Page 1
WIZARD C2 PRO MULTI FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0001...
Page 2
USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek Optoelectronics Inc. Please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications Headlamp: simple one-hand operation, reliable headmount for • Innovative technology allows to use any 18650 batteries and running. Solid body without long wires, weak rubber connectors and provides full protection against short circuit even in case of contact unnecessary boxes.
Page 3
Firefly1 - Firefly2 - Firefly3 - Charger plugged in: Main1 - Main2 - Main3 - Turbo1. • Green blinking — evaluation of battery voltage. • Red blinking — unscrew the tailcap for 1/4 for charging. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO USER MANUAL ENG...
3. Clean the metal threads with a brush using ethanol. Be careful not to allow the applied liquid to get inside the flashlight or tailcap as it can cause fails in functionality of the flashlight. ENG USER MANUAL WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
Warranty and Service Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding bat- teries, chargers, switches and connectors, which have 2-year warran- ty) from the date of purchase if there is a document confirming the purchase.
Page 6
BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Armytek Optoelectronics Inc., entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation • Komfortable breitstrahlende TIR-Optik, kratzfestes gehärtetes Glas mit Aufhellungsbeschichtung Stirnband-Lampe: einfache Einhand-Bedienung, zuverlässige Stirn- bandbefestigung für Jogger. Nicht zerlegbares Gehäuse ohne lange •...
2 Klicks: Einschalten des Turbo-Modus aus jedem beliebigen Modus. FARBDISPLAY DES LADEGERÄTES Werden Sie erneut zweimal klicken, dann kehren Sie zum zuletzt ver- wendeten Modus zurück. Das Ladegerät ist nicht angeschlossen: • Konstant grün — Gerät im Standby-Modus. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
Page 8
25% des Nennpegels fällt, blinkt die Basisdiode 2 Mal. Bei einem kritischen Ladungspegel unter etwa 10% blinkt die Farbdiode einmal pro Sekunde rot. Hohe Temperatur. Wenn die Temperatur auf die Warnstufe ansteigt, blinkt die Farbdiode alle 2 Sekunden 3 Mal orange. Bei kritischen Akku- GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
Die Garantie deckt keine Schäden in folgenden Fällen ab: 1. Unvorschriftsmäßige Verwendung. 2. Versuche, die Geräte von einem nicht zertifizierten Handwerker zu ändern oder reparieren lassen. 3. Längerer Gebrauch in chlorierten und kontaminierten Flüssigkeiten oder Meerwasser. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO BENUTZERANLEITUNG GER...
Page 10
MANUEL D’UTILISATEUR Merci d’avoir choisi le produit Armytek Optoelectronics Inc. Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l’utilisation. Spécifications Lampe frontale : commande d'une seule main, une fixation de tête • La technologie innovante vous permet d'utiliser tout type de batterie sûre pour la course à...
[3] – Modes Turbo, [4] – Stroboscopes • Vert constant — l'appareil est en mode d'attente. Le chargeur est connecté : • Vert clignotant — la mesure de niveau de tension dans la batterie est en cours. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
4 secondes indiquent la tension de la batterie même lorsque la lampe est éteinte (jusqu’à ce que le niveau de charge tombe à un niveau critique). En outre, cela permet de repérer la lampe laissée dans l’obscurité. FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
à fiches dont la garantie est 2 ans). Sont exclus de cette garantie: 1. Exploitation non conforme. 2. Les transformations et les modifications non autorisées. 3. Utilisation prolongée dans des liquides chlorés et contaminés ou dans l'eau de mer. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Спасибо, что выбрали продукцию Armytek Optoelectronics Inc. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией перед использованием. Спецификация Налобный фонарь: простое управление одной рукой, надеж- • Инновационная технология позволяет использовать любые ное налобное крепление для бега. Цельный корпус без длинных аккумуляторы 18650 и обеспечивает полную защиту от короткого...
Page 15
Для переключения между типами управления открутите заднюю Зарядное устройство не подключено: крышку выключенного фонаря на 1/4, нажмите кнопку и, удержи- • Зеленый постоянный — устройство в режиме ожидания. вая ее нажатой, закрутите крышку. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 16
каждые 2 секунды. При критическом уровне цветной диод мигает красным 3 раза каждую секунду. Яркость начинает снижаться до безопасного уровня. Функция блокировки. Для предотвращения случайного включе- ния фонаря открутите заднюю крышку на 1/4. Цветная индикация состояния также будет отключена. RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
при наличии документа, подтверждающего покупку. Гарантия не распространяется на повреждения при: 1. Использовании не по инструкции. 2. Попытках модификации или ремонта несертифицированным мастером. 3. Длительном использовании в хлорированных и загрязненных жидкостях или морской воде. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 18
KÄYTTÖOHJE Kiitos Armytek Optoelectronics Inc., tuotteen valinnasta. Ennen käytön aloittamista tutustu käyttöohjeeseen. Ominaisuudet Otsalamppu: helppo yhden käden hallinta, luotettava otsakiinnike • Innovaatioteknologian ansiosta voi käyttää kaikkia 18650 -akkuja. juoksuun. Kokonainen runko ilman pitkiä johtoja, epävarmoja kumi- Oikosulkusuoja myös, kun magneettiportti on kosketuksessa metal- liittimiä...
Puhdistuksen jälkeen voitele kierre ja paikalleen asennettu rengastii- viste PAO -pohjaisella silikonilla, esim. Nyogel 760G. Muiden voite- luaineiden käyttö on kielletty. Käytettäessä valaisinta tehokkaasti tai FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
3. Pitkäkestoinen käyttö klooratussa ta saastuneissa nesteissä tai merivedessä. 4. Altistuminen korkealle lämpötilalle tai kemikaaleille, mm. akkuve- delle. 5. Viallisten virtalähteiden käyttö. Edustusto Suomessa Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 339-8075 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C2 PRO KÄYTTÖOHJE FIN...
Page 22
SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek Optoelectronics Inc. Läs instruktionerna före användningen Specifikation Pannlampa: Enkel enhandsmanövrering, säkert pannband för löpning. • Innovativ teknik låter dig använda alla 18650-batterier och ger fullt Ficklampans kropp i ett stycke utan långa ledningar, opålitliga gum- skydd mot kortslutning, även om magnetporten kommer i kontakt...
Eldflugan1 - Eldflu- • Blinkande grönt — batteriets spänningsnivå utvärderas. gan2 - Eldflugan3 - Grundläget1 - Grundläget2 - Grundläget3 - Tur- • Blinkande rött — skruva loss ficklampans bakstycke med 1/4 för att boläget1. börja ladda. REV_00-0001 WIZARD C2 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
Page 24
3. Rengör metalltrådarna försiktigt med en borste med etylalkohol. Undvik att få alkohol i ficklampan, darfär det kan leda till störningar i funktionen. SWE ANVÄNDARMANUAL WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
3. Långvarig användning i klorerade och förorenade vätskor eller havsvatten. 4. Exponering för varm temperatur eller kemikalier, inklusive vätska från läckande batterier. 5. Användning av lågkvalitativa batterier. Representation I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 339-8075 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C2 PRO ANVÄNDARMANUAL SWE...
Page 26
NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek Optoelectronics Inc. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon Hodelykt: enkel enhåndsbetjening, sikkert hodebånd for løping. Lykt i beskyttelse mot kortslutning, selv i tilfelle magnetporten kommer i ett stykke uten lange ledninger, upålitelige gummikontakter og unød- kontakt med metallgjenstander vendige blokker.
3. Rengjør metallgjengen forsiktig med en børste med etylalkohol. Unngå at etylalkohol kommer inn i lommelykten, for det kan forårsa- ke forstyrrelse i funksjonen. NOR BRUKSANVISNING WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
3. Langvarig bruk i klorerte og forurensede væsker eller sjøvann. 4. Eksponering for varme eller kjemikalier, inkl. væske fra lekkede batterier. 5. Bruk av batterier av lav kvalitet. Er representert I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 339-8075 • service@armytek.fi www.armytek.fi REV_00-0001 WIZARD C2 PRO BRUKSANVISNING NOR...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktów firmy Armytek Optoelectronics Inc. Przed użyciem latarki należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Specyfikacja • Wygodna szeroka wiązka optyki TIR, chronionej przed zadrapaniami dzięki zastosowaniu szkła hartowanego z rozjaśniającą powłoką Latarka czołowa: prosta obsługa jedną ręką, niezawodny uchwyt do mocowania głowie do biegania.
Stan jest zapamiętywany nawet podczas wymiany chusteczką) bez użycia rozpuszczalnika. Jeżeli uszczelka jest zużyta baterii. Bardzo niski pobór prądu zapewnia maksymalny czas działania lub uszkodzona należy ją koniecznie wymienić na nową. kolorowego wyświetlacza. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C2 PRO REV_00-0001...
4. Oddziaływania wysokiej temperatury lub substancji chemicznych, w tym cieczy pochodzących z baterii. 5. Użycia źródeł zasilania słabej jakości. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Władysława Wysockiego, 84a, 15-167 Białystok, Polska +48 (85) 662-5598 • service@armytek.pl www.armytek.pl REV_00-0001 WIZARD C2 PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...