Vogel's THIN 215 Consignes D'installation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour THIN 215:
Table des Matières

Publicité

1
R
P
N
3
Drill the center hole and screw the wall mount (A)
onto the wall.
Do not fully tighten bolt N yet.
DE - Bohren Sie das mi lere Loch und schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand.
Ziehen Sie Schraube N noch nicht ganz fe .
FR
- Forez le trou central et vi ez le support mural (A) sur le mur.
Ne serrez pas encore la vis N à fond.
NL - Boor het gat voor de middel e montageopening en schroef de wand eun (A) va
op de wand. Draai de bout N nog niet volledig aan.
ES
- Perfore el orificio central y atornille el soporte de pared (A) a la pared.
No apriete por completo aún el tornillo (N).
IT
- Eseguire il foro centrale con un trapano ed avvitare il supporto (A) sulla parete.
Per il momento aspe are a ringere completamente il bullone N.
PT
- Abra o orifício central e aparafuse o suporte de parede (A) à parede.
Não aparafuse ainda totalmente o parafuso N.
EL
-
SV - Borra mi hålet och skruva fa väggfä et (A) på väggen.
Dra inte åt bult N helt än.
PL
- Wywier otwór centralny i przykr
Nie dokr caj jeszcze ca kowicie ruby N.
RU -
.
8
2
3
uchwyt (A) do ciany.
N
.
4
CS - Vyvrtejte
edov otvor a p i roubujte ná
nu. roub N zatím zcela nedotahujte.
SK
- Vyv tajte redovú dieru a ná ennú montá (A) priskrutkujte na
enu. Skrutku N zatia úplne neza ahujte.
HU - Fúrja ki a középs furatot, és csavarozza a fali tartót (A) a falra.
Még ne húzza meg teljesen az N csavart.
TR
- Orta noktadan bir delik açın ve duvar ayaklı ını (A) duvara sabitleyin.
N cıvatasını henüz tamamen sıkmayın.
RO - Pra ica i orificiul central i în uruba i suportul de perete (A) pe perete.
Nu rânge i înc
UK -
BG -
JA - センター穴を開け、 ウォール マウント (A) を壁に ネジ止めする。
ボルト N はまだ完全に締めないこと。
ZH -
(A)
P
R
X
nnou jednotku (A) na
urubul N complet.
N
.
N
.
190 mm
X
N
ø 8 mm
ø 5/16"
(A)
.
(A)
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières