Scheppach KW7 Traduction Des Instructions D'origine
Scheppach KW7 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach KW7 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour KW7:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

kw7
1905111902 / 5,2 kW
1905111903 / 6,1 kW
kwz7
1905111904
kw-ze 7
1905111905 / 5,2 kW
ke70m
1905106902 / 5,2 kW
1905106903 / 6,1 kW
kez700
1905106904
ke-ze 700
1905106905 / 5,2 kW
ked 700
1905113902 / 5,2 kW
08/16
Wippkreissägen
Wipptischkreissägen
D
Rolltischkreissägen
Rocking frame circular saws
Rocking table circular saws
GB
Sliding table circular saws
Scies circulaires à chevalet
FR
Scies circulaires à chevalet et à table
Scies circulaires à table mobile
9322 0510

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach KW7

  • Page 1 1905111902 / 5,2 kW 1905111903 / 6,1 kW kwz7 1905111904 Wippkreissägen kw-ze 7 Wipptischkreissägen 1905111905 / 5,2 kW Rolltischkreissägen ke70m Rocking frame circular saws 1905106902 / 5,2 kW Rocking table circular saws 1905106903 / 6,1 kW Sliding table circular saws kez700 1905106904 Scies circulaires à...
  • Page 2 Inhalt · Content · Sommaire 03 – 10 Originalbedienungsanleitung 22 – 28 Translation from original manual 29 – 36 Traduction des instructions d’origine Achtung Unfallgefahr! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen Achtung Unfallgefahr! Gehörschutz tragen. Schutzbrille tragen. Achtung Unfallgefahr! Sicherheitsschuhe tragen.
  • Page 3 Fig. 01 Fig. 05 Fig. 02 Fig. 06 Fig. 03 Fig. 04 Fig. 07 Fig. 08...
  • Page 4 Fig. 09.1 Fig. 10.2 Fig. 10.3 Fig. 09.2 Fig. 10.4 Fig. 10.1 Fig. 15 Fig. 16...
  • Page 5 Fig. 11.1 Fig. 12.2 Fig. 12.3 Fig. 11.2 Fig. 11.3 Fig. 13 Fig. 12.1 Fig. 14...
  • Page 6: Schaltplan Ke Und Kw, 380 - 420V

    Schaltplan ke d700, ke, kw, 380 – 420V / 5,2kW Connection diagram Schéma des connexions P1= 5,2 KW; P2 = 4,0 KW mit Bremsplatine 15300109 Schaltplan ke und kw, 380 – 420V Connection diagram Schéma des connexions P1= 6,1 KW; P2 = 5,0 KW mit mechanischer Bremse Standardlast Komponentenliste: 3N~50Hz 400/230V...
  • Page 7 Schaltplan ke-ze700, 380 – 420V Connection diagram Schéma des connexions P1= 5,2 KW; P2 = 4,0 KW mit Bremsplatine Komponentenliste: 1: Gehäuse K3000 2: Taster EIN/AUS 3: Klibo Uc:400V~ 4: Bremsplatine 408306 5:Thermokontakt 6: Motor 7: Endschalter 40722016 13160101...
  • Page 8: Table Des Matières

    Elektrischer Anschluss Verehrter Kunde, Inbetriebnahme der Wippkreissäge Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten Inbetriebnahme der Wipp-Tischkreissäge mit Ihrer neuen scheppach Brennholzkreissäge. Inbetriebnahme der Rolltischkreissäge Wartung Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Fehlersuche Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Ersatzteilliste ke d700sl Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:...
  • Page 9: Lieferumfang

    Netzanschluss der Maschine Rüsten und Einstellen der Maschine • Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften • Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten nur bei Leitungen verwenden. Siehe „elektrischer Anschluss“. ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker zie hen • Die Motor- und Werkzeugdrehrichtung beachten. Siehe und Stillstand des rotierenden Werkzeuges ab warten. „elektrischer Anschluss“.
  • Page 10 KW 7 KWZ 7 KW-ZE 7 KE 70m KEZ 700 KE-ZE 700 KE d 700 Schnittgeschw. Sägeblatt m/sec Sägeblatt Ø Längs - – schnitte max. mm Lehrlaufdrehzahl – 2400 Sägewelle 1/min Schnittgeschw. – Sägeblatt m/sec Antrieb Bestellnummer 1311 0000 1316 0901 1285 0902 1281 0901 1535 0901...
  • Page 11: Restrisiken

    • Die Gelenkwelle nach dem Abkuppeln vom Schlepper am des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Haltebügel einhängen. • Die Maschine darf nur mit Original-scheppach-Zubehör • Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Schlepper aus- und Original-Werkzeugen des Herstellers genutzt wer den.
  • Page 12 Betriebsart/Einschaltdauer • Sämtliche Schutz- und Hilfseinrichtungen müssen mon- Der Elektromotor ist für Betriebsart S6–40% dimensi o- tiert sein. niert. Dieses Kürzel steht für: • Umrüst-, Einstell-, Mess- und Reinigungsarbeiten nur Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker 40%: (bezogen auf 10 min.) 4min. Belastung; zie hen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges ab- 6min.
  • Page 13: Wartung

    Durchmesser von 500 mm einzusetzen. Die • Die Sechskantschraube lösen und das Getriebe gleich- Schnitthöhe beträgt max. 150 mm. mäßig nach unten drücken. Das Getriebe muss parallel • Bei Ihrem scheppach-Fachhändler erhalten Sie die zur nachgestellt werden. Mon tage benötigten Teile. • Sechskantschrauben kräftig anziehen.
  • Page 14 deutsch 9...
  • Page 15 Sägeblattwechsel der Rolltischkreissäge. Achtung! Netzstecker ziehen bei Zapfwellenantieb Schlepper abstellen und Zündschlüssel abziehen. Der Sägeblattwechsel ist nur bei hochgeklapptem Tisch möglich und wird in folgenden Schritten durchgeführt. Der Schutzkorb muss immer geschlossen sein Tischanschlag entriegeln. Zugfeder unter dem Tisch aushängen. Mit Hilfe des Absteckbolzen Tischsperre nach außen ziehen und den Tisch nach hinten schieben.
  • Page 16 deutsch 11...
  • Page 17: Ersatzteilliste Ke D700Sl

    Ersatzteilliste ke d700sl Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 02144005 02799134 15340218 02093366 15340211 15340210 02098505 02144005 02144005 02098505 15340214 02091235 15340210 02093364 02799134 05006010 15340226 02093366 13203020 15340229 02144005 15340217 10101006 04690002 02091235 05007103 15340226 15300183 89490039 02144005 02799104...
  • Page 18: Ersatzteilliste Ke D700

    10101100 Ersatzteilliste ke d700 10101006 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 10102100 10102200 15340019 05007101 04690002 15340019 15340019 04690002 15340019 15340019 15340019 12801308 15340019 02093386 15340016 05003614 02091222 02093137 15340010 02093126 05003614 12801310 05008901 02093159 15300110 02013759 15300148 02093158 15300104...
  • Page 19: Ersatzteilliste Kw 7

    10013257 Ersatzteilliste kw 7 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 02093349 10311000 02093404 13400227 02091248 13400227 13202027 02093405 13107100 13104008 02093364 13216206 03799601 13104002 05007105 10615305 13103101 13104007 05001203 05007101 13104003 05003603 13114100 13203015 02144005 02902108 10615302 02093364 02093384 01734643...
  • Page 20: Ersatzteilliste Kwz 7

    Ersatzteilliste kwz 7 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange deutsch 15...
  • Page 21: Ersatzteilliste Kw-Ze 7

    Ersatzteilliste kw-ze 7 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 16 deutsch...
  • Page 22: Ersatzteilliste Ke 70M

    10101100 10101006 Ersatzteilliste ke 70m 10102100 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 10102200 04690002 15340019 15340016 15340010 05008901 10013257 04093387 02679811 02144007 10311000 12201020 04690002 15350009 12801304 02093364 04690002 13111406 02093383 12201600 02679811 10611010 02093407 02902108 02093366 05007105 10648311 (6,1 kw) 10614110 (5,2 kw)
  • Page 23: Ersatzteilliste Kez 700

    Ersatzteilliste kez 700 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 10101100 10101006 10102100 04690002 10102200 05007105 02093385 02012507 15340019 15340016 05008901 02093158 02093407 02093137 05003614 02091222 12801308 05003614 02093405 15340010 02093137 12801310 02093403 10311000 04093387 04690002 12201020 12801304 02144007 02679811 02093407...
  • Page 24: Ersatzteilliste Ke-Ze 700

    Ersatzteilliste ke-ze 700 Spare Parts List · Liste des pièces de rechange 10101100 10101006 10102100 10102200 15340019 12801308 15340016 02093386 02144005 05003614 02093137 02093137 05003614 15340010 12801310 05008901 10013257 10311000 13400204 02093383 02012507 15350009 04093387 04690002 12801304 12201600 02679811 05007103 02093407 12810151 02144006...
  • Page 25 Fahrvorrichtung KW 7 Transport device KW 7 Dispositif de transport KW 7 Zum Transport Griff (1) herausziehen. Um einen sicheren Transport zu gewährleisten, verdre hen Sie den Griff anschliessend (Sicherung durch Schrauben- kopf im Transportgriff). 20 deutsch...
  • Page 26 deutsch 21...
  • Page 27 VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 regulations • Only use original scheppach parts for accessories as well as for wearing and spare parts. Spare parts are available Recommendations: from your specialized dealer.
  • Page 28: Moving Device Kw

    Intended Use Additional Safety Information for the Propeller Shaft Operation • The circular saw has been exclusively designed for the • For tractors with a hydraulically or pneumatically con- processing of wood using the tools provided. trolled power take-off clutch, a free-wheeling propeller •...
  • Page 29 KW 7 KWZ 7 KW-ZE 7 KE 70m KEZ 700 KE d 700 Cutting speed. saw blade m/sec Saw blade ø ripping – cuts max. mm Idle-running speed – 2,400 saw shaft 1/min Cutting speed. saw – blade m/sec Drive 1311 0000 1316 0901 1285 0902...
  • Page 30: Residual Risks

    Transport of the Machine • The machine may only be used with original scheppach accessories and original tools of the manufacturer. Rocking frame circular saw/ • Any other use is considered to be not intended. The rocking table circular saw KW and KWZ manufacturer excludes any liability for resulting damages, the risk is exclusively borne by the user.
  • Page 31: Operation Of The Ke 70M, Kez 70, Ked 700

    Continuous operation duty type Operation of the kw 7, kwz 7, kw-ze 7 40%: (referred to 10 min.) 4 min. load; • Please observe the safety information before you turn on 6 min. idle operation. the machine. If the motor is overload, it automatically switches off as •...
  • Page 32: Maintenance

    500 mm for ripping cuts. The maximum cutting height Fig. 14 is 150 mm. • Replace the gear annually. • Please contact your scheppach retailer for the parts • Use the SAE 90 gear oil. required for the assembly. • The filling quantity is 0.35 litres.
  • Page 33 28 english...
  • Page 34: Scies Circulaires À Chevalet

    Cher client, Référence : 1905111902; 1905111903; Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès 1905111904; 1905111905; avec votre nouvelle scie à bûches scheppach. 1905106902; 1905106903; 1905106904; 1905106905; Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les 1905113902 produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour...
  • Page 35 Sommaire Ces instructions de service ont pour but de faciliter l’initiation à la machine et de décrire ses conditions de service réputées conformes. Déclaration de conformité CE Les instructions de service contiennent d’importantes Garantie consignes pour un travail sûr, compétent et rentable avec Schéma de connexions 380-420 V la machine.
  • Page 36 KW 7 KWZ 7 KW-ZE 7 KE 70m KEZ 700 KE d 700 Vitesse de coupe de la lame m/sec ø de la lame de scie maxi – coupes longitudinales en mm Vitesse de rotation à vide – 2.400 arbre de scie min-1 Vitesse de coupe de la –...
  • Page 37: Instructions Générales

    rebrancher correctement au secteur ! Consignes de sécurité supplémentaires Instructions générales pour l’arbre de transmission • Il faut utiliser un arbre de transmission avec roue libre • Après le déballage, contrôler toutes les pièces pour pour les remorqueurs à prise de force à accouplement constater d’éventuels dommages de transport.
  • Page 38: Branchement Électrique

    • Eviter que la courroie sur l’arbre de transmission ne • La machine ne doit être utilisée qu’avec des accessoires patine. et des outils d’origine de scheppach. • Accrocher l’arbre de transmission au crochet d’outil • Toute utilisation autre que celle spécifiée est considérée après désaccouplement du remorqueur.
  • Page 39: Si Le Freinage Dure Plus De 10 Secondes, Arrêter Immédiatement D'utiliser La Machine, Le Frein Étant

    Si le freinage dure plus de 10 secondes, arrêter Pour toutes questions supplémentaires, indiquer les immédiatement d’utiliser la machine, le frein étant données suivantes : défectueux. L’alimentation en courant de la machine doit • Fabricant du moteur ; type de moteur immédiatement être coupée.
  • Page 40 Le ressort de rappel permet de ramener la table à la • Les pièces requises pour le montage sont disponibles position de départ après chaque coupe auprès de votre revendeur agréé scheppach. Fig. 10.4 • La table n’est pas verrouillée pour la coupe du bois de Ajustement du coin à...
  • Page 41: Pannes Et Remèdes

    être ajustée parallèlement. 150 mm maximum. • Serrer solidement les vis hexagonales. • Les pièces requises pour le montage sont disponibles auprès de votre revendeur agréé scheppach. Renouvellement d’huile d’engrenages Fig. 14 Ajustement du coin à refendre • Renouveler l’engrenage une fois par an.
  • Page 43: Eg-Konformitätserklärung

    EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE EG-Konformitätserklärung We, the scheppach Maschinenfabrik GmbH & Co. KG, Günzburger Par la présente nous déclarons, scheppach Maschinenfabrik Hiermit erklären wir, die scheppach Maschinen fabrik GmbH GmbH & Co. KG, Str. 69, D-89335 Ichenhausen, herewith declare &...
  • Page 44 Garantie Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Er halt der Ware anzu- zeigen, andernfalls verliert der Käufer sämt liche Ansprüche wegen solcher Män- gel. Wir leisten Ga ran tie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Über gabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, das innerhalb di e ser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler un brauch bar werden sollte, kostenlos er set zen.

Table des Matières