en-us Safety Definitions Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Safety Codes and Standards Electric Safety This indicates that death or serious injuries may...
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for use up to a IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT: The appliance must be R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S maximum height of 13,100 feet installed by a qualified installer.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Related Equipment Safety The appliance should only be used if WARNING installed by a qualified technician in accordance with these installation Before you plug in an electrical cord instructions. The manufacturer is not or turn on power supply, make sure responsible for any damage resulting all controls are in the OFF position.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:...
en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm). T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n This distance can be reduced to A=24"...
en-us Prepare Installation Space Flush mounting: Flush mounting into a countertop is Prepare Installation Space possible. P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e C reate the cut-out in the countertop according to the installation diagram.
en-us Prepare Installation Space Combining several Vario devices: The connecting strip VA Ventilation 420 000/001/010/011 is required for the combination of To guarantee that the appliance works correctly, the several Vario appliances. This is available separately as a cooktop MUST be sufficiently ventilated. special accessory.
en-us Installation Procedure Note: If the appliance is installed in an island unit or Installation Procedure another installation that is not described here, you must ensure that the cooktop is sufficiently ventilated. CAUTION I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e Sharp edges.
en-us Installation Procedure Installing the heat shield CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the plate. For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents components from overheating as Note: Follow the installation instructions provided for the a result of the recirculation of hot air from the cooktop.
en-us Installation Procedure Install Appliance WARNING Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls are in the OFF position. Connect the connection cable to the control cable in the socket on the bottom of the appliance. The plug Only for flush mount installation: must snap into place.
en-us Customer Service Connect Electrical Supply Customer Service Refer to data plate for more information. See "Service" for data plate location. C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is The maximum current raing of the branch-circuit breaker, there for you.
Page 13
fr-ca Définitions de sécurité Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Codes et normes de sécurité...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Enlever le ruban adhésif et l’emballage CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I MPORTANT : L'électroménager doit être L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S avant d’utiliser l’appareil.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Codes et normes de sécurité L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être Cet appareil est conforme à une ou conformes à tous les codes applicables. plusieurs des normes suivantes : Avant l'installation, mettre l'appareil hors UL 858, norme pour la sécurité...
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS éviter d’installer des placards au-dessus des éléments de surface. Si l’installation de placards est prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte aspirante qui dépasse horizontalement d’au moins 5 po (127 mm) la base du placard.
fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer La distance du haut de la table de cuisson au bas des armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r (762 mm).
fr-ca Préparation des meubles Découper le plan de travail Préparation des meubles P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s R éaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose.
fr-ca Préparation des meubles Pose en affleurement: L'appareil peut être encastré dans des plans de travail résistant à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants : pierre ▯ matière plastique ou Corian® ▯ bois massif : seulement avec l'accord avec le fabricant ▯...
fr-ca Procédure d’installation Une ouverture sur le dessus à l’arrière de l’armoire. ▯ Procédure d'installation ATTENTION P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n Bords coupants. Mettre des gants de protection pendant l’installation de la table de cuisson.
fr-ca Procédure d’installation Installation de l'écran pare-chaleur ATTENTION Bords coupants. Utiliser des gants de protection pour installer la table. Pour des raisons se sécurité, il faut installer correctement l'écran pare-chaleur. Cet écran évite la Remarque : Respectez les instructions de montage des surchauffe de composants par remise en recirculation de boutons de commande.
fr-ca Procédure d’installation Pose de l'appareil AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon électrique ou toute mise sous tension, assurez-vous que toutes les commandes sont en position OFF (d'arrêt). Enfichez le câble de raccordement pour le bouton de commande dans l'orifice situé sous l'appareil. Le Uniquement en cas d'encastrement affleurant : connecteur doit s'encliqueter.
fr-ca Service après-vente Brancher l'alimentation électrique Service après-vente Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- reporter à...
es-mx Definiciones de seguridad Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Códigos y normas de seguridad...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Retire toda la cinta y el embalaje antes de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I MPORTANTE: el montaje del L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S usar el electrodoméstico.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado Este electrodoméstico cumple con una o a tierra por un técnico calificado. La más de las siguientes normas: instalación, las conexiones eléctricas y la UL 858, Norma de seguridad para estufas conexión a tierra deben cumplir con...
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente...
es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r debe ser, como mínimo, de A = 30 in (762 mm).
es-mx Preparación de los muebles de montaje Recortar la encimera Preparación de los muebles de montaje P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e R ealice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje.
es-mx Preparación de los muebles de montaje Montaje a ras de superficie: El aparato se puede montar en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua: Encimeras de mármol ▯ Encimeras de plástico o Corian® ▯ Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el ▯...
es-mx Procedimiento de instalación Una abertura en la parte superior a la parte trasera ▯ Procedimiento de instalación del gabinete. ATENCION P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n Bordes afilados.
es-mx Procedimiento de instalación Instalación del protector térmico ATENCION Bordes afilados. Utilice guantes de protección para instalar la placa. Por motivos de seguridad, el protector térmico debe instalarse correctamente. Su función es evitar que los Nota: Poner atención a las instrucciones de ensamblaje componentes se calienten excesivamente a causa de la de las perillas de control adjuntas.
es-mx Procedimiento de instalación Montaje del aparato ADVERTENCIA Antes de enchufar un cable eléctrico o activar el suministro eléctrico, asegurarse de que todos los controles están en la posición OFF. Introducir el cable de conexión para la perilla de control en el conector que hay en la parte inferior del Solo para la instalación enrasada: electrodoméstico.
es-mx Servicio de atención al cliente Conexión de la alimentación eléctrica Servicio de atención al cliente Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio "Servicio".