Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DKN technology EB-3100

  • Page 2 Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Εγγύηση Esta garantía cubre cualquier tipo de reparación debida a un defecto de fábrica o rotura, durante el primer año posterior a la compra del producto a un vendedor autorizado por DKN .
  • Page 3 Esta garantia é válida durante os dos anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN . Se pretender efectuar uma -Technology -Technology reclamação durante o período de garantia, a DKN y tem a responsabilidade de reparar ou substituir o -Technology aparelho/peça com anomalias, à...
  • Page 4 Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente.
  • Page 5 Before you start training on your DKN exerciser, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs. Follow the carefully the different steps of the assembly instructions.
  • Page 6 Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. Avant de procéder au montage, veuillez vérifier le contenu du carton.
  • Page 7 Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten.
  • Page 8 Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio.
  • Page 9 Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 150 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. Para a montagem, utilize apenas materiais adequados e peça ajuda quando necessário Coloque o aparelho numa superfície regular e anti-derrapante.
  • Page 10 Οδηγίες ασφάλειας Προτού να αρχίσετε την άσκηση σας, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Να κρατήσετε τις οδηγίες για τις πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και για την παράδοση ανταλλακτικών. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και είναι δοκιµασµένη για µέγιστο βάρος χρήστη 150 kg. Ακολουθήστε...
  • Page 11 E B 3 1 0 0 SCREWS M5*P0.8*10L(11) Sp ring Washer * 2T (2) Scr ew driver (1) Allen Key- 6mm(1) Fla t Washer ? 8*? 19*2T (4) Alle n Bo lt M8xP1.25x16L Wrench- 13/15mm(1) Allen Bolt M7*P1.0*30L(2) Screw M3*30L(3) E B 3 1 0 0 Spring Washer SCREWS M5*P0.8*10L(11)
  • Page 24 Manual para el ordenador Operacion Usted puede poner en marcha el ordenador o empezando biciclar y la pantalla brillara para algunos La pantalla indicara MANUAL, PROGRAM, segundos indicando la figura 78. USUARIO, TARGET HR y WATT. Emplee boton up- down para seleccionar el programa. Emplee boton ‘MODE ‘...
  • Page 25 Descripcion funciones Entrenamiento en mode MANUAL Time: Selecciona la funcion tiempo aprietando el boton MODE. Entra el level en minutos aprietando el boton up/down. Distance: Selecciona funcion distancia aprietando el boton MODE. Entra el level en km aprietando el boton up/down.
  • Page 26 Entrenamiento en USER mode Entrenamiento en WATT mode • Utilice el boton up-down para confirmar watts, • Selecciona ‘USER’, institua vuestro proprio confirmar seleccion aprietando ‘MODE’ Entrar programa por el boton up-down (16 niveles y 20 ‘WATTS’ en aprietando el boton up/down. segmentos).
  • Page 27 Instrucciones de entrenamiento Organización de entrenamiento Recalentamiento Avise vuestro medico antes de empezar el entrenamiento, seguramente cuando no ha hecho esfuerzos fisicos y para evitar riesgos Antes de empezar con entrenar , Usted tiene que eventuales. hacer un recalentamiento de 5-10 minutos. Usted puede hacer ejercicios o biciclar un poco con resistencia baja.
  • Page 28 Enfriamiento Para empezar con el enfrenamiento de los musculos, le aconsejamos de reducir la intensidad de los ejercicios durante los 5 o 10 minutos. Stretchen puded ayudar para evitar el dolor a los musculos. Exito Despues un periodo corto de ejercer regularmente , Usted observará...
  • Page 29 Operating Instructions Computer Switch on Start pedaling, and when reachin +/- 15 rpm, the Select MANUAL, PROGRAM, H.R.C., USER, WATT, display will be blinking for some seconds showing the by using up-down, or press START for quick start. figure 78, while running selftest mode as shown below.
  • Page 30 Function description Training in MANUAL mode Time: Displays time function by pressing the MODE button (marking – flashes in “TIME” lcd window). For countdown enter rate in minutes by turning the twist- dial. Distance: Displays distance function by pressing the MODE button (marking –...
  • Page 31 Training in USER mode Training in WATT mode • Select “WATT”, use up-down to set target watts • Select “USER”, use twist-dial to set up your own (programmable between 10 up to 350 Watt), profile (this ergometer offers 16 load levels and confirm selection by pressing “MODE”.
  • Page 32 doesn’t mean we can’t use the basics of a training for Training Instructions top athletes for every individual which practice a sport and who wants to improve his performances. If you have not been physically active for a long period of time and also to avoid health Evaluation of your physical condition risks you should consult your general physician before starting to exercise.
  • Page 33 This formula designed by “Broca” has a limited value. Diagnostic – initial level As long as there is no new method to determine the ideal weight, the image we have of ourselves, tells us Before setting up a program, you have to take note of more than any other number.
  • Page 34 higher risk for cardiac disorders. To execute this test, The atlete / mesomorphe type you have to measure the girth of your waist just Features: above your belly button, without holding in your stomach and in a relaxed position. Than measure the •...
  • Page 35 Endurance test Harvard-Step-Test Height in cm Height of the step An endurance test may not be executed in following circumstances, except when it is done under medical <152 cm 30 cm supervision: < 160 cm 35 cm < 175 cm 40 cm •...
  • Page 36 Endurance Training planning A run of 400 meter requires endurance and power. The endurance training will include a preset series Overload and the repetition of it. Attention ! the recuperation Training means making an effort, using our energy period is also very important. The lactic acid in the reserve.
  • Page 37 Continuous training is most used in leisure sports, Training diary training by interval in a less way. Repetition and competition training mostly ask for exceptional and The keeping of a training diary can help you in finding intense efforts and therefore they are not the causes when you have not reached your goals.
  • Page 38 Success Even after a short period of regular exercises you will realise that you constantly have to increase the pedalling resistance to reach your optimum pulse rate. The units will be continuously easier and you will feel a lot fitter during your normal day. For this achievement you should motivate yourself to exercise regularly.
  • Page 39 Instructions d'utilisation de l'ordinateur Mise en marche Maintenant l’écran affiche MANUAL, PROGRAM, L’ordinateur se met en marche automatiquement dès USER,TARGET.H.R ou WATT. Sélectionnez le que’on commce à pedaler et l’écran affichera program avec Up/Down, puis valider avec MODE. pendant quelques secondes le chiffre 78. Touches des fonctions MODE Permet de sélectionnez la...
  • Page 40 Déscriptons des fonctions Entraînement en mode MANUEL Time: Avec la touche MODE, sélectionnez la fonction TIME qui clignotera puis entrez le temps de travail désiré avec les touches UP et DOWN, puis validez avec la touche MODE . Distance: Lorsque la fonction DISTANCE clignote, sélectionnez la distance à...
  • Page 41 intervalle de 15 secondes. Dans le cas où vous Entraînement en mode USER dépassez la fréquence cardiaque sélectionnée, un signal sonore vous le signalera. Si cette situation dure plus de 3 minutes, l’ordinateur arrêtera l’exercice, et le niveau 1 sera activé. Entraînement en MODE WATT •...
  • Page 42 Au cours des dernières années, la recherche sur Entraînement programmé l'aptitude de l'organisme à l'entraînement sportif a fait d'immenses progrès. Les effets de levier qu'effectue Dans le cas où vous n'auriez pas pratiqué de le corps humain ont fait l'objet d'examens sport depuis longtemps, veuillez consulter biomécaniques aussi approfondis que les processus votre médecin avant de commencer un...
  • Page 43 Enfin, vous contrôlerez régulièrement vos progrès à ceux du niveau moyen, mais surtout de constater afin de pouvoir éventuellement réagir et corriger les les progrès à intervalles réguliers. À ces fins, on écarts effectués parrapport au programme. Le recommencera le même test au bout de six schéma suivant explique l'interaction entre les quatre semaines.
  • Page 44 Proportion de graisse corporelle Mensurations La proportion de graisse corporelle exprimée en pourcentage est plus parlante que les chiffres fournis En plus de votre tour de taille et de hanches, prenez par le rapport poids/taille. Pour définir la répartition vos autres mensurations. Si le but recherché est de des masses adipeuses, on fait intervenir des remodeler votre silhouette, les données signaleront paramètres dépendant de l'âge qui permettent de...
  • Page 45 requièrent force, effort prolongé et endurance. Mais • sa bonne absorption alimentaire et sa digestion un entraînement approprié peut considérablement lente le prédisposent à prendre du poids. améliorer ses capacités. Comme les conditions • pouls lent au repos, tension artérielle normale (chez initiales sont peu favorables, l'entraînement devra l'endomorphe actif).
  • Page 46 Les résultats du test figurent dans le tableau suivant. Test Cooper Données en kilomètres, M=masculin, Quand vous programmerez votre entraînement, ce tableau F=féminin vous aidera à doser les efforts et à les situer dans la tranche de fréquences cardiaques inférieures ou 20-29 30-39 40-49...
  • Page 47 fier l'intensité du travail et de contrôler ensuite l'effet Hypertrophie de ce changement. D'après nos connaissances actuelles, la croissance Le schéma 3 indique ce qui se passe quand on de la cellule musculaire est déclenchée par un n'attend pas jusqu'à la régénération de l'organisme, stimulus prolongé...
  • Page 48 et la préparation à la compétition exigent des efforts l'entraînement. Si vous avez déjà atteint certains extrêmement intenses, ils ne sont guère recomman- objectifs mais pas tous, il faudra adapter les dés aux sportifs amateurs. programmes d'entraînement des mésocycles suivants. La méthode de l'entraînement continu se caractérise par un travail s'étalant sur une longue période, sans Le journal d'entraînement...
  • Page 49 • Vérifiez régulièrement si votre entraînement est sur la bonne voie et si vous pensez atteindre les objectifs principaux; dans le cas contraire: - réagissez lors du mésocycle suivant, - refaites régulièrement le test initial décrit précédemment, - effectuez d'autres tests intermédiaires à la fin de chaque mésocycle.
  • Page 50 Handleiding Inschakelen Het scherm toont vervolgens MAN , PROGR, USER, Nadat u begint te trappen, verschijnt gedurende HRC en WATT. Maak uw selectie via de up-down enkele seconden het getal 78 en doorloopt de toets en bevestig de instelling via de toets “MODE”. computer een self-test.
  • Page 51 Functie omschrijving Training in functie MANUAL (oefenen zonder voorprogrammatie) Time (tijd): Optellen: Er is geen vooraf ingestelde tijd, wanneer U start met oefenen telt de tijd op van 00:00 tot maximum 99:59 minuten met een interval van 1 seconde. Aftellen: Indien u de tijd heeft ingesteld, zal deze beginnen met aftellen tot 00:00 is bereikt.
  • Page 52 van 30 seconden, in functie van de hartslag. In Training in functie USER geval van een te hoge waarde, zal de weerstand (stel zelf uw trainingsprofiel samen) verminderd worden in functie van de ingestelde waarde, met intervals van 15 seconden. Training in de functie WATT: (weerstandseenheid) •...
  • Page 53 in de eerste plaats de topatleten. Wat niet wil zeggen Training Instructies dat de principes van een training voor topatleten, niet kunnen toegepast worden op elk ander individu die Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met een sportieve activiteit uitoefent en zijn prestaties wil oefenen, zeker wanneer u gedurende een verbeteren.
  • Page 54 Controleer regelmatig uw voortuitgang, zodat u Fysieke kenmerken eventueel tijdig uw trainingsprogramma kan aanpassen. Het volgende schema toont u de Gewicht interactie tussen de 4 elementen die van belang zijn Of iemand tevreden is over zijn lichaam, hangt bij een efficiënt trainingsprogramma. meestal af van de weegschaal.
  • Page 55 merendeel onder ons is immers een mengeling van onderstaande kenmerken. BMI Tabel Leptosome/ectomorphe type Gangbare normering mbt tot de BMK index in functie van Kenmerken: leeftijd. Leeftijd Vrouwen Mannen • groot en mager • breder bekken dan schouders • zeer soepele gewrichten 17-29 jaar 15 % 25 %...
  • Page 56 lichaam kan hebben, blijven meestal achter met een tabel geeft informatie over uw prestaties. Het permanente frustratie. voordeel van deze test is dat u hem eender wanneer kan afleggen zonder assistentie. U hoeft enkel te Endomorphe type beschikken over een chronometer en een piste met Kenmerken: vastgelegde afstand.
  • Page 57 een langere recuperatie en is het zelfs aan te raden 3000 : 160 = 18.75 enkele dagen te stoppen met oefenen en uw lichaam 3000 : 120 = 25.00 de nodige rust te geven. U zal snel merken dat 3000 : 100 = 30.00 wanneer u het oefenen herneemt uw prestaties Uithoudingsindex = 18.75 + 25.00 + 30.00 = 73.75 sneller zullen verbeteren dan wanneer u blijft...
  • Page 58 voorgebracht door de beweging. De interactie tussen de zenuwen en de spieren bepalen de capaciteit van MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ MAX/ een spier bij een inspanning. MAX/ Leeftijd min. min. min. min. min. min. Trainingsperiode : uithouding Competitiesport ligt mee aan de basis voor het opstellen van een training in functie van uithouding.
  • Page 59 Samenvatting Controleer eerst of een fitness training geen problemen met zich meebrengt voor uw gezondheid. Evalueer uw niveau aangaande kracht, uithouding, lenigheid, snelheid en coördinatie alvorens u start met trainen. Bepaal realistische doelstellingen op basis van uw fysieke mogelijkheden. Stel een trainingsprogramma op voor een langere periode (bv.
  • Page 60 Manual para o computador Depois o ecrã mostra MANUAL, PROGRAM, USER, Ligar TARGET H.R.o WATT.Use o botão “UP” para seleccionar o programa desejado. Use o botão Depois de ligar o adaptador de rede e/ou depois de “MODE” para confirmar a selecção. pressionar um botão qualquer, o ecrã...
  • Page 61 Descrição das funções Treino em modo MANUAL Tempo: Exibe a função Tempo pressionando o botão MODE (o sinal – pisca na janela LCD “TIME”. Para uma contagem decrescente introduza o valor em minutos pressionando o botão UP/DOWN. Distância: Exibe a função da distância pressionando o botão MODE (o sinal –...
  • Page 62 a sua frequência cardíaca cair sob o pulso alvo, Treino no modo TARGET H.R. a dificuldade da tensão será ajustada um nível para cima cada 30 segundos, até ao nível máximo 16. Assim que o pulso alvo for atingido, a dificuldade da tensão será imediatamente ajustada um nível para baixo.
  • Page 63 Este valor pode ser obtido pelo aumento da Manual de Instruções de Treino resistência dos pedais ou pelo aumento do período de treino. Consulte o seu médico antes de iniciar o treino para evitar quaisquer riscos, Organização de treino especialmente depois de um longo período de inactividade física.
  • Page 64 Arrefecimento Para iniciar o arrefecimento dos músculos, aconselhamo-lo a reduzir la intensidade dos exercícios durante 5 ou 10 minutos. Os alongamentos podem ajudar a evitar a dor dos músculos. Êxito Mesmo após um período curto de exercícios regulares, observará que deve aumentar constamente a resistência para obter um batimento cardíaco óptimo.
  • Page 65 Funzioni del computer Ora sul display appare MANUAL, PROGRAM, USER,TARGET.H.R o WATT. Selezionare program con Avvio Up/Down, quindi convalidare con MODE. Collegare la presa ed il display visualizzerà per alcuni Tasti di funzione secondi il numero 78. MODE Consente di selezionare la funzione da visualizzare nel display principale.
  • Page 66 Descrizione delle funzioni Allenamento in modo MANUALE Time: Con il tasto MODE, selezionare la funzione TIME che lampeggerà, inserire quindi il tempo di allenamento desiderato con i tasti UP e DOWN e convalidare con il tasto MODE. Distance: Quando la funzione DISTANCE lampeggia, selezionare la distanza da percorrere con i tasti UP e DOWN, quindi convalidare con il tasto MODE.
  • Page 67 Allenamento in MODO USER Allenamento in MODO WATT • Selezionare “WATT“ con i tasti UP e DOWN, quindi • Si può personalizzare la curva di allenamento: cioè convalidare con il tasto MODE. si configura punto per punto il proprio percorso •...
  • Page 68 Istruzioni di allenamento Organizzazione dell’allenamento Riscaldamento Se non si è stati fisicamente attivi per un lungo periodo e per evitare di correre rischi per la Prima di ogni sessione di allenamento riscaldarsi per 5- salute, rivolgersi al proprio medico curante 10 minuti facendo stretching e pedalando con una prima di iniziare l’allenamento.
  • Page 69 Risultati Anche dopo un breve periodo di allenamento regolare, ci si renderà conto che per ottenere il numero ottimale di pulsazioni occorre aumentare la resistenza al pedalamento. Le sessioni di allenamento risulteranno sempre più leggere e ci si sentirà in una condizione decisamente migliore durante l’intera giornata.
  • Page 70 Imanual puede ser utilizado solamente para información No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas. The owner’s manual is only for customers’ reference. The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product.