Kärcher HDC 60/10 Advanced Mode D'emploi page 169

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Инсталляция оборудования
Только для авторизованного персо-
нала!
!
Монтаж
ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать перегрева прибора, необходимо
обеспечить достаточную вентиляцию места эк-
сплуатации.
Прибор нельзя жестко соединять с водопровод-
ной сетью или сетью трубопроводов высокого
давления.Обязательно нужно смонтировать со-
единительные шланги.
Предусмотреть запорный клапан между водо-
проводной сетью и соединительным шлангом.
Монтаж шлангов высокого давления
При монтаже соблюдать требования положения
24416 VDMA (VDMA, Verein Deutscher Maschinen-
und Anlagenbaubetriebe - Объединение немецких
машиностроительных предприятий) «Очиститель-
ные установки высокого давления, жестко смонти-
рованные очистительные системы высокого давле-
ния, понятия, требования, монтаж, контроль» (мож-
но заказать в издательстве Beuth Verlag, Кёльн,
www.beuth.de).
Перепад давления в трубопроводе должен
быть менее 1,5 МПа.
Готовый трубопровод необходимо проверить
под давлением 32 МПа.
Изоляция трубопровода должна быть термо-
стойкой до температуры 100 °C.
Подача воды
ВНИМАНИЕ
При подаче в установку непригодной воды суще-
ствует угроза повреждения установки.
Указание:Загрязнения, содержащиеся в подавае-
мой воде, могут вызвать повреждения установки.
Фирма Kärcher рекомендует использовать водяной
фильтр с размером отверстий < 80 мкм.
Требования к качеству сырой воды:
Значение pH
6,5...9,5
электропроводимость
< 2000 µS/cm
осаждаемого вещества
< 0,5 mg/l *
отфильтрованного вещества
< 20 mg/l
(размер частиц ниже 0,025 мм)
углеводороды
< 20 mg/l
хлорид
< 300 mg/l
кальций
< 85 mg/l **
Общая жесткость
< 15 °dH **
железо
< 0,5 mg/l
марганец
< 0,05 mg/l
медь
< 0,02 mg/l
без неприятных запахов
* объем пробы 1 литр / длительность седиментации
30 минут
** При высоких концентрациях необходимо прове-
сти удаление накипи.
 Водоспуск подключается при помощи подходя-
щего водяного шланга.
Мощность подачи воды должна составлять не
менее 6000 л/ч для HDC 60/10, 9000 л/ч для
HDC 90/10, 12000 л/ч для HDC 120/10 при дав-
лении не менее 0,15 МПа (HDC 60/10, HDC 90/
10) или 0,2 МПа (HDC 120/10).
Аппарат без насоса начального давления: Тем-
пература воды должна быть ниже 60 °C.
Прибор с насосом начального давления: Тем-
пература воды должна быть ниже 85 °C.
Электрическое подсоединение
Указание: Процессы включения создают краткие
падения напряжения. В случае неисправностей
электросети возможны помехи в работе других при-
боров.
Параметры подключения указаны на заводской
табличке и в разделе "Технические данные".
Электрическое подключение должно прово-
диться электриком и соответствовать нормам
IEC 60364-1.
Токоведущие детали, кабели и приборы в рабо-
чей зоне должны находиться в безупречном со-
стоянии и быть защищены от попадания водя-
ной струи.
HDC 60/10 (H): Данный прибор соответствует
стандарту IEC 61000-3-12 при условии, если
мощность короткого замыкания Ssc в точке сое-
динения установки клиента с коммунальной се-
тью больше или равна 10400 (11000) кВ А. По-
сле консультации с оператором сети монтажник
или эксплуатационник несет ответственность
за подключение прибора к точке соединения со
значением Ssc большим или равным 10400
(11000) кВ А.
ОПАСНОСТЬ
Во избежание несчастных случаев, связанных с
электричеством, мы рекомендуем использование
розеток с предвключенным устройством защиты
от тока повреждения (макс. номинальная сила
тока срабатывания: 30 мА).
11
-
RU
Заявление о соответствии ЕU
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при-
бор по своей концепции и конструкции, а также в
осуществленном и допущенном нами к продаже ис-
полнении отвечает соответствующим основным
требованиям по безопасности и здоровью согласно
директивам ЕU. При внесении изменений, не согла-
сованных с нами, данное заявление теряет свою си-
лу.
Продукт
высоконапорный моющий прибор
Тип:
2.509-xxx
Основные директивы ЕU
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2009/125/ЕС
2011/65/ЕC
2014/30/EC
Примененные гармонизированные нормы
EN IEC 63000: 2018
EN 55014–1: 2017 + A11: 2020
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 61000–3–12: 2011
EN 61000–6–2: 2005
EN 61000–6–4: 2007
EN 62233: 2008
примененные предписания
(EC) 2019/1781
5.957-926
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по
доверенности Правления.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Уполномоченный сотрудник по ведению документо-
оборота:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Гарантия
В каждой стране действуют гарантийные условия,
изданные уполномоченной организацией сбыта на-
шей продукции в данной стране. Возможные неи-
справности прибора в течение гарантийного срока
мы устраняем бесплатно, если причина заключает-
ся в дефектах материалов или ошибках при изготов-
лении.
169

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières