MOTO GUZZI 1100 California Stone 2002 Mode D'emploi page 122

Table des Matières

Publicité

I ne pas contrôler le courant aux bougies sans
l'interposition des pipettes de bougies d'origine,
car cette opération pourrait endommager irrémé-
diablement la centrale électronique,
I en cas de montage d'antivol ou d'autres disposi-
tifs, ne pas intervenir dans l'installation électrique
d'allumage/injection.
Dans une installation d'injection/allumage électro-
nique, l'étalonnage de la carburation (rapport air/
essence) ne peut pas être modifié.
IMPORTANT!
Ne pas intervenir sur les pièces mécaniques
et électroniques de l'installation d'injection/allu-
mage électronique.
I Toute opération de réglage et entretien doit être
effectuée auprès de nos concessionnaires.
I Niemals Prüfungen am Stromfluß der Zündker-
zen vornehmen, ohne dabei die Zündkerzenpipetten,
die im Original vorgesehen sind, dazwischen zu
setzen, da dies während diesem Vorgang sonst zu
irreparablen Schäden am elektronischen Steuerge-
rät führen könnte;
I Zur Montage von Diebstahlschutzvorrichtungen
oder anderen elektrischen Vorrichtungen, darf man
die elektrischen Zündelektronik-/Einspritzanlage
durchaus nicht einschalten.
Bei der Einspritz- und Zündelektronikanlage ist es
nicht möglich, die Eichung der Vergasung (Luft/
Benzin Verhältnis) zu variieren.
WICHTIG!
Keine Veränderungen an den mechanischen
und elektronischen Bestandteilen der Einspritz- und
Zündelektronikanlage vornehmen.
I Jede Art von Einstellung und Instandhaltung
muß bei unseren Händlern ausgeführt werden.
123

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières