DKN iWorld GETTING STARTED Activate Bluetooth connection on iPad or tablet Pair DKN (password 0000) Activate DKN iWorld App on your tablet Log in using your personal G-Mail or FaceBook account Select favourite, or create your own route...
Page 4
Press start Toggle between Map, Streetview or Satellite Post update Log file...
Page 5
www.dkn-technology.com Supported OS: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. Not all Bluetooth features may be supported by compatible Bluetooth enabled devices. DKN is not responsible for the operation, nor the functioning of Bluetooth accessories in connection to this machine. “Made for iPod,”...
Page 6
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Garantie – Εγγύηση Гарантия - Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico. DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
Page 7
Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
Page 8
Esta garantia é válida durante os dos (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
Page 9
Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Page 10
Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση μόνο. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει...
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg. ...
Page 12
Before you start training on your DKN, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs. ...
Page 13
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. ...
Page 14
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten.
Page 15
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg. ...
Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 150 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ...
Page 17
Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt. ...
Page 18
Перед началом тренировки на платформе DKN, внимательно прочтите настоящую инструкцию. Храните инструкцию в справочных целях на случай ремонта или заказа запасных частей. Настоящий тренажер был испытан для максимального веса 150 кг/330 фунтов. Внимательно следуйте инструкциям по сборке. Используйте только оригинальные запасные части из комплекта поставки. ...
Page 28
Manual para el ordenador Botones y descripcion de funcion Time: Muestra el tiempo. ENTER Pulse para confirmar el Distance: entrada de datos. Muestra la distancia ST/STOP Para iniciar o detener el Calorie: programa de ejercicios. Muestra el consomacion de calorias. RESET Para quitar la pantalla y Speed:...
Page 29
Entrenamiento en mode MANUAL Entrenamiento en mode PROGRAM Entrenamiento en CARDIO mode Utilice UP/DOWN para seleccionar Selecciona CARDIO para UP/DOWN y Selecciona MANUAL, utilice UP/DOWN y beginner, advanced o performance, y ENTER. ENTER para programmar tiempo. ...
Page 30
Entrenamiento en WATT mode Selecciona WATT para UP/DOWN y ENTER. Programar el nivel de energía para cada segmento de tiempo utilizando UP/DOWN y ENTER. Utilice UP/DOWN y ENTER para programmar tiempo. Apriete ST/STOP para empezar a ejercer. ...
Page 31
Operating Instructions Computer Function buttons and descriptions Time: Displays exercise time. ENTER Press to comfirm data entry. Distance: Displays exercise distance. ST/STOP To start or stop the exercise program. Calories: Displays calorieburn. RESET To clear the display and reset all data. Speed: Displays speed in km/h.
Page 32
Training in MANUAL mode Training in PROGRAM mode Training in CARDIO mode Select MANUAL and use Press UP/DOWN to select beginner, Select CARDIO using UP/DOWN/ENTER UP/DOWN/ENTER to program time. advanced or performance, confirm with Set Target Heart Rate, confirm selection ...
Page 33
Training in WATT mode Select WATT, USE UP/DOWN to program target watts (programmable between 10 up to 350 Watt), for each time segment, and confirm with ENTER. Program training time using UP/DOWN/ENTER. Press START. The tension difficulty will be auto-adjusted according to the Watt figure.
Page 34
Instructions d'utilisation de l'ordinateur Touches et déscriptons des fonctions Time: Affiche le temps. ENTER Pour confirmer la saisie Distance: des données. Affiche la distance à parcourir. ST/STOP Début ou fin de Calories: l’entraînement. Affiche les Calories. RESET Pour effacer l'affichage et Speed: réinitialiser toutes les Affichage de la vitesse en km/h.
Page 35
Entraînement en mode MANUEL Entraînement en mode PROGRAMME Entraînement en mode CARDIO Sélectionnez CARDIO et programmez la Sélectionnez MANUAL avec les touches Sélectionnez beginner, advanced ou zone cible de fréquence cardiaque à ne UP/DOWN puis validez avec ENTER. performance avec UP/DOWN/ENTER.
Page 36
Entraînement en mode WATT Sélectionnez WATT avec UP/DOWN et ENTER. Puis sélectionnez l’énergie à produire pendant l’effort pour chaque étape avec UP/DOWN et validez avec ENTER. Puis programmez le temps de travail souhaité avec UP/DOWN/ENTER, comme indiqué ci-dessus. ...
Page 37
Handleiding Functie en omschrijving toetsen Time (tijd): Weergave van oefentijd. ENTER Om data ingave te Speed (snelheid): bevestigen. Snelheidsweergave van 0 tot max. 99,9 km/u. ST/STOP Om een oefensessie aan te vangen of stop te zetten. Distance (afstand): Weergave van afstand. RESET Om het scherm te wissen en alle waarden te herleiden...
Page 38
Training in functie MANUAL Training in functie PROGRAM Training in functie CARDIO (oefenen zonder voorprogrammatie) (oefenen met voorprogrammatie) (oefenen via hartslag) Selecteer CARDIO via UP/DOWN/ENTER. Selecteer MANUAL via UP/DOWN en Selecteer beginner, advanced of Programmeer het gewenste hartslagritme performance via UP/DOWN en bevestig bevestig met ENTER.
Page 39
Training in de functie WATT: (weerstandseenheid) Selecteer WATT via UP/DOWN/ENTER. Programmeer het gewenste energieniveau voor elk segment met UP/DOWN/ENTER. Programmeer de totale oefentijd via UP/DOWN/ENTER, en druk vervolgens op START om de oefening aan te vatten. Wanneer een energieniveau is ingesteld wordt de weerstand automatisch geregeld met een interval van 30 seconden, in...
Page 40
Manual para o computador Teclas e descrição de função Tempo: Exibe a função Tempo. ENTER Para confirmar a entrada Distância: dados. Exibe a função da distância. ST/STOP Para começar ou parar o programa de treino. Calorias: Exibe a função das calorias queimadas. RESET Para apagar o ecrã...
Page 41
Treino em modo MANUAL Traino no modo PROGRAM Treino no modo CARDIO Seleccione beginner, advanced ou Seleccione CARDIO, use UP/DOWN, Seleccione MANUAL, use UP/DOWN, performace use UP/DOWN/ENTER, e confirme a selecção pressionando confirme a selecção pressionando seleccione perfil 1 a 12, confirme a ENTER.
Page 42
Treino no modo WATT Os dados são meramente indicativos e não podem ser utilizados para fins médicos e paramédicos. A leitura do batimento cardíaco através do computador é um valor aproximado e não pode ser utilizado com orientação em qualquer terapia cardiológica.
Page 43
Funzioni del computer Tasti e descrizione di funzione Time: Visualizza esercitare tempo. ENTER Per confermare Distance: l'immissione dei dati. Visualizza la distanza. Inizio o fine dell’ ST/STOP Calories: allenamento. Visualizza il calorie bruciate. RESET Per azzerare il display e Speed: ripristinare tutti i dati.
Page 44
Allenamento in modo MANUALE Allenamento in modo PROGRAMMA Allenamento in modo CARDIO Selezionare MANUAL con i tasti Selezionare beginner, advanced o Selezionare CARDIO e programma la UP/DOWN, quindi convalidare con performance con i tasti zona obiettivo di pulsazioni cardiache ENTER.
Page 45
Allenamento in MODO WATT Selezionare ‘WATT’ e selezionare l’energia da produrre durante lo sforzo con i tasti UP/DOWN, quindi convalidare con ENTER. Programmare il tempo di allenamento desiderato per ogni passo con UP/DOWN/ENTER. Avviare l’allenamento con START. ...
Page 46
Gebrauchsanweisung Funktionstasten un Beschreibung Time (Zeit): Zeigt die Zeit. ENTER Um die Dateneingabe zu Speed (Geschwindigkeit): bestätigen. Zeigt Ihre Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/Stunde an. START/STOP Indem Sie diese Taste drücken öffnen Sie ein Distance (Entfernung): Training oder beenden Zeigt die Entfernung.
Page 47
Training in der Funktion MANUAL Training in der Funktion : PROGRAMM Training in der Funktion : CARDIO (üben ohne Vorprogrammierung) (vorprogrammierte Uebung) (üben mit Hilfe der Herzfrequenz) Wählen Sie CARDIO und mit Hilfe der Wählen Sie MANUAL mittels Selektieren Sie beginner, advanced oder UP/DOWN Tasten geben Sie eine UP/DOWN/ENTER, und geben Sie die...
Page 48
Training in der Funktion: WATT Die Werte sind indikativ und dürfen (Widerstandeinheit) nicht für medizinische oder paramedische Zwecke verwendet werden. Die Herzfrequenzmessung des Computers ist eine ungefähre, nicht geeichte Widergabe und darf nicht als Richtlinie in einer herzrelevanten Therapie verwendet werden. ...
Page 49
Инструкции по эксплуатации Function buttons and desriptions Time: Отображает время. Компьютер Нажмите, чтобы войти в ENTER Distance: режим настройки, и Отображение расстояния. подтвердить значения параметров. Calories: калории сжечь. Чтобы запустить или ST/STOP остановить программу Speed: упражнений. Отображает скорость в км/час. Для...
Page 50
Меню Manual (Ручная) Меню Programm (Программа) Меню Программа ЧСС Выберите MANUAL, Нажмите кнопку Нажмите кнопку UP/DOWN, чтобы Выберите ‘HRC’ и использовать ENTER, чтобы установить время, чтобы выбрать начальный, продвинутый или UP/DOWN/ENTER установить целевой изменить значения, используйте UP / производительности, подтвердите...
Page 51
Меню WATT(BATT) Все приведенные данные являются приблизительным руководством и не могут быть использованы в медицинских целях Отображаемая частота сердечных сокращений является приблизительной и не может быть использована в качестве руководства для медицинских программ по лечению болезней сердечно- Выберите ‘ВАТТ’ и используйте сосудистой...
Page 52
l manual puede ser utilizado solamente Das Handbuch ist nur für den para información Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant No se pueden hacer responsable el übernimmt keine Garantie für suministrador de faltas eventuales o de Übersetzungsfehler und technische cambios eventuales en las Änderungen.
Page 53
Description Specs Description Specs Description Specs frame #9720FT seat 440*254*75 seat support anti-loosen nut M8*1.25*8T dip foam D7.8*1T*105L rear stabiliser 95.4*50.6*2.0Tx500L spring washer D1.0*55L bracket 58*30*4T adjusting wheel D59*M10*40L bolt M8*52L, 15MM sliding cover 116.4*69.7*2.5T front stabiliser anti-loosen nut M6*1*6T motor triangle cap L 95.7*57.2*51.3...
Page 54
Description Specs fix L 159.4*71*5T fix R 159.4*71*5T screw M6*1.0*35L,8.8 flat washer D13*D6.5*1.0T screw M6*1*15L,8.8 flat washer D14*D6.5*0.8T square cap 30x60x15 gear plate L D79.3*4T gear plate R D79.3*4T C-ring S-10(1T) M10*1.5*10T flat washer D20*D11*2T screw M10*1.5*55L,8.8 anti-loosen nut M6*1.0*6T flat washer D16xD8.5x1.2T anti-loosen nut...