DKN technology R-400 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R-400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

www.dkn-technology.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DKN technology R-400

  • Page 1 www.dkn-technology.com...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheits Hinweise WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MONTAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE. ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ►...
  • Page 4: Safety Guidelines

    Safety Guidelines IMPORTANT SAFETY NOTICE: NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE. ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs. ► Follow carefully the different steps of the assembly instructions. ►...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE : LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA. ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ►...
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    Conseils de Sécurité AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: LIRE LES PRÉCAUTIONS et PRÉCONISATIONS SUIVANTES AVANT D’ASSEMBLER ET UTILISER VOTRE RAMEUR. ► Exploitez l’appareil sur un sol plat et non glissant. L’utilisation prolongée du rameur dans des pièces humides est fortement déconseillé et ce afin d’éviter une possible corrosion. ►...
  • Page 7 Istruzioni de Sicurezza AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA: OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA. ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ►...
  • Page 8 Veiligheidsrichtlijnen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK VAN DIT APPA- RAAT. ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage. ►...
  • Page 9 RIKTLINJER FÖR SÄKERHET VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: OBS! FÖLJANDE FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT MONTERA ELLER ANVÄNDA DENNA MASKIN. ► Denna tränare har testats upp till max. kroppsvikt på 150 kg. ► Följ noga de olika stegen i monteringsanvisningarna. ► Använd endast originaldelar som levereras. ►...
  • Page 10: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: NOTA AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E OPERAÇÃO DA MÁQUINA. ► Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 150 kg. ► Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. ►...
  • Page 11: Hardware Packing List

    Assembly Hardware Packing List WARNING • Misuse of this machine may result in serious injury. • Read user’s manual prior to use and follow all warnings and instructions. • Do not allow children on or around this machine without adult supervision. •...
  • Page 12 Assembly STEP 1. #N-5 #N-4 STEP 2. #I-1 #I-2...
  • Page 13: Assembly Instruction

    Assembly Assembly Instruction Assembly Instruction STEP 3. STEP 3. STEP 4. #M-1 #M-2 #M-3 STEP 4. #M-1 #M-2 #M-3 5  5 ...
  • Page 14 Assembly Assembly Instruction Assembly Instruction STEP 5. #M-1 #M-2 #M-3 #I-4 STEP 5. #M-1 #M-2 #M-3 #I-4 STEP 6. #I-3 STEP 6. #I-3 6  6 ...
  • Page 15 Assembly STEP 7. #P-4 #P-5 #I-1 #I-2...
  • Page 16 Assembly STEP 8.
  • Page 17 Storage STEP 1. Release Top Knob STEP 2. Loosen Side Knob...
  • Page 18 Storage STEP 3. Slide Rail backwards and rise vertically STEP 4. Fasten Side Knob tightly...
  • Page 19 Storage STEP 4. Store Top Knob...
  • Page 20 Unfold STEP 1. Remove Top Knob STEP 2. Release Side Knob...
  • Page 21 Unfold STEP 3. Lift and lower Rail, slide forward to ‘click’ position STEP 4. Fasten Top Knob...
  • Page 22 Unfold STEP 4. Fasten Side Knob...
  • Page 23 Live Area Dimensions...
  • Page 24 Gebrauchsanweisung BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES Training anfängen GERÄTES. Training in der Funktion MANUAL • Wählen Sie Manual, geben Sie den Widerstand ‘L’ (load) mittels up und down ein, bestätigen Sie mittels enter (dieser Computer bietet Ihnen 16 Widerstandebenen). • Time leuchtet auf, geben Sie die gewünschte Training- szeit ein mittels up und down und bestätigen Sie mittels enter.
  • Page 25 Gebrauchsanweisung • Wenn Sie TAG selektieren leuchtet Pulse 100% auf, mit Die Herzfrequenzmessung des Computers ist eine Hilfe der ▲▼ Tasten geben Sie eine Herzfrequenz ein. ungefähre, nicht geeichte Widergabe und darf Danach können Sie time, distance, calories und pulse nicht als Richtlinie in einer herzrelevanten The- speichern, wie gewünscht.
  • Page 26 Operating Instructions Let’s get started READ CAREFULLY BEFORE USING. Training in MANUAL MODE Select Manual via ▲▼ and confirm with enter. • Use ▲▼ to load level ‘L’, confirm selection by pressing enter. • Time flashes: use ▲▼ to set exercise time, confirm selec- tion by pressing enter.
  • Page 27 Operating Instructions • In case of overspec the level will be down adjusted one Heart rate displayed is a random indication and level immediately, and keep down-adjusting each 15 may be inaccurate, and cannot be used as gui- seconds until your heart rate figure has achieved the dance in any cardio-vascular related medical or target pulse.
  • Page 28 Manual para el ordenador POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Empecemos ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Entrenamiento en MODO MANUAL Seleccione manual con las flechas hacia arriba y hacia abajo (▲▼) y confirme pulsando enter. • Utilice las flechas ▲▼ para ajustar el nivel de resist- encia ‘L’...
  • Page 29 Manual para el ordenador • Si Vd no desea introducir ningún valor como objetivo, La lectura de frecuencia cardíaca a la que nos simplemente apriete st/stop para empezar el ejercicio. referimos en este manual es aproximada. No • Una vez introducida las pulsaciones por minuto (bpm) puede utilizarse como guía en cualquier progra- la resistencia será...
  • Page 30 Instructions d’utilisation LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER Entraînement en MODE MANUEL L’APPAREIL. • Sélectionnez MANUAL avec les touches ▲▼/ENTER. L1 scintillera sur l’écran pour régler la résistance. Vous pouvez prédéfinir la résistance cible entre L1 et L16 en appuyant sur les touches ▲▼/ENTER •...
  • Page 31 Instructions d’utilisation • temps/500 m, les coups de rame, le total des coups Entraînement en MODE RACE de rame et les calories commuteront automatiquement toutes les 6 secondes. Le temps/500 m affiche 8:00. Vous pouvez appuyer sur les • Vous pouvez aussi appuyer sur enter pour afficher touches up ou down pour régler la difficulté...
  • Page 32: Funzioni Del Computer

    Funzioni del computer SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE Allenamento in MODO MANUALE LA SPECIFICA. • Selezionare manual con i tasti up e down in modo tale da programmare la resistenza ‘L’ (16 livelli di difficoltà), quindi convalidare con il tasto enter. •...
  • Page 33 Funzioni del computer Allenamento in modo RACE La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura approssimativa e non può essere utilizzata come • Selezionare Race con i tasti up e down in modo tale consiglio in alcun programma medico o paramedi- da programmare la resistenza ‘L’...
  • Page 34 Handleiding LEES AANDACHTIG ALVORENS HET TOESTEL Training in functie MANUAL TE GEBRUIKEN. (Oefenen zonder voorprogrammatie) Selecteer manual. L1 verschijnt op het scherm. • Stel de weerstand (L) in via ▲▼ en bevestig met enter. • Time licht op, stel de gewenste oefentijd in via ▲▼ en bevestig met enter.
  • Page 35 Handleiding • Als u 55, 75 of 90% kunt u vervolgens de procedure zoals Hartslaglezing via deze computer is een benade- hierboven beschreven volgen om gepersonalizeerde rende niet geijkte waarde, en mag niet als leidraad waarden in te geven. aangewend worden in een cardio-gerelateerde •...
  • Page 36 Bruksanvisningar ÄS NU innan du använder. Låt oss börja Utbildning i MANUELLT LÄGE • Välj Manual via ▲▼ och bekräfta med enter. • Använd ▲▼ för att ladda nivå ‘L’, bekräfta valet genom att trycka på enter. • Tiden blinkar: använd ▲▼ för att ställa in träningstid, bekräfta valet genom att trycka på...
  • Page 37 Operating Instructions • Vid överspecifikation kommer nivån att justeras ned en DEN VISADE HJÄRTFREKVENSEN ÄR EN SLUM- nivå omedelbart, och fortsätt nedjustera var 15: e sekund PMÄSSIG INDIKATION OCH KAN VARA FELAKTIG tills din hjärtfrekvens har nått målpulsen. OCH KAN INTE ANVÄNDAS SOM VÄGLEDNING I NÅ- •...
  • Page 38: Exploded Drawing

    Exploded drawing Exploded Diagram...
  • Page 39: Parts List

    Parts List Description Description CONSOLE D-30 SCREW M5 x 8 L SCREW FOR FIXING COMPUTER D-31 DC WIRE SUPPORTING TUBE FOR BRACKET 1 D-32 SCREW M5 x 8 L BRACKET FOR FIXING COMPUTER 1 D-33 CONNECTION BAR SCREW D-34 CABLE 500L FIXING CAP D-36 CABLE 410L...
  • Page 40 DKN-Technology Customer Service Kundendienst. Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die folgenden Informationen und kontaktieren Sie uns mit die Details: • Produkt nr – Finden Sie auf dem Product Etikett • Kaufdatum • Ort des Kaufs •...
  • Page 41 Service client. Si vous avez besoin d’aide concernant ce produit svp recueillir les informations suivantes, puis nous contacter en utilisant les détails ci-dessous: • nr produit – se retrouve sur l’étiquette du produit • date d’achat originale • Lieu d’achat •...
  • Page 42 Kundsupport. Om du behöver hjälp med denna produkt, samla in följande information och kontakta oss med hjälp av informationen nedan: • Produkt nr - Detta finns på produktetiketten • Original köpdatum • Köpplats • Information om platsen och användningsvillkoren • Exakt beskrivning av problemet eller defekten VIKTIG!! - Behåll ditt försäljningskvitto.
  • Page 43 Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN-Technology Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
  • Page 44 Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está limitada a un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, esta debe de estar indicada en su factura o ticket de compra.
  • Page 45 Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico. La Garanzia Limitata “carry-in”...
  • Page 46 Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση Esta garantia é válida durante os duo (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos ma- teriais de produtos de fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN-Technology tem a respon- sabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
  • Page 47 WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.
  • Page 48 www.dkn-technology.com...

Table des Matières