Page 1
WIZARD C2 MULTI FLASHLIGHT USER MANUAL BENUTZERANLEITUNG MANUEL D’UTILISATEUR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI REV_00-0003...
Page 2
USER MANUAL Thank you for choosing the products of Armytek. Please read this manual carefully before using the flashlight. Specifications Headlamp: simple one-hand operation, reliable headmount. Solid body • Active real-time temperature control to prevent overheating above without long wires, weak rubber connectors and unnecessary boxes.
Page 3
30 sec from switching on. At critical level light output decreases to Firefly1. Lock-out function. Unscrew the tailcap to 1/4 for the protection from accidental switching on. REV_00-0003 WIZARD C2 USER MANUAL ENG...
Page 4
1. Always follow the instructions from this manual and recommenda- tions on battery usage. Armytek provides free warranty repairs for 10 years (excluding bat- teries, chargers, switches and connectors, which have 2-year warran- 2. Apply only the recommended power sources.
Page 5
BENUTZERANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Armytek, entschieden haben. Vor dem Gebrauch sehen Sie sich bitte Anleitung an. Spezifikation Stirnlampe: einfache Bedienung mit einer Hand, zuverlässige Be- • Schutz vor Überhitzung über +58 °C in Echtzeit und vorausschauende festigung am Kopf. Kompaktes Gehäuse ohne lange zylindrische Teile, Anzeige eines niedrigen Batteriezustandes unzuverlässige Gummiverbindungen und überflüssige Elemente.
Page 6
Ladevorgang fortzusetzen, oder dass ein schlech Lassen Sie die Taste los, um auszuwählen. ter Kontakt zwischen Ladegerät und Akku besteht. Reinigen Sie die hintere Abdeckung und die Gewinde der Laternenteile und verwenden Sie eine andere Stromquelle. GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 7
Innere der Taschenlampe. 6. Richten Sie niemals den Lichtstrahl der Taschenlampe in die Augen von Menschen oder Tieren — das kann eine kurzzeitige Erblindung hervorrufen. 7. Geben Sie niemals die Taschenlampe unbeaufsichtigt in Kinderhand. REV_00-0003 WIZARD C2 BENUTZERANLEITUNG GER...
Page 8
4. Eintauchen in Flüssigkeit, wenn die Dichtigkeit beeinträchtigt ist. 5. Hitze- oder Chemikalieneinwirkung, einschließlich der Flüssigkeiten aus ausgefallenen Batterien. 6. Verwendung der qualitativ mangelhaften Batterien. Repräsentanz in Deutschland Deutschland, 10551 Berlin, Jonasstraße 6 +49 (30) 279-983-25, service@armytekstore.de www.armytekstore.de GER BENUTZERANLEITUNG WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 9
MANUEL D’UTILISATEUR Merci d’avoir choisi le produit Armytek. Nous vous prions de prendre connaissance de la notice avant l’utilisation. Spécifications Lampe frontale : opération facile d'une seule main, support frontal sé- • Protection active et en temps réel contre la surchauffe au-dessus de curitaire.
Page 10
• Vert constant — le chargement est terminé. deux fois. Si vous n'êtes pas sûr que la lampe de poche a clignoté ou non, éteignez-la puis rallumez : en cas de faible niveau de charge, les FRA MANUEL D’UTILISATEUR WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 11
Deutschland, 10551 Berlin, Jonasstraße 6 ne peut pas être assurée par des bagues usés, et que le salissement et +49 (30) 279-983-25 • service@armytekstore.de le manque de lubrifiant entraînent une usure rapide des joints et des www.armytekstore.de filets. REV_00-0003 WIZARD C2 MANUEL D’UTILISATEUR FRA...
Page 12
X Световой поток для фонарей с теплым светом приблизительно на 7% меньше, дальность света приблизительно на 3% меньше. Все приведенные выше данные получены в результате измерений по стандарту ANSI/NEMA FL1-2009. Тесты выполнены на аккумуляторе в комплекте. Данные могут отличаться в зависимости от условий окружающей среды, рассеивания тепла и других факторов. RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 13
током. время. В условиях хорошего охлаждения фонарь светит без паде- • Оранжевый постоянный — выходное напряжение USB источника ния яркости. питания слишком низкое, зарядный ток может быть снижен. • Зеленый постоянный — зарядка завершена. REV_00-0003 WIZARD C2 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUS...
