Page 1
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Utilisez ce Manuel d’aide lorsque vous avez des questions sur l’utilisation de l’ampli-tuner. Ce Manuel d'aide décrit principalement les procédures d’utilisation de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'ampli-tuner si elles possèdent un nom identique ou ressemblant que celui de la télécommande.
Préparation 1. Installation des enceintes Noms et fonctions des enceintes Installation d’un système d’enceintes à 5.1 canaux Installation d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes arrière surround Installation d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures Installation d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité...
Page 3
À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo Raccordement d’un périphérique USB Raccordement des antennes Raccordement d’un autre amplificateur dans la Zone 2 Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Remarques relatives au branchement des câbles À...
Lecture de contenu depuis un iPhone/iPad/iPod Écouter des contenus audio depuis iTunes ou un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay) Profiter du contenu audio à l’aide de la fonction BLUETOOTH (pairage) Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Lecture de contenu depuis un périphérique USB Profiter de la musique stockée sur un appareil USB Spécifications USB et périphériques USB compatibles Remarques relatives aux appareils USB...
Page 5
Ce que vous pouvez faire avec les fonctions réseau Configuration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé) Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) Configuration d’une connexion par réseau local câblé...
Réglage de l’appareil de commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (Home Network Access Control) Activation de l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée (Auto Home Network Access Permission) Suppression d’appareils de la liste des appareils dans Home Network Access Control Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTH Ce que vous pouvez faire avec les fonctions BLUETOOTH Profiter du contenu audio stocké...
Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Déterminer la priorité pour la zone principale (Priority) Profiter de vidéos et du son dans un autre lieu en raccordant un autre amplificateur ou téléviseur à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) Utilisation des autres fonctionnalités Verrouillage avec un téléviseur BRAVIA TV et d'autres périphériques («...
Easy Setup Configuration de l’ampli-tuner à l’aide d’Easy Setup Exécution d’Auto Calibration 1. À propos de Auto Calibration 2. Avant de procéder à l’Auto Calibration 3. Raccordement du microphone de calibrage 4. Sélection des enceintes avant 5. Exécution de l’Auto Calibration 6.
Sélection d’un champ sonore (Sound Field) Profiter d’un son plus naturel grâce à des enceintes installées au plafond (In-Ceiling Speaker Mode) Activation de la lecture directe des signaux DSD (DSD Native) Profiter d’un son haute-fidélité (Pure Direct) Réglage du filtre passe-bas pour la sortie du caisson de graves (Subwoofer Low Pass Filter) Synchronisation de l’audio avec la sortie vidéo (A/V Sync) Sélection de la langue des programmes numériques (Dual Mono) Compression de la plage dynamique (Dynamic Range Compressor)
Activation de l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée (Auto Home Network Access Permission) Réglage de l’appareil de commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (Home Network Access Control) Vérification de l’appareil Video & TV SideView enregistré (Registered Remote Devices) Réduction du temps de démarrage (Network Standby) Activation de la fonction de réseau même lorsque cet ampli-tuner est en mode veille (Remote Start) Activation du mode de commande pour la maintenance (External Control)
Utilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage Consultation des informations sur le panneau d’affichage Rétablissement des réglages d’usine par défaut Dépannage Messages d'erreur PROTECTOR [Une surcharge s'est produite.] s'affiche sur l'écran du téléviseur. Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration Généralités L’ampli-tuner s’éteint automatiquement.
Le son de gauche et de droite est asymétrique ou inversé. Le son Dolby Digital ou DTS multicanal n’est pas reproduit. Impossible d’obtenir l’effet surround. Aucune tonalité de tests n'est émise par les enceintes. Une tonalité de test est reproduite sur une enceinte différente de celle affichée sur l’écran du téléviseur. Aucun son n’est reproduit depuis le téléviseur lorsque l’ampli-tuner est en mode veille.
Impossible de se connecter au réseau. Un serveur n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (Un message indiquant que l’ampli-tuner ne trouve pas le serveur s’affiche sur l’écran du téléviseur.) Impossible d’accéder au serveur, etc., connecté au routeur via une connexion de réseau local sans fil. La lecture ne démarre pas ou le lecteur ne passe pas automatiquement à...
Rétablissement des réglages d’usine par défaut Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut Sites Web d’assistance à la clientèle Autres informations Marques commerciales 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Principales fonctionnalités du récepteur AV Compatible avec un grand nombre de connexions et de formats audio/vidéo de haute qualité Compatible avec les connexions par réseau câblé/sans fil, BLUETOOTH® et USB Raccordez un Walkman, un iPod/iPhone (AirPlay), un ordinateur, un périphérique NAS ou USB à l’ampli-tuner pour lire le contenu sur les périphériques ou transmettre de la musique à...
Multi pièces sans fil, etc. « SongPal » a été rebaptisé « Sony | Music Center ». Vous pouvez utiliser « Sony | Music Center » sur cet ampli-tuner. Équipé d’une prise HDMI compatible avec la fonction eARC (Enhanced Audio Return Channel) ou ARC (Audio Return Channel) Le son du téléviseur peut être reproduit à...
Page 17
Élever le son de l’enceinte centrale (Center Speaker Lift Up) Champs sonores sélectionnables et leurs effets Profiter d’un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer) Ce que vous pouvez faire avec les fonctionnalités multi-zones 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 18
Panneau avant (section inférieure) Témoin d’alimentation Témoins sur le panneau d’affichage Mise sous tension de l’ampli-tuner 4. Sélection des enceintes avant Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Panneau avant (section inférieure) Prise PHONES Raccordez ici le casque. Prise CALIBRATION MIC Port (USB) INPUT SELECTOR MASTER VOLUME Sujet connexe Panneau avant (section supérieure) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le témoin s’éteint si l’ampli-tuner est en mode veille et que les réglages suivants sont configurés sur [Off] : [Control for HDMI] [Standby Through] [Bluetooth Standby] [Network Standby] [Remote Start] [Zone2 Power] et [HDMI Zone Power] Sujet connexe Panneau avant (section supérieure) Télécommande (section supérieure) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Témoins sur le panneau d’affichage UPDATE S’allume lorsqu’un nouveau logiciel est disponible. D.C.A.C. S’allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration (D.C.A.C. EX) sont appliqués. S.OPT S’allume lorsque la fonction Sound Optimizer est activée.
Page 22
Des signaux numériques sont entrés via la prise HDMI IN sélectionnée. L’entrée du téléviseur est sélectionnée et les signaux eARC ou ARC sont détectés. COAX Des signaux numériques sont entrés via la prise COAXIAL. Des signaux numériques sont entrés via la prise OPTICAL. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Connectez un téléviseur aux prises de sortie correspondantes pour regarder l’entrée vidéo à partir de ces prises. Pour en savoir plus, reportez- vous à « Raccordement d’un téléviseur ». Sujet connexe À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Télécommande (section supérieure) Utilisez la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner. (alimentation) Permet de mettre l’ampli-tuner sous tension ou de régler le mode veille. Touches d’entrée Sélectionnez le canal d’entrée raccordé à l’appareil que vous souhaitez utiliser.
Page 25
Selon le modèle d’appareil raccordé, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie. Sujet connexe Témoin d’alimentation Télécommande (section inférieure) Économie d’énergie en mode veille Utiliser des services musicaux disponibles sur Internet 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Télécommande (section inférieure) Utilisez la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner. AMP MENU Affiche sur le panneau d’affichage le menu permettant de commander l’ampli-tuner. Appuyez sur pour sélectionner les options du menu. Puis appuyez sur pour saisir la sélection.
Page 27
Les explications ci-dessus sont fournies à titre d’exemple. Selon le modèle d’appareil raccordé, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie. Sujet connexe Télécommande (section supérieure) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Noms et fonctions des enceintes Exemple d’installation d’enceintes Abréviations utilisées dans Nom d’enceinte Fonctions illustrations Enceinte avant gauche Reproduit les sons à partir des canaux avant droit/gauche. Enceinte avant droite Enceinte centrale Reproduit les sons vocaux à partir du canal central.
Page 29
Zone 2, reportez-vous à « Installation d’un système d’enceintes Enceinte droite pour 5.1 canaux avec une connexion de Zone 2 ». la zone 2 Sujet connexe Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
100° - 120° Conseil Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes à 5.1 canaux 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 33
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité Dolby Atmos 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Comme le caisson de graves n’émet pas de signaux fortement directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B 4. Sélection des enceintes avant 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Installation d’un système d’enceinte 2.1 canaux pour profiter du mode Front Surround Si vous sélectionnez [Front Surround] pour le réglage des champs sonores, vous pouvez profiter des effets surround virtuels en utilisant seulement deux enceintes avant.
Page 38
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Configuration des enceintes et réglages du modèle d’enceinte Sélectionnez le modèle d’enceinte en fonction de la configuration d’enceintes que vous utilisez. Le tableau ci-dessous affiche des exemples de configurations d’enceintes et de réglages de modèle d’enceinte.
Page 40
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pattern] dans le menu [Speaker Settings]. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Installation d’un système d’enceintes à 5.1 canaux Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
Page 44
Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes centrales supérieures Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
Page 46
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 47
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1.2 canaux qui utilise des enceintes avant dotées de la fonctionnalité Dolby Atmos Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Page 48
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
Page 50
Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Profiter du son dans la Zone 2 Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi- amplificateur Vous pouvez améliorer la qualité sonore des enceintes avant en raccordant séparément les amplificateurs intégrés à des enceintes d’aigus et à des enceintes de graves dans une configuration de bi-amplificateur.
Page 52
Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière ni d’enceintes de hauteur/aériennes, vous pouvez raccorder des enceintes avant B supplémentaires aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT.
Page 54
Installation d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Connexion d’un système d’enceintes 2.1 canaux pour profiter du mode surround avant Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
Page 56
Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur lorsque vous raccordez le téléviseur à une prise HDMI OUT.
Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
Remarque Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
Page 60
Réglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out) Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Réglage des formats de signaux HDMI (HDMI Signal Format) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Remarque Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
Page 62
Remarque Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
Lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT, le menu principal de cet ampli-tuner ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Pour commander cet ampli-tuner à l’aide du menu qui s'affiche sur l’écran du téléviseur, raccordez celui-ci à la prise HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il n’est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction de la disponibilité des prises de l’appareil raccordé. Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
À propos des connexions HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface qui transmet des signaux vidéo et audio au format numérique. Le raccordement d’appareils compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI simplifie les opérations. Fonctionnalités HDMI Les signaux audio numériques transmis par HDMI peuvent être reproduits à...
Page 66
Format Paquet d’images Côte-à-côte (Demi) Dessus-Dessous (Haut-et-Bas) 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 25 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz ○ (*2) 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz ○ ○ ○ 1920 ×...
Page 67
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Remarque Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est...
Page 69
À propos des connexions HDMI Regarder du contenu dont les droits d’auteur sont protégés par HDCP 2.2 Modification du nom de chacune des entrées (Name) Raccordement d’appareils à l’aide des prises différentes des prises HDMI 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’appareils à l’aide des prises différentes des prises HDMI Raccordez les appareils à l’ampli-tuner, comme illustré ci-dessous. Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Page 71
HDMI s’ils disposent de prises HDMI. Sujet connexe À propos de l’entrée/sortie de signaux vidéo Remarques relatives au branchement des câbles Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) Modification du nom de chacune des entrées (Name) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 72
Lorsque vous raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT, le menu principal de cet ampli-tuner ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Pour commander cet ampli-tuner à l’aide du menu qui s'affiche sur l’écran du téléviseur, raccordez celui-ci à la prise HDMI OUT A (TV) ou HDMI OUT B/HDMI ZONE. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Périphérique USB Remarque La lecture d’un iPhone/iPad/iPod via le port (USB) est impossible. Sujet connexe Profiter de la musique stockée sur un appareil USB Spécifications USB et périphériques USB compatibles Remarques relatives aux appareils USB 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Avant de raccorder l’antenne fil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Antenne fil FM (fournie) Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne fil FM. Après avoir raccordé l’antenne fil FM, tenez-la aussi horizontalement que possible. Sujet connexe Écoute de la radio FM 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Service List], [FM TUNER] et des signaux audio entrés depuis des prises AUDIO IN sont reproduits sur les enceintes de la Zone Il est impossible de reproduire une entrée numérique externe depuis les prises OPTICAL IN, COAXIAL IN et HDMI IN dans la Zone 2. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Les signaux vidéo/audio de l’entrée HDMI sont reproduits en zone HDMI via la prise HDMI OUT B/HDMI ZONE de l’ampli-tuner. Connexion à un téléviseur seulement Connexion à...
Page 77
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dolby Atmos est décodé en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD si le modèle d’enceinte est réglé sur 2.0, 2.1, 3.0, 3.1, 4.0, 4.1, 5.0 ou 5.1. Disponible seulement lorsque [SpeakerRelocation/PhantomSurroundBack] est réglé sur [Type A] ou [Type B]. Ce format n’est pas reproduit sur un casque/des enceintes sans fil. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 79
Il n’est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction de la disponibilité des prises de l’appareil raccordé. Sony vous conseille d’utiliser un câble HDMI fabriqué par Sony ou un autre câble homologué HDMI. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Un câble HDMI grande vitesse haute qualité avec Ethernet prenant en charge 18 Gbits/s est requis pour 4K/60p 4:4:4, 4:2:2, et 4K/60p 4:2:0 10 bits, etc.
Page 80
À propos des connexions HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface qui transmet des signaux vidéo et audio au format numérique. Le raccordement d’appareils compatibles Sony « BRAVIA » Sync à l’aide de câbles HDMI simplifie les opérations. Fonctionnalités HDMI Les signaux audio numériques transmis par HDMI peuvent être reproduits à...
Page 81
Format Paquet d’images Côte-à-côte (Demi) Dessus-Dessous (Haut-et-Bas) 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 25 Hz ○ (*2) 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz ○ (*2) 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz ○ ○ ○ 1920 ×...
Page 82
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Câble LAN (*) (non fourni) Routeur Modem Internet Nous recommandons l’utilisation d’un câble de catégorie 7. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles Configuration d’une connexion par réseau local câblé Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 84
Serveur (ordinateur, etc.) Routeur Modem Internet Remarque Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil. Sujet connexe Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage possible provenant d'une fuite ou d'une corrosion des piles. Si l'ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
être branché de cette manière. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Appuyez sur (alimentation) pour mettre l’ampli-tuner sous tension. Vous pouvez également mettre l’ampli-tuner sous tension à l’aide de (alimentation) sur la télécommande. Pour mettre l’ampli-tuner hors tension, appuyez à nouveau sur (alimentation). 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
3. Raccordement du microphone de calibrage 4. Sélection des enceintes avant 5. Exécution de l’Auto Calibration 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le D.C.A.C. est conçu pour obtenir une balance des sons adaptée à votre pièce. Toutefois, vous pouvez régler manuellement le niveau des enceintes selon votre préférence à l’aide de [Test Tone] dans le menu [Speaker Settings]. Sujet connexe Sortie d’une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il peut s’avérer impossible d’obtenir des mesures correctes ou de procéder à Auto Calibration si vous utilisez des enceintes spéciales telles que des enceintes bipolaires. Sujet connexe Confirmation du réglage du caisson des basses actif Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n’est pas raccordé de manière sécurisée, il est possible que les mesures soient effectuées incorrectement. Placez le microphone de calibrage horizontalement, les extrémités L (gauche) et R (droite) étant à la même hauteur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour sélectionner [SPB] ou [SPA+B], réglez l’affectation des bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT sur [Front B] en utilisant [Surround Back Speaker Assign] dans le menu [Speaker Settings]. Remarque Ce réglage n’est pas disponible lorsqu’un casque est raccordé. Lorsque vous appuyez sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner, [Bluetooth Mode] passe automatique sur [Receiver]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES 5. Exécution de l’Auto Calibration Vous pouvez procéder au calibrage automatique depuis votre emplacement d’écoute. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Calibration]. Lorsque vous utilisez des enceintes de hauteur/aériennes, sélectionnez [Modifier Surround Back Speaker Assign], puis sélectionnez [Height Speakers] dans l’écran suivant.
Page 93
Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande ou tournez INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. Appuyez sur HOME, AMP MENU, HDMI OUT ou sur la télécommande. Appuyer sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner. Modifier le niveau du volume. Raccordez un casque. Appuyez sur MUSIC sur la télécommande ou sur l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Pour vérifier les codes d’erreurs et les messages d’avertissements reçus dans [Auto Calibration], procédez selon les étapes suivantes : Si un code d’erreur s’affiche Vérifiez le code d’erreur et effectuez à nouveau l’Auto Calibration.
Page 95
Il est possible que le résultat des mesures varie en fonction de la position du caisson de graves. Toutefois, le fait de continuer à utiliser l’ampli-tuner avec cette valeur ne pose pas de problème. Sujet connexe Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter de la vidéo et du son Cette rubrique explique les opérations possibles pour profiter de films et de la musique grâce à cet ampli-tuner. Par exemple, vous pouvez utiliser plusieurs appareils avec cet ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
Page 97
Parce que l’ampli-tuner est équipé d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2, vous pouvez également profiter de contenu 4K via des services de diffusion en continu, des programmes satellite, etc. Profiter de vidéos/du son depuis l’appareil connecté Sujet connexe Ce que vous pouvez faire avec les fonctions réseau 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
OPTIONS et en sélectionnant une fonction connexe. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, appuyez sur HOME afin d’afficher le menu principal, puis appuyez à nouveau sur HOME. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter de vidéos/du son depuis l’appareil connecté Commutez l’entrée du téléviseur à l’entrée sur laquelle l’ampli-tuner est raccordé. Appuyer sur HOME. Le menu principal s’affiche sur l’écran du téléviseur. Selon le téléviseur, l’affichage du menu principal sur l’écran du téléviseur peut prendre un certain temps.
Page 100
Tournez rapidement le bouton. Appuyez de manière prolongée l’une des touches. Pour effectuer des réglages fins, procédez comme suit : Tournez lentement le bouton. Appuyez sur les touches et relâchez-les. Sujet connexe Sélection d’un champ sonore (Sound Field) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
[HDMI Settings] pour reproduire le son du téléviseur à partir de l’enceinte du téléviseur et des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. La fonction ARC peut être opérationnelle sur d’autres périphériques que ceux fabriqués par Sony. Toutefois, le fonctionnement n’est pas garanti.
Page 102
Sujet connexe Préparation à l’utilisation de la fonction eARC Commutation entre l’audio numérique et analogique (Input Mode) Raccordement d’un téléviseur Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 103
4K sont dotés d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2, reportez- vous au mode d’emploi du téléviseur et des périphériques 4K. Sujet connexe Raccordement d’un téléviseur 4K Raccordement d’un téléviseur 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 104
Tapez/cliquez sur l’icône AirPlay ( , etc.) de l’écran de l’iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes. Sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod. Démarrez la lecture du contenu audio d’un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
Page 105
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) sur l’écran de l’appareil BLUETOOTH. Si [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) ne s’affiche pas, répétez ce processus à partir de l’étape 1. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le nom du périphérique apparié s'affiche et [BT] s’allume sur le panneau d'affichage.
Page 107
Sujet connexe Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
(5e à 6e génération) AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
(tels que MP3) depuis votre ordinateur vers le Walkman. Toutefois, il est possible de lire les fichiers musicaux transférés sur le Walkman à l’aide de Sony | Music Center for PC sur l’ampli-tuner car les fichiers sont stockés dans le dossier [Music].
Page 110
Sujet connexe Raccordement d’un périphérique USB Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appareil USB compatible Classe de stockage de masse, type haute vitesse Intensité maximale Périphériques USB Sony vérifiés Les périphériques USB fabriqués par Sony qui ont été confirmés comme pouvant être utilisés sont les suivants : Walkman : NW-A16 NW-A25/A25HN/A26HN/A27HN/ZX100 NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN/WM1A/WM1Z...
Page 113
Lors du raccordement d’un périphérique USB à l’ampli-tuner, assurez-vous de le raccorder après que l’affichage de « Création d’une bibliothèque » ou « Création d’une base de données » a disparu sur le périphérique USB. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous sélectionnez un dossier ne comportant pas de fichiers, [Pas de fichier dont la lecture est possible.] s’affiche. En cas de lecture d’une très longue piste ou d’une piste dont le fichier est d’une taille volumineuse, certaines opérations peuvent entraîner des retards de lecture. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Écoute de la radio FM Vous pouvez écouter des programmes FM via le tuner intégré. Veillez à ce que l’antenne FM et du téléviseur soit raccordée à l’ampli-tuner avant d’effectuer cette opération. Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] dans le menu principal.
Page 116
Syntonisation directe d’une station (Syntonis. directe) Préréglage des stations de radio FM (Mémoire) Nommer les stations préréglées (Entr. Nom Prérégl.) La réception stéréo FM est de mauvaise qualité. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Bande FM : FM 1 à FM 30 Écoute de la station préréglée Appuyez sur pour afficher l’écran de la liste des préréglages, puis sélectionnez la station de votre choix. Sujet connexe Nommer les stations préréglées (Entr. Nom Prérégl.) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 119
Le nom que vous avez saisi est enregistré. Annulation de la saisie d’un nom Appuyer sur BACK. Remarque Il est possible que certaines lettres qui s’affichent sur l’écran du téléviseur ne puissent pas être affichées sur le panneau d’affichage. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Assurez-vous d’avoir saisi la fréquence correcte. Sinon, répétez les étapes 4 et 5. Si vous ne pouvez toujours pas syntoniser une station, il est possible que la fréquence ne soit pas utilisée dans votre région. Conseil L’échelle de syntonisation pour une syntonisation directe est 100 kHz. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) Vous pouvez profiter de fichiers musicaux stockés sur un serveur du réseau domestique à l’aide de l’ampli-tuner. Il est possible que le serveur nécessite la configuration de certains réglages pour que l’ampli-tuner puisse lire les fichiers musicaux à...
Page 122
Un serveur n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (Un message indiquant que l’ampli-tuner ne trouve pas le serveur s’affiche sur l’écran du téléviseur.) La lecture ne démarre pas ou le lecteur ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, vous pouvez reprendre la lecture Spotify en appuyant sur MUSIC SERVICE. Sujet connexe Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 124
Connectez le périphérique mobile au même réseau que celui de l’ampli-tuner. Installez l’app dotée de Chromecast au périphérique mobile. Démarrez l’app dotée de Chromecast, appuyez sur la touche Cast, et sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) ou le groupe qui comprend [STR-ZA810ES XXXXXX] (*).
Réglez [Network Standby] sur [On] dans le menu [Network Settings] avant d’utiliser Spotify Connect. Lorsque [On] est sélectionné, vous pouvez rapidement démarrer l’ampli-tuner à partir du mode veille pour lire de la musique. Il est possible que l'app Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/régions. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) Vous pouvez profiter du contenu audio sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche grâce à la fonction NFC.
