Page 1
Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et d’utilisation Manual de instalação e uso Español English Français www.haverland.com www.haverland.com Português www.haverland.co.uk www.haverland.co.uk TTi_V1_27December2017_MISA_ESUKFP2017...
ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 ¡COMENZAMOS!. ¡SU EMISOR YA ESTÁ CONFIGURADO! 3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.3.1 MODO “APRENDIZAJE” (activado de fábrica): 3.3.2 MODO SENSOR 3.3.3 MODO MANUAL 3.4 AJUSTE DE LA TEMPERATURA 3.5 TEMPERATURAS DE CONFORT, ANTIHIELO Y ECONOMÍA 3.6 FUNCIÓN “VENTANAS ABIERTAS”...
Page 3
INDEX 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE / ÉCRAN 3.2 VOTRE RADIATEUR EST CONFIGURÉ! 3.3 MODES DE FONCTIONNMENT 3.3.1 MODE APPRENTISSAGE (activé d’usine): 3.3.2 MODE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE: 3.3.3 MODE MANUEL: 3.4 AJUSTEMENT DE LA TEMPÉRATURE 3.5 TEMPÉRATURES DE CONFORT, HORS-GEL ET ÉCONOMIE 3.6 FONCTION “...
1. ADVERTENCIAS GENERALES • Por favor, lea estas instrucciones detenidamente. • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque la clavija de alimentación del enchufe. Nunca tire del cable. • No dejar el cable de conexión en contacto con el aparato mientras esté encendido. •...
Page 5
1. ADVERTENCIAS GENERALES • Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimientos, siempre y cuando hayan sido debidamente formados y sean supervisados por alguien que entienda los riesgos.
2. INSTALACIÓN IMPORTANTE • Es indispensable que el emisor SE FIJE FIRMEMENTE A UNA PARED ESTABLE Y NIVELADA. • Comprobar que exista un enchufe cerca de donde lo vaya a situar. • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared.
Page 7
2. INSTALACIÓN Plantilla incluida Atornille hasta tocar la patilla inferior (M. 6 x 40 mm) 4 Tornillos 5,5 x 50 mm Apoye el emisor 1. Colocar 2. Caer 3. Apoyar...
Page 8
2. INSTALACIÓN IMPORTANTE: Atornille completamente para fijar el emisor Pulsar el TEST interruptor situado en el lateral derecho INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500...
3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 1. Panel de control 2. Indicador de temperatura - Rojo = Confort - Azul = Anti-hielo - Verde = Economía 3. Indicador Modo de Funcionamiento: - Parpadeo = Modo “Aprendizaje” - Fijo = Modo Sensor - Apagado = Modo Manual o modo programación forzada (vía App con Smartbox, no suministrada)
3. FUNCIONAMIENTO Parámetros de serie: 1) Reloj y día actual programado de serie. 2) Temperatura de confort = 20 ºC. 3) Temperatura de economía = 16 ºC. 4) Modo de funcionamiento activado = Modo “aprendizaje” (ver punto 3.3). 3.3 MODOS DE FUNCIONAMIENTO emisor dispone modos...
3. FUNCIONAMIENTO * Perfil Económico “PE” (activado de fábrica): Modo Confort. 1) Si hay detección: > 30 minutos = Modo Economía. 2) Si NO hay detección > 12 horas = Modo Anti-hielo. 3) Si NO hay detección * Perfil Confort “PC”: En este perfil prima el confort y el bienestar.
3. FUNCIONAMIENTO 3.3.3 MODO MANUAL: En este modo, usted elige cuando quiere estar en temperatura Confort, en temperatura Economía o en temperatura Anti-hielo. Una vez elegido este modo Manual, solo basta elegir Confort, Anti-hielo o Economía y la temperatura ambiente deseada. 3.4 AJUSTE DE LA TEMPERATURA Para cambiar las temperaturas de confort y de economía, el emisor debe estar en MODO MANUAL (VER PUNTO 3.3.3, página 12).
3. FUNCIONAMIENTO El ajuste por defecto de la temperatura de economía (cuando el ocupante está ausente de la habitación o durmiendo) es de 16 ºC. El ajuste por defecto de la temperatura de anti-hielo (cuando el ocupante está ausente más de 12 horas de la habitación) es de 7 ºC.
3. FUNCIONAMIENTO 1. Ponga el emisor en posición “standby”. 2. Pulse simultáneamente las teclas . Se mostrarán dos segmentos en la pantalla indicando que la función está activada. 3. Para desactivar la función pulse de nuevo las teclas . Se mostrará un solo segmento. Espere unos segundos para que el emisor regrese a posición “standby”.
3. FUNCIONAMIENTO 3.9 AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA Su emisor viene ajustado de fábrica con el reloj y el día de la semana. En los cambios de horarios de verano y de invierno, usted deberá ajustar el reloj del aparato (este ajuste es automático si dispone de centralita opcional “Smartbox”).
3. FUNCIONAMIENTO A continuación, el valor visualizado para los minutos parpadea. Ajuste los minutos mediante Espere. Seguidamente, le aparece el perfil de funcionamiento en modo aprendizaje “PE”, “Perfil Económico”. En el perfil PE “Económico” se prima el ahorro de energía, mientra que en el perfil “PC”, “Perfil Confort”...
Este módulo de comunicaciones es compatible con nuestra “smartbox” Haverland. Gracias a la “Smartbox opcional” “smartbox” y a nuestra APP Haverland tendrá el control de todas las funciones de sus emisores en su smartphone, tablet o PC/Mac. Consulte con su distribuidor.
1. CAUTION • Please read these instructions carefully. • To disconnect mains power from the radiator remove the plug from the wall socket, but never pull on the cable. • Do not leave the mains cable in contact with the radiator when it is switched on. •...
Page 19
1. CAUTION • Do not touch the external parts of the radiator when it is operating. • It is quite normal that, with the first switch-on, the unit produces a “new” smell. Allow your heater to operate in a well-ventilated place for two or three hours. •...
2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT • It is important that the radiator IS FIXED FIRMLY TO A SOLID AND LEVELLED WALL. • Make sure that there is a socket near the area where you are going to place it. • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes.
Page 21
2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Cardboard template Place the screw but don’t screw it fully. (M. 6 x 40 mm) 4 Screws 5.5 x 50 mm Place Slide the the radiator radiator up, Place over top tang and lower gently into position...
2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT: Screw down FULLY to lock the radiator Press ON / TEST OFF switch located at the right rear part of the unit. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500...
3. OPERATION Factory-set parameters: 1) Clock and current day are factory set. 2) Comfort temperature = 20 ºC. 3) Economy temperature = 16 ºC 4) Activated operating mode = “Learning” mode (see point 3.3). 3.3 OPERATING MODES Your radiator incorporates four operating modes.
3. OPERATION * Economic Profile “PE” (Default factory settings) 1) If there is detection: Comfort mode. 2) If there is no detection: > 30 minutes = Economy mode. 3) If there is no detection: > 12 hours = Anti-frost mode. * Comfort profile “PC”: This profile prioritizes comfort and welfare.
3. OPERATION 3.3.3 MANUAL MODE In this mode, you decide when you want Comfort temperature, Economy temperature or Anti-frost temperature. When Manual mode is selected, you only have to choose Comfort, Anti-frost or Economy and the desired ambient temperature. 3.4 ADJUSTING THE TEMPERATURE In order to change the Comfort and Economy temperatures the radiator must be in MANUAL mode (see point 3.3.3).
3. OPERATION The default economy temperature adjustment (when the room is not occupied or there’s no detection on the room) is 16 ºC. The default anti-frost temperature adjustment (when the occupant is absent from the room for more than twelve hours) is 7 ºC. Comfort and economy temperatures can be modified (the anti-frost temperature is fixed): 1.
3. OPERATION 1. Set the radiator on “Standby” mode by pressing the “Standby” button. 2. Press the buttons simultaneously, two lines will be displayed indicating that the function is activated. 3. To deactivate the function please press again the buttons. A single line will be displayed.
3. OPERATION 3.9 ADJUSTING DAY AND TIME Your radiator is supplied with the clock and day of the week already factory set. You will need to adjust the clock to change to the Summer/Winter schedule (this is an automatic setting if you have the Smartbox (not included)). Press the buttons.
3. OPERATION Then, the value indicating the minutes will flash: Adjust the minutes using Wait. Straight away, the working profile will appear and show the learning mode “PE”, “Economy Profile”. On the “Economy” PE, the energy savings is prioritized, while on the Comfort Profile “PC” it prioritizes your comfort.
Haverland “smartbox”. Thanks to the “Smartbox optional” “smartbox” and our Haverland APP, you will have control of all functions of your radiators through your smartphone, tablet or PC/Mac. Check with your distributor. 4.2 MAINTENANCE Your radiator does not need any kind of special maintenance.
1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Veuillez lire les instructions explicatives. • Ne jamais tirer du câble électrique. • Ne pas laisser le câble de connexion en contact avec l’appareil pendant qu’il est allumé. • La garantie de l’appareil ne tiendra pas en compte des dommages causés par la non lecture de ces instructions.
Page 33
1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les enfants de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, ni régler, ni nettoyer l’appareil ni réaliser des opérations de maintenance. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites avec peu d’expérience et de connaissance, si elles ont reçu la supervision ou la formation convenable en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil de façon sûre et qu’elles comprennent les dangers...
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT • Il est indispensable FIXER FERMEMENT le radiateur À UN MUR SOLIDE ET NIVELÉ. • Vérifiez qu’il y a une prise de courant proche de l’endroit où vous souhaitez le situer. • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. •...
Page 35
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PATRON Visser complètement sans appuyer (M. 6 x 40 mm) 4 Vis 5,5 x 50 mm Soutenir 1. Déplacer le radiateur 2. Laisser tomber doucement 3. Soutenir...
Page 36
2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT: Visser complètement pour ajuster le radiateur L’interrupteur TEST ON / OFF, situé dans la partie posté- rieure droite de l’appareil. INFORMATION “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500...
3. FONCTIONNEMENT * Profil Economique “PE” (Activation de l´usine): Mode Confort. 1) S’il y a détection : > 30 minutes = Mode Économie. 2) S’il n’y a PAS de détection : > 12 heures = Mode Hors-gel. 3) S’il n’y a PAS de détection : * Profil Confort “PC”: Ce profil permet principalement d´économiser de l´énergie.
3. FONCTIONNEMENT 3.3.3 MODE MANUEL: De cette manière, vous choisissez quand vous souhaitez obtenir la température Confort, la température Économie ou la température Hors-gel. Une fois choisi ce mode Manuel, il suffit de choisir Confort, Hors-gel ou Économie et la température ambiante souhaitée.
3. FONCTIONNEMENT L’ajustement par défaut de la température d’économie (quand l’occupant est absent de la chambre ou en train de dormir) est de 16 ºC. L’ajustement par défaut de la température d’hors-gel (quand l’occupant est absent plus de 12 heures de la chambre) est de 7 ºC.
3. FONCTIONNEMENT 1. Positionnez le radiateur en mode «Standby». Pour cela, appuyez sur la touche «Standby». 2. Appuyez simultanément sur les touches Deux segments se manifesteront sur l´écran indiquant que la fonction est activée. 3. Pour désactiver la fonction, appuyez de nouveau sur les touches Un seul segment se manifestera.
3. FONCTIONNEMENT 3.9 AJUSTEMENT DU JOUR ET DE L’HEURE Votre radiateur vient ajusté d’usine avec l’horloge et le jour de la semaine. Dans les changements d’horaires d’été et d’hiver, vous devrez ajuster l’horloge de l’appareil (cet ajustement est automatique s’il comprend la Smartbox). Appuyez sur le bouton et sur le bouton .
3. FONCTIONNEMENT A continuation, la valeur affichée pour les minutes clignote. Ajustez les minutes Patientez. A continuation, apparaît le profil de fonctionnement en mode apprentissage “PE”, “Profil Économie”. Le profil PE “Économie” permet d´économiser de l´énergie alors que le profil “PC”, “Profil Confort” apporte le bien-être.
Ce module de communications est compatible “Smartbox en option” avec notre “Smartbox” Haverland. Grâce à la “Smartbox” et à notre APP Haverland, vous aurez le contrôle de toutes les fonctions de vos radiateurs sur votre smartphone, tablette ou PC / Mac.
1. ADVERTÊNCIAS GERAIS • Leia as instruções de montagem. • Para desligar o emissor térmico da rede elétrica, retire a ficha de alimentação da tomada. Nunca puxe o cabo. • Não deixe o cabo de ligação em contacto com o aparelho enquanto este estiver aceso.
1. ADVERTENCIAS GERAIS • Este aparelho pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, com pouca experiência ou conhecimento, desde que tenham sido devidamente treinados e são supervisionados por um adulto que conhaça os riscos envolvidos. •...