Page 14
Представительство в России изношенными уплотнителями, а загрязнения и отсутствие смазки приводят к быстрому износу уплотнителей и резьбы. Россия, 129085, Москва, пр.Мира, 95, стр.1, офис 708 8 (800) 100-4715 (по России звонок бесплатный) service@armytek.ru, www.armytek.ru RUS РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 15
X Lämpimän valon lyhtyjen valovirta on noin 7% pienempi, valon kantama on noin 3% pienempi. Kaikki yllä olevat tiedot ovat ANSI/NEMA FL1-2009 -mittauksista. Testit suoritetaan akkupaketille. Tiedot voivat vaihdella ympäristöolosuhteista, lämmöntuotosta ja muista tekijöistä riippuen. REV_00-0003 WIZARD C2 KÄYTTÖOHJE FIN...
Page 16
• Jatkuva vihreä — lataus valmis. se ja kytke se uudelleen päälle: jos varaustaso on heikko, salamat tois- tuvat 30 sekunnin kuluttua siitä hetkestä, kun valaisimen on kytketty päälle. Kriittisella tasolla kirkkaus pienenee Tulikärpänen1 toimintatilan mukaiseksi. FIN KÄYTTÖOHJE WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 17
Edustusto Suomessa Valmistaja eivät vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi virheellisestä käytöstä. +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi Huolto ja säilytys Akkupesän kierteet ja tiivisterengas tulisi puhdistaa liasta ja rasvasta vähintään kaksi kertaa vuodessa. Kulunut tiivisterengas heikentää va- laisimen veden- ja pölynkestävyyttä.
Page 18
SWE ANVÄNDARMANUAL Tack för att du har valt produkter av Armytek. Läs instruktionerna före användningen. Specifikation Pannlampa: enkel enhandsmanövrering, säker huvudfäste. I ett stycke • Aktivt skydd mot överhettning över +58 °С i realtid och indikering hölje utan långa ledningar, otillförlitliga gummikontakter eller onödiga som varnar för låg batterinivå...
Page 19
30 sekunder efter att ficklampan har satts på. Vid en kritisk laddningsnivå sjunker ljusstyrkan till Eldflugan1. REV_00-0003 WIZARD C2 ANVÄNDARMANUAL SWE...
Page 20
6. Användning av lågkvalitativa batterier. följd av felaktig användning. Representation I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi Vård och förvaring Det rekommenderas att ficklampans gängor och tätningsringar rengörs av smuts och gammalt fett 1-2 gånger om året. Kom ihåg att tillförlitligt skydd av ficklampan mot vatten och damm inte kan säkerställas av...
Page 21
NOR BRUKSANVISNING Takk for at du valgte produktene til Armytek. Vennligst les bruksanvisning før bruk. Spesifikasjon Hodelykt: enkel enhåndsbetjening, sikker hodefeste. Hus i ett stykke • Aktiv beskyttelse mot overoppheting over +58 °C i sanntid og indika- uten lange ledninger, upålitelige gummikontakter eller unødvendige sjon med advarsel om batteriets lavt ladenivå...
Page 22
30 sekunder etter at lykten ble slått på. På et kritisk nivå reduseres lysstyrken til Ildflue lys1. NOR BRUKSANVISNING WIZARD C2 REV_00-0003...
Page 23
6. Bruk av batterier av lav kvalitet. Er representert I EU Hitsaajankatu 7, 00810 Helsinki, Suomi Vedlikehold og oppbevaring +358 (50) 550-7266 • service@armytek.fi www.armytek.fi Det anbefales at lommelyktens gjenge og tetningsringer rengjøres av smuss og gammel smøremiddel 1-2 ganger i året. Husk at god beskyttelse mot vann og støv ikke kan sikres ved slitne tetningsringer,...
Page 24
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór produktów firmy Armytek. Przed użyciem latarki należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Specyfikacja Latarka czołowa: łatwa obsługa jedną ręką, niezawodny uchwyt na • Aktywna ochrona przed przegrzaniem powyżej +58 °С w czasie czoło. Jednoczęściowa obudowa bez długich przewodów, awaryjnych rzeczywistym gumowych złączek czy zbędnych elementów.
Page 25
Niski poziom naładowania. Gdy jasność spadnie poniżej około • Stałe zielone światło — ładowanie zakończone. 25% wartości nominalnej, dioda mignie dwukrotnie. Jeśli nie jesteś pewien, czy latarka mrugała, czy nie, wyłącz ją i włącz ponownie: w REV_00-0003 WIZARD C2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POL...
Page 26
Należy pamiętać, że niezawodna ochrona latarki +48 (85) 662-5598 • service@armytek.pl przed wodą i kurzem nie może być zapewniona przez zużyte uszczelki, www.armytek.pl a zabrudzony smar lub jego brak powoduje szybsze zużywanie się uszczelek i gwintu. POL INSTRUKCJA OBSŁUGI WIZARD C2 REV_00-0003...