Page 128
Profils et version BLUETOOTH compatibles Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Spotify Connect) est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner [Audio Enhancer] lorsque vous appuyez sur MUSIC. Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans le menu [Audio Settings]. Sujet connexe Champs sonores sélectionnables et leurs effets Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 130
Reproduit les effets surround complet avec seulement deux FRONT Front Surround enceintes avant à l'aide de la technologie de traitement des signaux SUR. virtuel de Sony.
Page 131
Effets du champ sonore d’affichage DSEE HX (Digital Sound Enhancement Engine HX) qui est une technologie originale de Sony améliore les sources sonores existantes à une qualité sonore proche de la haute résolution qui vous donne l’impression d’être réellement dans le studio d’enregistrement ou dans un concert.
Page 132
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes La liste ci-dessous présente quelle enceinte reproduit le son lorsqu’un certain champ sonore est sélectionné. Remarque Lorsqu’aucun son n’est émis, vérifiez que toutes les enceintes sont bien raccordées aux bornes d’enceintes adaptées, et que le modèle d’enceinte correct est sélectionné.
Page 133
Lorsqu’aucun son n’est émis, vérifiez que toutes les enceintes sont bien raccordées aux bornes d’enceintes adaptées, et que le modèle d’enceinte correct est sélectionné. Sujet connexe Noms et fonctions des enceintes Champs sonores sélectionnables et leurs effets 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour procéder à cette opération. Éteignez l’ampli-tuner. Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (alimentation) sur l’ampli-tuner. [S.F. CLEAR] apparaît sur le panneau d’affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seuls le gain [Bass] et le gain [Treble] sont disponibles pour [Front] lorsque le casque est raccordé. Conseil Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. De plus, vous pouvez régler l’égaliseur à partir du menu [<EQ>] sur le panneau d'affichage en appuyant sur AMP MENU. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. Conseil Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 137
Vous pouvez également sélectionner [In-Ceiling Speaker Mode] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. Pour obtenir un son optimal pour l’environnement d’écoute, configurez le réglage [Ceiling Height] du menu [Speaker Settings], puis effectuez l’Auto Calibration. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Compressor] ne fonctionnent pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée. Conseil Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l’ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct. Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Setup] - [Audio Settings] dans le menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il est impossible d'afficher le menu d’options lorsque vous regardez la télévision. Réglez cette fonction en sélectionnant [<AUDIO>] (Audio Settings) - [DIALOG CTL] sur le panneau d'affichage. Sujet connexe Utilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) Video & TV SideView Vous pouvez commander l’ampli-tuner sans fil en installant l’app Video & TV SideView sur votre smartphone ou votre tablette. Cette app est conseillée pour les clients qui utilisent un téléviseur fabriqué par Sony avec l’ampli-tuner.
Link) Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 142
Câble LAN (*) (non fourni) Routeur Modem Internet Nous recommandons l’utilisation d’un câble de catégorie 7. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles Configuration d’une connexion par réseau local câblé Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Manual] à l’étape 4 et suivez les instructions à l’écran. Conseil Reportez-vous à [Network Connection Status] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau. Sujet connexe Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 144
Serveur (ordinateur, etc.) Routeur Modem Internet Remarque Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil. Sujet connexe Affectation d’un nom à l’ampli-tuner (Device Name) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Avant de procéder à la configuration du réseau Si votre routeur (point d’accès) du réseau local sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement configurer les paramètres réseau à...
Page 146
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 147
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) Vous pouvez profiter de fichiers musicaux stockés sur un serveur du réseau domestique à l’aide de l’ampli-tuner. Il est possible que le serveur nécessite la configuration de certains réglages pour que l’ampli-tuner puisse lire les fichiers musicaux à...
Page 148
Un serveur n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (Un message indiquant que l’ampli-tuner ne trouve pas le serveur s’affiche sur l’écran du téléviseur.) La lecture ne démarre pas ou le lecteur ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Un serveur apparaît dans la liste des serveurs, même après avoir été supprimé de la liste si l'ampli-tuner le trouve sur le réseau (par exemple lorsque vous actualisez la liste des serveurs). Sujet connexe Lire des contenus sauvegardés sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Permettre : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les appareils de serveur comprennent les appareils de réseau domestique de Sony, par exemple les smartphones Xperia, les tablettes Xperia et les PC Sony VAIO dotés d’une fonction de réseau domestique et d'autres appareils de serveur certifiés DLNA. Il est conseillé de vérifier la spécification de chaque appareil sur le site Web Sony de votre pays/région.
Page 152
(5e à 6e génération) AirPlay est compatible avec l’iPhone, l’iPad et l’iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure, les Mac avec OS X Mountain Lion ou version ultérieure et les PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 153
Tapez/cliquez sur l’icône AirPlay ( , etc.) de l’écran de l’iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes. Sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod. Démarrez la lecture du contenu audio d’un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
Page 154
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 155
Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, vous pouvez reprendre la lecture Spotify en appuyant sur MUSIC SERVICE. Sujet connexe Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette Utilisation de Spotify Connect pour profiter de la musique 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
SongPal est une application dédiée permettant de commander des périphériques audio compatibles SongPal fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et téléchargez l’application dans votre smartphone ou votre tablette.
Page 157
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 158
Vous pouvez profiter de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou votre smartphone, ou à partir de services musicaux, dans plusieurs pièces en même temps. L'ampli-tuner prend en charge la fonction Wireless Multi-Room parmi les trois fonctions SongPal Link. Pour des informations détaillées sur SongPal Link, reportez-vous à : http://www.sony.net/nasite 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) Vous pouvez écouter de la musique stockée sur une clé USB, un ordinateur ou un smartphone, ainsi que de la musique de services de réseau, dans différentes pièces avec une qualité sonore de pointe.
Page 160
Utilisez une app dotée de la fonctionnalité Chromecast pour sélectionner le contenu audio/musical à partir de cette app et en profiter dans plusieurs pièces. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Utilisation de Chromecast built-in™ pour profiter du contenu audio à partir d’un smartphone ou d’une tablette ». 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à l’écran sur Video & TV SideView et sur l’ampli-tuner. Une fois l’enregistrement effectué, vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de Video & TV SideView. Remarque L’enregistrement ne peut être effectué que dans le menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 appareils Video & TV SideView. Si vous voulez ajouter un nouvel appareil lorsque le nombre maximum de 5 appareils est atteint, retirez les appareils superflus avant d’en ajouter un nouveau. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Retirer] dans le menu des options. Sélectionnez [OK]. L’appareil sélectionné est supprimé de la liste des appareils. Sujet connexe Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 164
Connectez le périphérique mobile au même réseau que celui de l’ampli-tuner. Installez l’app dotée de Chromecast au périphérique mobile. Démarrez l’app dotée de Chromecast, appuyez sur la touche Cast, et sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) ou le groupe qui comprend [STR-ZA810ES XXXXXX] (*).
Page 166
Réglez [Network Standby] sur [On] dans le menu [Network Settings] avant d’utiliser Spotify Connect. Lorsque [On] est sélectionné, vous pouvez rapidement démarrer l’ampli-tuner à partir du mode veille pour lire de la musique. Il est possible que l'app Spotify ne soit pas disponible dans certains pays/régions. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Permettre : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez configurer si l’ampli-tuner autorise ou non l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée sur le réseau domestique. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Home Network Access Permission]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Home Network Access Control]. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Retirer] dans le menu des options. Sélectionnez [OK]. L’appareil sélectionné est supprimé de la liste des appareils. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Écoute à l’aide d’un casque ou d’enceintes BLUETOOTH (pairage) Reportez-vous à « Profils et version BLUETOOTH compatibles » pour en savoir plus sur les versions et les profils des périphériques BLUETOOTH pouvant être appariés. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 171
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche (NFC) Vous pouvez profiter du contenu audio sur un appareil BLUETOOTH à l’aide d’une connexion une touche grâce à la fonction NFC.