2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE • É indispensável que o emissor SEJA FIXADO FIRMEMENTE A UMA PAREDE FIXA E NIVELADA. • Verifique se há alguma tomada perto de onde o vai colocar. • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. •...
Page 49
2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ESCANTILHÃO APONTE O PARAFUSO ATÉ QUE TOQUE NA PATILHA INFERIOR (M. 6 x 40 mm 4 PARAFUSOS 5,5 x 50 mm APOIE O EMISSOR 1. DESLOQUE 2. CAIR 3. APOIE...
Page 50
2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE: TERMINE DE APARAFUSAR PARA FIXAR O EMISSOR Carregue no TEST interruptor ON/ OFF, que se encontra na parte posterior direita do apa- relho. INFORMACIÓN “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1000 1250 1500...
3. FUNCIONAMENTO 3.1 PAINEL DE COMANDOS / ECRÃ 1. Painel de comandos 2. Indicador de temperatura - Vermelho = Conforto - Azul = Anti-gelo - Verde = Economia 3. Indicador Modo de Funcionamento: - Intermitente = Modo “Aprendizagem” - Fixo = Modo Sensor - Apagado = Modo Manual ou modo programação forçada via App.
3. FUNCIONAMENTO Parâmetros de série: 1) Relógio e dia actual programado de série. 2) Temperatura de conforto = 20 ºC 3) Temperatura de economia = 16 ºC 4) Modo de funcionamento activado = Modo Aprendizagem (ver ponto 3.3.). 3.3 MODOS DE FUNCIONAMENTO O emissor dispõe de 4 modos de funcionamento.
3. FUNCIONAMENTO * Perfil Económico “PE” (activado de fábrica): 1) Se houver detenção: Modo Conforto. 2) Se NÃO houver detecção > 30 minutos = Modo Economia. 3) Se NÃO houver detecção > 12 horas = Modo Anti-gelo. * Perfil Conforto “PC”: Neste perfil prima o conforto e o bem-estar: 1) Se houver detenção: Modo Conforto.
3. FUNCIONAMENTO 3.3.3 MODO MANUAL: Neste modo, você escolhe quando quiser a temperatura Conforto, a temperatura Economia ou a temperatura Anti-gelo. Depois de escolher este modo Manual, só tem de escolher Conforto, Anti-gelo ou Economia e a temperatura ambiente pretendida. 3.4 REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Para mudar as temperaturas de conforto e de economia, o emissor deve estar no MODO MANUAL (VER PONTO 3.3.3).
3. FUNCIONAMENTO A regulação por defeito da temperatura de economia (quando o ocupante não estiver na divisão ou estiver a dormir) é 16 ºC. A regulação por defeito da temperatura de antigelo (quando o ocupante não estiver na divisão durante mais de 12 horas) é 7 ºC. Para modificar a temperatura de conforto ou economia (a temperatura anti-gelo é...
3. FUNCIONAMENTO 1. Ponga el emisor en posición “standby”. 2. Pulse simultáneamente las teclas . Se mostrarán dos segmentos en la pantalla indicando que la función está activada. 3. Para desactivar la función pulse de nuevo las teclas . Se mostrará un solo segmento. Espere unos segundos para que el emisor regrese a posición “standby”.
3. FUNCIONAMENTO 3.9 REGULAÇÃO DO DIA E DA HORA O emissor vem regulado de fábrica com o relógio e o dia da semana. Nas mudanças de horários de verão e de inverno, deve acertar o relógio do aparelho (o ajuste da hora é...
3. FUNCIONAMENTO A seguir, o valor visualizado para os minutos fica intermitente. Acerte os minutos com Aguarde. Seguidamente aparece e perfil de trabalho “PE” Perfil Económico. Neste perfil prima a poupança de energia, mi entras que Perfil Conforto “PC” prima o conforto e o bem-estar.
Este módulo de comunicações é compatível com a nossa “smartbox” Haverland. “Smartbox não incluída” Graças à “smartbox” e à nossa APP Haverland terá o controle de todas as funções dos seus emissores no seu smartphone, tablet ou PC/Mac. Consulte o seu distribuidor.
Page 60
91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
Page 61
24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original acquisition for 2 years. The electronic component and paintwork / finish for 3 years and 10 years for the aluminum body (exclude accidental damage, transport, and misuse).
Page 62
+ 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un email à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur devra s’adresser à...
Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio eletrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.