Masquer les pouces Voir aussi pour THIN 215:

Publicité

For instruction video,
scan QR-code.
THIN 215
EN
Mounting in ru ions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'in allation
NL
Montagevoorschri
ES
In rucciones de montage
IT
I ruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
EL
SV
Montageföreskri er
PL
In rukcja monta u
RU
CS
Návod k montá i
SK
Návod na montá
HU Szerelési el írás
TR
Montaj kılavuzu
RO In ruc iuni de montaj
UK
BG
JA
設置の説明書
ZH
www.vogels.com
for more information

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vogel's THIN 215

  • Page 1 For instruction video, scan QR-code. THIN 215 Mounting in ru ions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskri er RO In ruc iuni de montaj Consignes d’in allation In rukcja monta u Montagevoorschri In rucciones de montage Návod k montá i 設置の説明書 I ruzioni di montaggio Návod na montá...
  • Page 2 Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig - Önemli Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuer die Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileli e verilen parça li esinin arkasında bulunan uyarıları...
  • Page 3 Fold out the tilt system. DE - Klappen Sie das Neigesy em aus. - Déployez le sy ème d’inclinaison. NL - Klap het kantelsy eem uit. - Despliegue el si ema de inclinación. - Aprire il si ema di inclinazione. - Desdobre o si ema de inclinação.
  • Page 4 1-2 (Optional) (Optional) ±50 mm ±50 mm 2.1 Screw the lower part of the strips (A) onto the TV. DE - Schrauben Sie den unteren Teil der Lei en (A) an das Fernsehgerät. - Vi ez la partie inférieure des barre es (A) sur le téléviseur. NL - Schroef het onder e gedeelte van de rips (A) va op de tv.
  • Page 5 • Depending on the screen size: adapt the strip length to fit the mounting hole pattern. Do not extend any further than ‘MAX’. DE - Je nach Bildschirmgröße: Pa en Sie die Lei enlänge so an, da sie zum Lochmu er RU - pa t.
  • Page 6 1-2 (Optional) (Optional) 2.2 Screw the upper part of the strips (A) onto the TV. DE - Schrauben Sie den oberen Teil der Lei en (A) an das Fernsehgerät. - Vi ez la partie supérieure des barre es (A) sur le téléviseur. NL - Schroef het boven e gedeelte van de rips (A) va op de tv.
  • Page 7 ø 5 mm 20 mm/0.8" ø 13/64" 190 mm 80 mm/3.2" ø 8 mm 20 mm/0.8" ø 5/16" Drill the center hole and screw the wall mount (A) onto the wall. Do not fully tighten bolt N yet. DE - Bohren Sie das mi lere Loch und schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. CS - Vyvrtejte edov otvor a p i roubujte ná...
  • Page 8 190 mm ø 8 mm ø 5/16" Drill the center hole and screw the wall mount (A) onto the wall. Do not fully tighten bolt N yet. DE - Bohren Sie das mi lere Loch und schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. CS - Vyvrtejte edov otvor a p i roubujte ná...
  • Page 9 ø 5 mm 20 mm/0.8" ø 13/64" 80 mm/3.2" ø 8 mm 20 mm/0.8" ø 5/16" Position the wall mount (A) level and drill the left and right hole. Tighten all three bolts (N). DE - Richten Sie die Wandhalterwa erwaage (A) aus und bohren Sie das linke und das CS - Umí...
  • Page 10 20 mm/0.8" ø 3 mm ø 1/8" Position the wall mount (A) level and drill the left and right hole. Tighten all three bolts (N). DE - Richten Sie die Wandhalterwa erwaage (A) aus und bohren Sie das linke und das CS - Umí...
  • Page 11 100 mm VESA Hook the TV onto the wall mount (A). If the VESA width of the TV is 100 mm: first move the level to the left/right. DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (A). Wenn die VESA-Breite des Fernseh- CS - Zav e televizor na ná...
  • Page 12 Tilt the TV to a preferred position. DE - Neigen Sie das Fernsehgerät in die bevorzugte Position. FR - Inclinez le téléviseur dans votre position favorite. NL - Kantel de tv in de gewen e and. - Incline el televisor a la posición que prefiera. - Inclinare la TV in una posizione preferita.
  • Page 13 • Remove the TV from the wall mount (A). DE - Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Wandhalter (A). FR - Déposez le téléviseur du support mural (A). NL - Haal de tv van de wand eun (A). - Retire el televisor del soporte de pared (A). - Rimuovere la TV dal supporto a parete (A).
  • Page 14: Garantiebedingungen

    Guarantee terms and conditions 2 Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, • Isi le problème e la conséquence de fa eurs Congratulations on the purchase of this Vogel’s produ ! mu das Produkt an Vogel’s eingesandt werden, wobei externes (extérieurs au produit) tels que foudre, The produ you now have in your po e ion is made of der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Ka enbon oder...
  • Page 15 Términos y condiciones de garantía 2 In caso di ricorso alla garanzia, il prodo o deve e ere • Se a avaria tiver sido provocada por causas ¡Felicitaciones por su compra de e e produ o Vogel’s! consegnato a Vogel’s accompagnato dalla prova di externas (fora do produto) como, por exemplo, Ahora tiene en su poder un produ o fabricado con acqui o originale (fa ura, scontrino di ca a o ricevuta).
  • Page 16: Warunki Gwarancyjne

    Garantivillkor Gwarancja firmy Vogel’s nie obowi zuje je eli: • Gra is till din Vogel’s produkt! Ni har ska at en produkt • Urz dzenie nie zo a o zain alowane i u ywane som är tillverkad av hållfa a material och med en i detalj zgodnie z in rukcjami;...
  • Page 17 1 Spolo nos Vogel’s vám garantuje, e ak sa po as 3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következ RO Garanţie, termeni şi condiţii záru nej doby v robku objavia poruchy z dôvodu esetekben: Felicit ri pentru achizi ionarea ace ui produs Vogel’s! materiálov ch a/alebo v robn ch ch b, tak ich •...
  • Page 18 UK Терміни та умови гарантії Vogel’s, 3 以下の場合は、 Vogelʼsの保証は無効となりますのでご注意くださ い。 Vogel’s! • 製品が説明書に従って、 きちんと穴を開けた状態で、 設置、 使用 ’ , Vogel’s, されなかった場合。 Vogel’s • 製品がVogelʼs以外の第三者によって修理、 修繕されていた場 合。 • かみなり、 水濡れ、 火事、 磨耗、 異常温度下での保管、 天候異常、 溶剤や酸性薬剤、 間違った使用方法や不注意によるもの等、 外 Vogel’s 部から(製品の外側)の原因で故障が起きた場合、 Vogel’s • パッケージ、 または機器に書いてある使用方法以外の製品用に 使用された場合。...
  • Page 19 www.vogels.com © Vogel’s Holding BV 201 1 All rights reserved...

Table des Matières