Page 172
Profils et version BLUETOOTH compatibles Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 173
Sélectionnez [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) sur l’écran de l’appareil BLUETOOTH. Si [STR-ZA810ES XXXXXX] (*) ne s’affiche pas, répétez ce processus à partir de l’étape 1. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le nom du périphérique apparié s'affiche et [BT] s’allume sur le panneau d'affichage.
Page 174
Sujet connexe Commande d’un appareil BLUETOOTH avec la télécommande Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le bouton BLUETOOTH RX/TX n’est pas opérationnel lorsque la fonction BLUETOOTH est utilisée ou lorsque [Bluetooth Mode] est réglé sur [Off]. Sujet connexe Vérification des informations d’un périphérique BLUETOOTH raccordé Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les fonctions peuvent être différentes selon les spécifications du périphérique BLUETOOTH. La lecture audio sur cet ampli-tuner peut être retardée par rapport à celle de l’appareil BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Écoute à l’aide d’un casque ou d’enceintes BLUETOOTH (pairage) Vous pouvez écouter des sources audio lues via cet ampli-tuner avec un récepteur BLUETOOTH (casque/enceintes). Sélectionnez [Setup] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal.
Page 178
à l’ampli-tuner en appuyant simplement sur BLUETOOTH RX/TX sur la télécommande. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’effectuer l’étape 4. Sujet connexe Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) Vérification de la liste des périphériques BLUETOOTH (Device List) Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth Codec - AAC/Bluetooth Codec - LDAC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 179
Les fonctions peuvent être différentes selon les spécifications du périphérique BLUETOOTH. La lecture audio sur cet ampli-tuner peut être retardée par rapport à celle de l’appareil BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 180
SongPal est une application dédiée permettant de commander des périphériques audio compatibles SongPal fabriqués par Sony à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et téléchargez l’application dans votre smartphone ou votre tablette.
Page 181
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 182
Vous pouvez profiter de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou votre smartphone, ou à partir de services musicaux, dans plusieurs pièces en même temps. L'ampli-tuner prend en charge la fonction Wireless Multi-Room parmi les trois fonctions SongPal Link. Pour des informations détaillées sur SongPal Link, reportez-vous à : http://www.sony.net/nasite 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Ce que vous pouvez faire avec les fonctionnalités multi-zones Écoute en deux endroits ― Zone 2 Vous pouvez profiter simultanément de la musique dans une autre pièce en raccordant les enceintes situées dans l’autre pièce aux bornes SPEAKERS ZONE 2.
Page 184
Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) Déterminer la priorité pour la zone principale (Priority) Profiter de vidéos et du son dans un autre lieu en raccordant un autre amplificateur ou téléviseur à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Entrées disponibles pour chaque zone Les entrées disponibles varient en fonction de la zone que vous avez sélectionnée. Entrées disponibles pour la zone principale Vous pouvez sélectionner toutes les sources d’entrée de chaque périphérique connecté à l’ampli-tuner dans la zone principale.
Entrées disponibles pour la Zone 2 Les entrées suivantes sont disponibles pour la Zone 2. Vous ne pouvez pas voir de vidéo en Zone 2. Le son n’est pas disponible à partir de périphériques raccordés aux prises HDMI IN. Nom d’entrée Source d’entrée Signaux provenant de l’entrée actuelle dans la zone principale (son uniquement) SOURCE...
Page 187
La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. Sujet connexe Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 188
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d’enceinte à l’ampli-tuner, reportez-vous à «...
Page 189
Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) Profiter du son dans la Zone 2 Remarques relatives au branchement des câbles Méthode de connexion des câbles des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 190
Lorsque [ZONE2 Terminals] est sélectionné et que [Zone2 Power] est réglé sur [On], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] si [Speaker Pattern] est réglé sur [5.0] ou plus. Sujet connexe Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Profiter du son dans la Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter du son dans la Zone 2 Vous pouvez profiter du son de l’ampli-tuner dans la Zone 2 grâce à la procédure suivante. Remarque Commencez par régler la priorité sur les enceintes de la Zone 2 en suivant la procédure «...
Page 192
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 193
Service List], [FM TUNER] et des signaux audio entrés depuis des prises AUDIO IN sont reproduits sur les enceintes de la Zone Il est impossible de reproduire une entrée numérique externe depuis les prises OPTICAL IN, COAXIAL IN et HDMI IN dans la Zone 2. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si [Variable] est réglé, le volume est réduit par défaut. Augmentez le volume tout en écoutant le son après avoir terminé la configuration. Le volume des bornes SPEAKERS ZONE 2 est changé en même temps que celui des prises AUDIO ZONE 2 OUT. Sujet connexe Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 Vous pouvez profiter du son d’un autre amplificateur dans la Zone 2 grâce à la procédure suivante. Sélectionnez [Zone Controls] - [Zone2 Power] - [On] dans le menu principal.
Page 196
Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Zone2 Line Out) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 197
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Raccordement d’un autre amplificateur ou téléviseur dans la zone HDMI Les signaux vidéo/audio de l’entrée HDMI sont reproduits en zone HDMI via la prise HDMI OUT B/HDMI ZONE de l’ampli-tuner. Connexion à un téléviseur seulement Connexion à...
Page 198
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) ». La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone HDMI, mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, la plus faible des deux résolutions est utilisée pour les signaux vidéo reproduits sur les deux téléviseurs. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Profiter de vidéos et du son dans un autre lieu en raccordant un autre amplificateur ou téléviseur à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) Vous pouvez profiter du son de l’autre amplificateur dans la zone HDMI grâce à la procédure suivante.
Page 202
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? « BRAVIA » Sync est une fonction étendue développée par Sony basée sur la fonction Control for HDMI (*1). En raccordant les périphériques compatibles « BRAVIA » Sync tels qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc, à l’aide d’un câble HDMI (*2) (non fourni), vous pouvez commander les périphériques avec la télécommande du téléviseur.
Répétez les étapes 6 et 7 pour les autres appareils pour lesquels vous souhaitez utiliser la fonction Control for HDMI. Remarque Exécutez à nouveau les étapes ci-dessus si vous débranchez le câble HDMI ou changez la connexion. Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Main]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 205
Remarque Selon l’état de l’appareil raccordé, il peut ne pas être mis hors tension. La fonction Mise en arrêt du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Selon le téléviseur, la valeur correspondant au volume de l’ampli-tuner s’affiche sur l’écran du téléviseur. La valeur de volume affichée sur le téléviseur peut différer de la valeur qui apparaît sur le panneau d’affichage de l’ampli-tuner. La fonction Contrôle audio du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
Selon le téléviseur, le début du contenu risque de ne pas être correctement lu. La fonction Lecture à l’aide d’une touche peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
Game : Dolby Surround (DOLBY SURR) Graphics : Multi Ch Stereo (MULTI ST.) Remarque La fonction de sélection de scène est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à Internet. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Remarque La fonction Contrôle de cinéma maison est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony.
Il est possible que certaines des opérations ne soient pas disponibles en fonction du type de téléviseur. La fonction Contrôle facile de la télécommande peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti.
à partir des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. Il est impossible d’utiliser cette fonction lorsque le son est reproduit sur le téléviseur. La fonction d’annulation de l’écho est une fonction développée par Sony. Il est impossible de l’utiliser sur d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony.
Il est possible de changer la langue d’affichage à l’écran de l’ampli-tuner en même temps que lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur. Sujet connexe Préparation à l’utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Commande des appareils HDMI (Control for HDMI) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone], vous ne pouvez pas sélectionner [HDMI B] et [HDMI A+B]. Même si vous sélectionnez [HDMI OFF], les signaux HDMI sont reproduits dans la zone HDMI. Sujet connexe Sélection de la méthode pour utiliser la prise HDMI OUT B (HDMI Out B Mode) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Analog : spécifie l’entrée des signaux audio analogiques sur les prises AUDIO IN (L/R). Remarque Selon l’entrée, il est possible que [Input Mode] soit estompé sur l’écran du téléviseur et qu’il soit impossible de sélectionner d’autres modes. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, il est possible que le réglage de Input Mode change automatiquement. Une réaffectation est autorisée pour chaque entrée. Si aucun son n’est reproduit à partir des prises affectées, vérifiez également les réglages de Input Mode. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à la fois, sans avoir à modifier individuellement les réglages pour [Input], [Sound Field] et [Calibration Type]. Input : BD/DVD Sound Field : Multi Ch Stereo (MULTI ST.) Calibration Type : Engineer 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sujet connexe Rappel des paramètres de préréglages Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux Entrées disponibles pour chaque zone 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez rappeler un ou des réglages enregistrés pour [1: Movie] directement en appuyant sur CUSTOM PRESET 1 sur la télécommande. Sujet connexe Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 219
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d’eux « – » pour les options suivantes indique que la case du côté gauche de chaque option n’est pas cochée sur l’écran de modification.
Page 220
Front Treble : – Center Bass : – Center Treble : – Surround Bass : – Surround Treble : – Height Bass : – Height Treble : – Sujet connexe Enregistrement des réglages dans un préréglage 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à droite de l’écran du téléviseur lorsqu’elle atteint 1 minute ou moins. La minuterie de veille est annulée si vous effectuez les actions suivantes : Sélectionnez [Off] à l’étape 3. Allumez ou éteignez l’ampli-tuner. Mettez à jour le logiciel de l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Activation de la fonction de réseau même lorsque cet ampli-tuner est en mode veille (Remote Start) Réglage du mode veille BLUETOOTH (Bluetooth Standby) Réduction du temps de démarrage (Network Standby) Profiter du son dans la Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
[PURE.DIRECT] s'affiche sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée. Les informations de flux peuvent ne pas s'afficher. Remarque Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s’affichent pas. Sujet connexe Témoins sur le panneau d’affichage 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 224
3. Raccordement du microphone de calibrage 4. Sélection des enceintes avant 5. Exécution de l’Auto Calibration 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 225
Le D.C.A.C. est conçu pour obtenir une balance des sons adaptée à votre pièce. Toutefois, vous pouvez régler manuellement le niveau des enceintes selon votre préférence à l’aide de [Test Tone] dans le menu [Speaker Settings]. Sujet connexe Sortie d’une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 226
Il peut s’avérer impossible d’obtenir des mesures correctes ou de procéder à Auto Calibration si vous utilisez des enceintes spéciales telles que des enceintes bipolaires. Sujet connexe Confirmation du réglage du caisson des basses actif Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) Affectation des bornes de l’enceinte surround arrière (Surround Back Speaker Assign) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 227
Insérez à fond la fiche du microphone de calibrage dans la prise CALIBRATION MIC. Si le microphone de calibrage n’est pas raccordé de manière sécurisée, il est possible que les mesures soient effectuées incorrectement. Placez le microphone de calibrage horizontalement, les extrémités L (gauche) et R (droite) étant à la même hauteur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 228
Pour sélectionner [SPB] ou [SPA+B], réglez l’affectation des bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT sur [Front B] en utilisant [Surround Back Speaker Assign] dans le menu [Speaker Settings]. Remarque Ce réglage n’est pas disponible lorsqu’un casque est raccordé. Lorsque vous appuyez sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner, [Bluetooth Mode] passe automatique sur [Receiver]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 229
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES 5. Exécution de l’Auto Calibration Vous pouvez procéder au calibrage automatique depuis votre emplacement d’écoute. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Calibration]. Lorsque vous utilisez des enceintes de hauteur/aériennes, sélectionnez [Modifier Surround Back Speaker Assign], puis sélectionnez [Height Speakers] dans l’écran suivant.
Page 230
Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande ou tournez INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. Appuyez sur HOME, AMP MENU, HDMI OUT ou sur la télécommande. Appuyer sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner. Modifier le niveau du volume. Raccordez un casque. Appuyez sur MUSIC sur la télécommande ou sur l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 231
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES 6. Vérification des résultats de l’Auto Calibration Pour vérifier les codes d’erreurs et les messages d’avertissements reçus dans [Auto Calibration], procédez selon les étapes suivantes : Si un code d’erreur s’affiche Vérifiez le code d’erreur et effectuez à nouveau l’Auto Calibration.
Page 232
Il est possible que le résultat des mesures varie en fonction de la position du caisson de graves. Toutefois, le fait de continuer à utiliser l’ampli-tuner avec cette valeur ne pose pas de problème. Sujet connexe Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 233
[DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. [Pure Direct] est réglé sur [On]. Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Full Flat : met à plat la mesure de la fréquence à partir de chaque enceinte. Engineer : règle les caractéristiques de la fréquence de la « Norme de pièce d’écoute Sony ». Front Reference : ajuste les caractéristiques de toutes les enceintes afin qu’elles correspondent à celles de l’enceinte avant.
Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) ». Sujet connexe Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’une tonalité test (Phase Noise) Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Sur Back] s’affiche si une seule enceinte surround arrière est raccordée. Réglez le niveau. Remarque Cette fonction n’est pas disponible lorsqu’un [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. Si un casque est raccordé, vous ne pouvez régler que le niveau avant gauche et avant droit. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 237
Seuls le gain [Bass] et le gain [Treble] sont disponibles pour [Front] lorsque le casque est raccordé. Conseil Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. De plus, vous pouvez régler l’égaliseur à partir du menu [<EQ>] sur le panneau d'affichage en appuyant sur AMP MENU. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles en fonction du réglage du modèle d’enceinte. [Distance] ne peut pas être configuré dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque les enceintes avant sont réglées sur [Small], les enceintes centrale, surround et surround arrière/hauteur sont automatiquement réglées sur [Small]. Si vous n’utilisez pas le caisson de graves, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur [Large]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [Size] est réglé sur [Small] pour aucune des enceintes. Les enceintes surround arrière sont réglées de la même manière que les enceintes surround. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de bi-amplificateur Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec connexion d’enceinte avant B Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Sélection du modèle d’enceinte (Speaker Pattern) 4. Sélection des enceintes avant 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous sélectionnez un modèle d’enceinte avec les enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/HEIGHT et sélectionnez [Enregistrer], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] . Sujet connexe Configuration des enceintes et réglages du modèle d’enceinte 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez l’enceinte de votre choix dans la liste. La position de l’enceinte et les bornes correspondantes sur l’ampli-tuner auxquelles l’enceinte doit être raccordée s’affichent à l’écran. Remarque Lorsque vous raccordez les câbles d’enceinte, etc., veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 244
Lorsque [ZONE2 Terminals] est sélectionné et que [Zone2 Power] est réglé sur [On], [Zone2 Power] est automatiquement réglé sur [Off] si [Speaker Pattern] est réglé sur [5.0] ou plus. Sujet connexe Raccordement d’un système d’enceintes 5.1 canaux avec une connexion de zone 2 Profiter du son dans la Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Un champ sonore pour la musique est utilisé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [In-Ceiling Speaker Mode] est réglé sur [Front & Center] ou [Front]. [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Back : lorsque les enceintes surround sont placées à plus de 90° (à l’arrière par rapport à votre position d’écoute). Remarque Cette fonction n’est pas opérationnelle lorsqu’il n’y a pas d’enceintes surround. Sujet connexe Calibrage du positionnement des enceintes (Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel)) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Calibrage du positionnement des enceintes (Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel)) Cette fonction étalonne le positionnement des enceintes (angle de la configuration de chaque enceinte depuis la position de mesure) en fonction des résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration (D.C.A.C. EX) pour rapprocher le son de l’effet sonore surround obtenu avec un positionnement d’enceintes idéal.
Page 248
[DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. Exécutez l’Auto Calibration avant d'utiliser la fonction Speaker Relocation/Phantom Surround Back. Sujet connexe 5. Exécution de l’Auto Calibration Réglage des bons angles des enceintes surround (Surround Speaker Position) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Ceiling Height]. Réglez la hauteur. Remarque Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez choisir l’unité de mesure pour le réglage des distances. Sélectionnez [Setup] - [Speaker Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Distance Unit]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. feet : La distance est affichée en pieds. meter : La distance est affichée en mètres. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 251
Lecture de signaux audio avec un son de haute qualité (Digital Legato Linear (D.L.L.)) La fonction D.L.L. est une technologie propriétaire de Sony qui permet de lire avec une qualité sonore élevée des signaux audio numériques et analogiques de mauvaise qualité.
Page 252
Selon le format audio, il est possible que l’ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d’échantillonnage inférieure à la fréquence d’échantillonnage réelle des signaux d’entrée. Conseil Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 253
Spotify Connect) est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner [Audio Enhancer] lorsque vous appuyez sur MUSIC. Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans le menu [Audio Settings]. Sujet connexe Champs sonores sélectionnables et leurs effets Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 254
Vous pouvez également sélectionner [In-Ceiling Speaker Mode] dans [Sound Effects] à partir du menu principal. Pour obtenir un son optimal pour l’environnement d’écoute, configurez le réglage [Ceiling Height] du menu [Speaker Settings], puis effectuez l’Auto Calibration. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque [DSD Native] est réglé sur [On] et que des signaux DSD sont lus, les réglages de [Equalizer], [Sound Optimizer] et [Subwoofer Low Pass Filter], etc., ne sont pas valides et le champ sonore est inopérant. Conseil Vous pouvez également utiliser DSD NATIVE sur la télécommande pour activer cette fonction. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 256
Compressor] ne fonctionnent pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée. Conseil Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l’ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct. Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Setup] - [Audio Settings] dans le menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Off : n’active pas le filtre passe-bas. Remarque Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les cas suivants : [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. [DSD Native] est réglé sur [On] et les signaux DSD sont lus. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez également régler A/V Sync en appuyant sur OPTIONS puis en sélectionnant [A/V Sync] dans le menu des options. Toutefois, parce que vous ne pouvez pas afficher le menu des options tout en regardant la télévision, effectuez le réglage à partir de [<AUDIO>] (Réglages audio) – [A/V SYNC] sur le panneau d’affichage. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sub : le son de la langue secondaire est reproduit. Main/Sub : le son de la langue principale est reproduit sur l’enceinte avant gauche et celui de la langue secondaire est reproduit simultanément sur l’enceinte avant droite. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dynamic Range Compressor. On : la plage dynamique est compressée comme prévue par le technicien à l’enregistrement. Remarque Seules les sources Dolby TrueHD possèdent actuellement les informations supplémentaires qui recommandent l’utilisation de cette fonction. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous ne pouvez pas régler cette fonction sur [On] dans les cas suivants : [2ch Stereo], [Direct], [Dolby Surround] ou [Front Surround] est sélectionné. [Pure Direct] est réglé sur [On]. Un casque est raccordé. [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 262
Le signal d’entrée HDMI doit être un signal 1080p/24 Hz 2D. La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE ne prend pas en charge [HDMI In 4K Scaling]. Les signaux vidéo sont reproduits dans la même résolution que celle de l’entrée. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque l’ampli-tuner est en mode veille, le témoin d’alimentation du panneau avant s’allume en orange si [Control for HDMI] est réglé sur [On]. Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Main]. Sujet connexe Préparation à l’utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Témoin d’alimentation 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 264
Remarque Selon l’état de l’appareil raccordé, il peut ne pas être mis hors tension. La fonction Mise en arrêt du système peut fonctionner avec d’autres appareils que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si votre téléviseur possède un menu similaire pour eARC, vérifiez également les paramètres pertinents sur le téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Sujet connexe Profiter du son d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sony recommande ce réglage si vous utilisez un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync fabriqué par Sony. Ce réglage permet d’économiser de l’énergie en mode veille par rapport au réglage [On].
Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteurs, etc.), il est possible que le son ne soit pas reproduit depuis l’ampli-tuner. Le cas échéant, sélectionnez [AMP]. Lorsque vous sélectionnez [TV + AMP], seul le son provenant des prises HDMI IN est reproduit à partir de l’enceinte du téléviseur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Auto : règle automatiquement le niveau sur 0 dB ou +10 dB, en fonction du flux audio. +10 dB 0 dB Remarque Ce réglage n’est pas valide lorsque [FM TUNER], [USB], [Bluetooth], [Home Network] ou [Music Service List] est sélectionné. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 269
à l’aide de connexions HDMI (zone HDMI) ». La prise HDMI OUT B/HDMI ZONE prend en charge des bandes passantes jusqu'à 9 Gbits/s si [HDMI Out B Mode] est réglé sur [Zone] dans le menu [HDMI Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 270
Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone HDMI, mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, la plus faible des deux résolutions est utilisée pour les signaux vidéo reproduits sur les deux téléviseurs. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour des informations détaillées sur le format vidéo à haute bande passante, reportez-vous à « Formats vidéo pris en charge » dans « À propos des connexions HDMI ». Sujet connexe À propos des connexions HDMI 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le réglage [YCbCr/RGB (HDMI)] n’a aucune incidence sur les signaux vidéo provenant des prises HDMI IN. Conseil Vous pouvez modifier le réglage, même si aucun périphérique n’est raccordé via HDMI. Le réglage est préservé, même si vous débranchez le câble HDMI. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Modification de l’affectation et de l’affichage des prises d’entrée Vous pouvez personnaliser les réglages de chacune des entrées en fonction de vos préférences et de l’utilisation que vous en faites. Sélectionnez [Setup] - [Input Settings] dans le menu principal, puis réglez chacun des éléments indiqués ci-dessous.
Page 274
Sujet connexe Modification du nom de chacune des entrées (Name) Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez le nom d’entrée que vous souhaitez modifier sous [Name]. Un clavier s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom. Sélectionnez [Entrer]. Le nom que vous avez saisi est enregistré. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 276
Sélectionnez [Manual] à l’étape 4 et suivez les instructions à l’écran. Conseil Reportez-vous à [Network Connection Status] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau. Sujet connexe Connexion de l’ampli-tuner au réseau à l’aide d’un câble LAN (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 277
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Avant de procéder à la configuration du réseau Si votre routeur (point d’accès) du réseau local sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement configurer les paramètres réseau à...
Page 278
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) Vous pouvez vérifier l'état actuel de la connexion réseau. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Network Connection Status]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez effectuer le diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Network Connection Diagnostics]. Suivez les instructions à l'écran. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez modifier les paramètres d'affichage du serveur connecté, vérifier la connexion ou supprimer le serveur de la liste. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Connection Server Settings]. Sujet connexe Suppression d'un serveur de la liste des serveurs 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 282
Vous pouvez configurer si l’ampli-tuner autorise ou non l’accès automatique à partir d’une nouvelle télécommande détectée sur le réseau domestique. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Auto Home Network Access Permission]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 283
La liste des télécommandes enregistrées s’affiche (jusqu’à 20 périphériques). Sélectionnez la télécommande que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Permettre : autorise l’accès depuis la télécommande. Bloquer : bloque l’accès depuis la télécommande. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 284
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 appareils Video & TV SideView. Si vous voulez ajouter un nouvel appareil lorsque le nombre maximum de 5 appareils est atteint, retirez les appareils superflus avant d’en ajouter un nouveau. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
à partir d’un appareil connecté au même réseau. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Network Standby]. Sélectionnez [On] ou [Off]. Remarque Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, cette fonction est automatiquement réglée sur [On]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 286
Si cette fonction est réglée sur [On], il est possible de mettre sous tension l’ampli-tuner par un périphérique via le réseau lorsque l’ampli-tuner est en mode veille. Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Remote Start]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Setup] - [Network Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [External Control]. Sélectionnez [On] ou [Off]. Sujet connexe Réglage de l’appareil de commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (Home Network Access Control) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez également commuter entre les modes [Receiver] (RX) et [Transmitter] (TX) en appuyant sur la touche BLUETOOTH RX/TX de la télécommande. Selon le récepteur BLUETOOTH, vous pouvez régler son volume depuis cet ampli-tuner lorsque [Transmitter] est sélectionné. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Mode] est réglé sur [Transmitter]. Vous pouvez procéder au pairage avec les périphériques détectés dans la liste. Sélectionnez [Setup] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Device List]. Conseil Sélectionnez [Balayer] pour actualiser la liste. Sujet connexe Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cette fonction n’est opérationnelle que lorsque [Bluetooth Mode] est réglé sur [Receiver] ou [Transmitter]. Si vous réglez [Bluetooth Standby] sur [On], cet ampli-tuner s'allume lorsque vous établissez une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique BLUETOOTH. Sujet connexe Témoin d’alimentation 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 291
Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC ou LDAC est activé. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution (*1).
