Speck pumpen BADU Eco Touch-pro Fiche Technique page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour BADU Eco Touch-pro:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 103
Glossar | Glossary | Glossaire | Woordenlijst | Glossario | Glosario
1~/3~
Bei Sonderspannung und/oder 60 Hz-Ausführung sind die Leistungsdaten vom
Pumpentypenschild zu entnehmen. Bei manchen Sondertypen oder -motoren ist das
GS-Zeichen nicht vorhanden – ggf. GS-Zeichen am Pumpentypenschild. | At special
voltage and/or 60 Hz version the performance data can be taken from the pump name
plate. With some special types or motors there is no GS approval – GS approval on
pump name plate where applicable. | En cas de tension spéciale et/ou de moteur en
60 Hz, relever les indications de la puissance sur la plaquette signalétique de la
pompe. Sur certains types ou moteurs spécifiques le sigle GS n'est pas présent – si
nécessaire, le sigle GS sera mentionné sur la plaque signalétique de la pompe. | Bij
speciale spanning en/of 60 Hz uitvoering zijn de capaciteitsgegevens af te lezen op
het typeplaatje. Bij sommige speciale typen of motoren is het GS-teken niet
beschikbaar – indien nodig GS-teken op het typeplaatje van de pomp. | Con tensione
speciale e/o esecuzione 60 Hz i dati di prestazione sono da prendere dalla targhetta
pompa. In alcuni modelli speciali o motori speciali il marchio GS non è presente –
eventualmente marchio GS sulla targhetta pompa. | Para tensión especial y/o versión
en 60 Hz, el rendimiento se puede encontrar en la placa de la bomba. Para algunos
modelos especiales de bombas o motores la norma GS no está disponible – la norma
GS debe figurar en la placa de identificación de la bomba.
04/2014
VG 766.2150.069
Geeignet für Dauerbetrieb bei | Suitable for continuous
operation at | Adaptée à un fonctionnement ininterrompu à |
Geschikt voor continu gebruik bij | Adatta per funzionamento
continuo a | Apropiado para un servicio continuo a
1~ 220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 380 - 420 V/220 - 240 V ± 5%
3~ Y/∆ 660 - 725 V/380 - 420 V ± 5%
Für Normspannung geeignet nach | For standard voltage in
accordance with | Appropriée à une tension conforme aux
normes | Voor normspanning volgens | Adatta per tensione
standard secondo normative | Apropiado para una tensión
según la normas
DIN IEC 60038; DIN EN 60034.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières