Page 1
Need help? Scan the QR-code to find the installation movie on THIN 550 YouTube: Mounting instructions Инструкция по сборке и установке Montageanleitung CZE Návod k montáži Consignes d’installation Návod na montáž Montagevoorschrift HU Szerelési előírás Instrucciones de montage Montaj kılavuzu Istruzioni di montaggio RO Instrucţiuni de montaj...
Page 2
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
Page 3
(Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) (Optional) Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. DE - Schrauben Sie die Leisten (C) auf das Fernsehgerät. CZE - Přišroubujte úchyty (C) na televizor. Positionieren Sie die Leisten so nah an der Mitte des Bildschirms wie möglich.
Page 4
2.1 Remove the caps. 2.2 Slide the bars (D) over the strips (C). DE - Entfernen Sie die Kappen. DE - Schieben Sie die Stangen (D) über die Leisten (C). - Déposez les embouts. - Faites glisser les barres (D) sur les languettes (C). NL - Verwijder de afdekdoppen.
Page 5
3.2 Place the caps back onto the bars (D). 3.1 Tighten the bolts. DE - Ziehen Sie die Schrauben fest. DE - Bringen Sie die Kappen wieder an den Stangen (D) an. - Serrez les boulons. - Remettez les embouts en place dans les barres (D). NL - Draai de schroeven vast.
Page 6
ø 5mm 20mm/0.8" ø 13/64" 80mm/3.2" ø 10mm 20mm/0.8" ø 25/64" 20mm/0 Use the drilling template to drill the holes. - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. 80mm/3.2" - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juiste plaats te boren.
Page 7
80mm/3.2" ø 5mm ø 13/64" 80mm/3.2" ø 5mm Use the drilling template to drill the holes. ø 13/64" - Verwenden Sie die Bohrschablone zum Bohren der Löcher. - Utilisez le gabarit de perçage pour forer les trous. - Gebruik de sjabloon om de gaten op de juiste plaats te boren. - Utilice la plantilla para perforar los agujeros.
Page 8
no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no.13 Screw the wall mount (B) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. - Vissez le support mural (B) sur le mur. NL - Schroef de wandsteun (B) op de muur.
Page 9
For double stud mounting, use Vogel’s THIN 595 double stud adapter. no.13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 no. 13 Screw the wall mount (B) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. - Vissez le support mural (B) sur le mur.
Page 10
Place the wall mount cover (A). DE - Bringen Sie die Abdeckung des Wandhalters (A) an. FR - Mettez le capot du support mural (A) en place . NL - Plaats de afdekplaat (A). - Coloque la cubierta del soporte de pared (A). - Montare il coperchio del supporto a parete (A).
Page 11
no.13 no.13 7.1 Loosen the upper nut; remove the lower nut. DE - Obere Mutter lösen; untere Mutter entfernen. FR - Desserrez l’écrou supérieur ; retirez l’écrou inférieur. NL - Draai de bovenste moer los; verwijder de onderste moer. - Afloje la tuerca superior y retire la tuerca inferior. - Allenta il dado superiore;...
Page 12
70kg 154lbs MAX. MAX. 7.2 Hook the TV onto the wall mount (B). Hook the upper nut into the V-shaped recess. CZE - Zavěste televizor na nástěnnou jednotku (B). DE - Fernsehgerät in die Wandhalterung einhängen (B). Obere Mutter in die Nasaďte horní...
Page 13
7.3 Position the TV level. 7.4 Replace the lower nut; tighten both nuts. DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus. DE - Untere Mutter wieder aufsetzen; beide Muttern anziehen. - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Remettez l’écrou inférieur en place ; serrez les deux écrous. NL - Zorg dat de tv waterpas hangt.
Page 14
8.1 Remove the cover at the bottom of the wall mount (B). DE - Entfernen Sie die Abdeckung unten an der Wandbefestigung (B).). - Enlevez le capot en bas de la fixation murale (B). NL - Verwijder het afdekplaatje aan de onderzijde van de wandsteun (B). - Retire la cubierta situada en la parte inferior del soporte de pared (B).
Page 15
8.2 Lead the cables into the conduit. 8.3 Replace the cover. Push until it clicks into position. DE - Verlegen Sie die Kabel im Kabelkanal. DE - Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drücken Sie, bis sie einrastet. - Faites passer les câbles dans le conduit. - Replacez le capot.
Page 16
8.4 Slide the cable clip (E) onto the lower bar (D). Lead the cables through the clip (E). CZE - Nasuňte příchytku (E) na spodní příčku (D). Protáhněte kabely příchytkou (E). DE - Schieben Sie den Kabelhalter (E) auf die untere Leiste (D). Verlegen Sie die Kabel - Zasuňte príchytku na káble (E) na spodnú...
Page 17
8.5 Tilt the TV to a preferred position. DE - Neigen Sie das Fernsehgerät in die bevorzugte Position. FR - Inclinez le téléviseur dans votre position favorite. NL - Kantel de tv in de gewenste stand. - Incline el televisor a la posición que prefiera. - Inclinare la TV in una posizione preferita.
Page 18
• Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper nut; remove the lower nut. Remove the TV. DE - Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Wandhalter (B). RU - Снимите телевизор с настенного кронштейна (B). Obere Mutter lösen; untere Mutter lösen. TV entfernen. Ослабьте...
Page 19
More from Vogel’s Loudspeaker solutions Cable solutions & multi AV supports Universal tablet mounts Sound bar solutions www.vogels.com...