3. Fügen Sie den Clip 1 in den Motor-Quick-
stoppschalter 2 ein. Ebenso die Motor-
Quickstoppleine 3 am linken Handgelenk be-
festigen.
@
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne nicht verschlissen, beschädigt oder in den
Lenkergriffen verwickelt ist, sodass der Motor
abschalten kann, falls der Fahrer herunterfällt.
Falls die Motor-Quickstoppleine in den Len-
kergriffen verhaspelt ist, besteht die Gefahr,
dass sie sich nicht löst, wenn der Fahrer über
Bord geht, und das Wasserfahrzeug weiter-
fährt, was einen Unfall verursachen könnte.
@
HINWEIS:
@
Der Motor kann nicht gestartet werden, wenn der
Clip vom Motor-Quickstoppschalter abgezogen
wurde.
@
4. Zum Starten eines kalten Motors den Choke-
knopf ganz herausziehen und halten.
HINWEIS:
@
Der Choke sollte nicht verwendet werden, wenn
der Motor warm gelaufen ist.
@
5. Während Sie den Gashebel leicht drücken,
den Startschalter (grüner Knopf) drücken.
@
Auf diesem Wasserfahrzeug ist der Motor di-
rekt mit der Jetpumpe verbunden. Beim Star-
ten des Motors wird sofortiger Schub erzeugt.
Nur so viel Gas geben, dass der Motor nicht
abstirbt.
@
D
3. Inserte la pinza 1 en el interruptor de paro
de emergencia del motor 2. Asimismo, afir-
me el cordón de hombre al agua 3 en su
muñeca izquierda.
@
Compruebe que el cordón de hombre al agua
no esté desgastado o roto y manténgalo aleja-
do del manillar, de forma que el motor se pare
en caso de que usted se caiga. Si el cordón de
hombre al agua está enredado en el manillar
no podrá tirar libremente cuando el piloto se
caiga y la moto de agua podrá seguir avanzan-
do y provocar un accidente.
@
NOTA:
@
No se puede arrancar el motor cuando la pinza se
ha quitado del interruptor de paro de emergencia.
@
4. Tire y mantenga completamente extendida la
perilla de estárter para arrancar el motor en
frío.
NOTA:
@
No debe utilizarse el estárter cuando el motor
está caliente.
@
5. Mientras aprieta ligeramente la manilla del
acelerador, pulse el interruptor de arranque
(botón verde).
@
En esta moto de agua, el motor está acoplado
directamente a la bomba de chorro. Al arran-
car el motor se genera inmediatamente algo
de empuje. Aplique únicamente el gas sufi-
ciente para mantener el motor en marcha.
@
3-34
ES