Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Ge- brauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Geräteübersicht und Funktionstasten 1 Glasdeckel 2 Herausnehmbare Kochwanne 3 Menü 4 Temperatur/Timer 5 Start/Abbrechen 6 Ein/Aus Inbetriebnahme und Bedienung Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfl äche. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drü- cken Sie 3 Sekunden lang auf die Ein-Taste, bis die Kontrollleuchte und das Display angehen. Hinweise zum Sous-vide Garen Um Lebensmittel mit dem Sous-vide Garer garen zu können, müssen die Lebensmittel vorher einzeln in Vakuumbeutel verpackt und vakuumiert werden.
Page 4
Lebensmittel vakuumieren Bevor Sie die Lebensmittel vakuumieren, können Sie ganz nach Belieben Marinade oder Gewürze, Butter oder Öl mit in den Vakuumbeutel geben. Benutzen Sie einen Vakuumierer, um die Luft aus dem Beutel zu entfernen. Durch das Vakuumieren bleibt der natürliche Geschmack enthalten, wäh- rend Marinade und Gewürze besser von den Lebensmitteln absorbiert werden.
Wir empfehlen Ihnen folgende Temperaturen für einen bestimmten Gargrad: Rind, Lamm und Schwein Rare: 40°C Medium rare: 56°C Medium: 60°C Medium well: 65°C Well: 70°C Gefl ügel Mit Knochen: 82°C Ohne Knochen: 64°C Fisch und Meeresfrüchte Rare: 47°C Medium rare: 56°C Medium: 60°C Gemüse 83-87°C...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Product Description 1 Glass lid 2 Replacable cooking pan 3 Menu 4 Temperature/Timer 5 Start/Cancel 6 On/Off Use and Operation Place the appliance on a fi rm and even surface. Plug the unit on and press the power button for 3 seconds until the the display and the inidcator light illuminate.
Page 8
Vacuum Sealing Prior sealing you may add marinade, spices, butter oder other ingredients into the vacuum pouch, to enhance flavour. As Oxygen and moisture in air cause food to degrade and lose flavour, texture and nutritional value, the vacuum sealing assists in opening the pores in food such as meat, poultry and seafood so that marinades and seasonings are more readily absorbed for highlighted flavour.
Recommended Cooking Temperatures for Kinds of Doneness: Beef, Lamb and Pork Rare: 40°C Medium rare: 56°C Medium: 60°C Medium well: 65°C Well: 70°C Poultry Mit Knochen: 82°C Ohne Knochen: 64°C Fish Rare: 47°C Medium rare: 56°C Medium: 60°C Vegetables 83-87°C Cooking Tips •...
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un dispositivo Klarstein. La preghiamo di leggere con cura le se- guenti istruzioni di installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Descrizione del prodotto e funzione dei tasti 1 Coperchio di vetro 2 Contenitore interno estraibile 3 Menu 4 Temperatura/Timer 5 Start/Interruzione 6 Accensione/Spegnimento Messa in funzione e utilizzo Posizionare il dispositivo su una superfi cie piana. Inserire la spina nella presa e tenere premuto per 3 secondi il tasto di accensione fi nché...
Page 12
Mettere gli alimenti sottovuoto Prima di mettere gli alimenti sottovuoto, è possibile aggiungere nel sacchetto apposito la marinata o le spezie, il burro o l’olio. Utilizzare una macchina per sottovuoto per eliminare l’aria dal sacchetto. Gli alimenti sottovuoto conservano il gusto naturale e nel contempo la marinata e le spezie vengono assorbiti rapidamente esaltando il sapore dei cibi.
Temperature di cottura consigliati per diversi tipi di cottura: Manzo, agnello e maiale al sangue: 40°C poco cotto: 56°C cottura media: 60°C al punto giusto: 65°C ben cotto: 70°C Pollame con ossa: 82°C senza ossa: 64°C Pesce e frutti di mare poco cotti: 47°C cottura media: 56°C al punto giusto: 60°C...
Astuces pour la cuisson 16 Nettoyage et entretien17 Informations sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Données techniques Numéro d’article 10028297, 10028298 Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz Puissance 550 W Consignes de sécurité Lire attentivement toutes les indications avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce mode d’emploi soi- gneusement pour pouvoir le consulter à...
Aperçu de l’appareil et touches de commande 1 Couvercle en verre 2 Cuve de cuisson amovible 3 Menu 4 Température/minuterie 5 Marche/arrêt 6 Allumer/éteindre Mise en marche et fonctionnement Placer l’appareil sur une surface plane. Le brancher et appuyer pendant environ 3 secondes sur la touche «...
Page 16
Mise sous vide des aliments Avant de mettre sous vide vos aliments, vous pouvez les assaisonner à votre goût. Pour cela, ajouter une marinade, des épices, du beurre ou de l’huile dans le sachet. Utiliser une machine sous vide pour extraire l’air du sachet.
Pour obtenir la cuisson de votre choix, nous vous conseillons les températures suivantes : Bœuf, agneau et porc Saignant : 40 °C Saignant/à point : 56 °C À point : 60 °C À point/bien cuit : 65 °C Bien cuit : 70 °C Volaille Avec des os : 82 °C Sans os : 64 °C...
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de su aparato Klarstein. Por favor, lea con atención el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. Sobre los daños acaecidos debido a una deficiente aplicación de las indicaciones de seguridad o a un uso inapropiado del aparato, declinamos asumir cualquier responsabilidad.
Vista general del aparato y teclas de función 1 Tapa de vidrio 2 Recipiente de cocción extraible 3 Menú 4 Temperatura/ Temporizador 5 Inicio/Interrupción 6 Encender / Apagar Puesta en funcionamiento y utilización Coloque el aparato sobre una superfi cie plana y enchúfelo a la red. Pulse la tecla de encendido du- rante 3 segundos hasta que las luces de control y el display se iluminen.
Page 20
Envasado al vacío de los alimentos Antes de envasar los alimentos al vacío, puede añadir a las respectivas bolsas sus salsas y sus especias favoritas, untarlas con mantequilla o regarlas con aceite. Utilice una máquina de envasado al vacío para absorber todo el aire del interior de las bolsas. El proceso de envasado al vacío garantiza la con- servación de todo el sabor natural, y propicia que los alimentos absorban mejor las salsas y las espe- cias.
Temperaturas recomendadas para alcanzar determinados grados de cocción Ternera, cordero y cerdo Poco hecho: 40 °C Poco hecho/Medio : 56 °C Medio: 60 °C Medio/ Hecho: 65 °C Hecho: 70 °C Carne de ave Con huesos : 82 °C Sin huesos : 64 °C Pescados y mariscos Poco hecho: 47 °C Poco hecho/ Medio: 56 °C...