Ce réglage est recommandé si la connexion est instable. Remarque Cette fonction n'est disponible que si [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter] et que [Bluetooth Codec - LDAC] est réglé sur [On]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Setup] - [Zone Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Zone Controls]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Show : [Zone Controls] s'affiche dans le menu principal. Hide : [Zone Controls] ne s’affiche pas dans le menu principal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 294
Si [Variable] est réglé, le volume est réduit par défaut. Augmentez le volume tout en écoutant le son après avoir terminé la configuration. Le volume des bornes SPEAKERS ZONE 2 est changé en même temps que celui des prises AUDIO ZONE 2 OUT. Sujet connexe Profiter du son à l’aide d’un autre amplificateur en Zone 2 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque la fonction Control for HDMI est activée à la fois sur l’ampli-tuner et sur le téléviseur (BRAVIA TV), la langue d’affichage de l’écran de l’ampli-tuner change simultanément lorsque la langue d’affichage de l’écran du téléviseur est changée. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage des informations qui apparaissent sur l'écran du téléviseur lorsque vous modifiez le niveau du volume ou le champ sonore, etc., de l'ampli-tuner. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Auto Display]. Sélectionnez [On] ou [Off]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
[FM TUNER] est sélectionné comme entrée. Le logiciel de l’ampli-tuner est mis à jour. Les récepteurs BLUETOOTH (casque/enceintes) sont raccordés. Si vous utilisez le mode Auto Standby et la minuterie de veille en même temps, celle-ci est prioritaire. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Modifiez la luminosité du panneau d’affichage. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Dimmer]. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez. Bright Dark Conseil Vous pouvez également sélectionner le réglage à l'aide de la touche DIMMER de l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 299
à droite de l’écran du téléviseur lorsqu’elle atteint 1 minute ou moins. La minuterie de veille est annulée si vous effectuez les actions suivantes : Sélectionnez [Off] à l’étape 3. Allumez ou éteignez l’ampli-tuner. Mettez à jour le logiciel de l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les informations sur la version plus récente du logiciel ne s’affichent pas dans les cas suivants : La dernière version est déjà en cours d’utilisation. L’ampli-tuner n’est pas en mesure d’obtenir les données via un réseau. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous avez lu la musique sur l’ampli-tuner à l'aide de Spotify Connect, cette opération supprime vos informations de compte et Spotify Prédéfini enregistrés sur l'ampli-tuner, et vous ne serez plus capable de reprendre Spotify playback lorsque vous appuyez sur MUSIC SERVICE. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez [Setup] - [System Settings] dans le menu principal. Sélectionnez [Device Name]. Un clavier s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom. Sélectionnez [Entrer]. Le nom que vous avez saisi est enregistré. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vérification de la version du logiciel et de l'adresse MAC sur l'ampli-tuner (System Information) Vous pouvez afficher les informations de versions du logiciel et l'adresse MAC de l'ampli-tuner. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [System Information]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vérification des informations de licence du logiciel (Software License Information) Vous pouvez afficher les informations de licence du logiciel. Sélectionnez [Setup] - [System Settings] à partir du menu principal. Sélectionnez [Software License Information]. Suivez les instructions à l'écran. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Selon le type de mise à jour fourni, la mise à jour peut démarrer automatiquement même si [Mise à jour automatique] est réglé sur [Non], ou la mise à jour peut démarrer automatiquement tandis que l’ampli-tuner est hors tension. Sujet connexe Réduction du temps de démarrage (Network Standby) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension pendant la mise à jour du logiciel. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas restaurer l’ancienne version après la mise à jour du logiciel. Sujet connexe Sites Web d’assistance à la clientèle 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Certains paramètres et réglages peuvent être estompés sur le panneau d'affichage. Cela signifie qu'ils sont indisponibles, fixés ou qu'il est impossible de les modifier. Sujet connexe Liste des menus (sur le panneau d’affichage) Témoins sur le panneau d’affichage 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 308
[PURE.DIRECT] s'affiche sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée. Les informations de flux peuvent ne pas s'afficher. Remarque Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s’affichent pas. Sujet connexe Témoins sur le panneau d’affichage 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
[CLEARING] clignote sur le panneau d’affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED !]. Remarque Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension tant que [CLEARED !] n’apparaît pas sur le panneau d’affichage. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 310
Après avoir vérifié les points ci-dessus et résolu les problèmes, branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez l’ampli-tuner sous tension. Si le problème persiste, consultez votre distributeur Sony le plus proche. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 311
STR-ZA810ES [Une surcharge s'est produite.] s'affiche sur l'écran du téléviseur. Une surintensité provenant du port USB a été détectée. Déconnectez l’appareil USB lorsque vous y êtes invité dans le message d’avertissement et fermez le message. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
La distance et la phase d’un caisson de graves n’ont pas pu être détectées. Vérifiez le caisson de graves et recommencez le calibrage dans un environnement silencieux. Avertissement 44 : La mesure est terminée, mais il peut être nécessaire de repositionner l’enceinte. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 313
[Auto Standby] est réglé sur [On] dans le menu [System Settings]. La fonction de minuterie de veille était activée. [PROTECTOR] était activé. Sujet connexe Réglage du mode veille (Auto Standby) Utilisation de la minuterie (Sleep) PROTECTOR 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 314
Vous pouvez réaffecter les prises d’entrée audio numérique et COAXIAL/OPTICAL à d’autres entrées. Reportez-vous à « Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) ». Sujet connexe Utilisation d’autres prises d’entrée audio (Input Assign) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 315
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si le son était reproduit à partir des enceintes du téléviseur à la dernière utilisation, l’ampli-tuner ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 316
Vérifiez [Standby Linked to TV] dans le menu [HDMI Settings]. Lorsque la fonction est réglée sur [On], l’ampli-tuner est automatiquement mis hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension, quelle que soit l’entrée de l’ampli- tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 317
Control for HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Réglez [Setup] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] sur [On]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Control for HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 318
Si vous voulez lire du contenu HDCP 2.2, raccordez l’ampli-tuner à une prise d’entrée HDMI d’un téléviseur qui prend en charge HDCP 2.2. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 319
Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez les formats vidéo HDMI pris en charge par l’ampli-tuner. Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse avec Ethernet. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 320
4K. Vous devez connecter un câble HDMI à une prise HDMI qui prend en charge HDCP 2.2 lorsque vous utilisez un appareil de lecture pour du contenu vidéo de résolution 4K, etc. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles À propos des connexions HDMI 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 321
HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu. Assurez-vous que [Standby Through] est réglé sur [On] ou [Auto] dans le menu [HDMI Settings]. Sujet connexe Profiter du contenu d’un périphérique connecté sans mettre sous tension l’ampli-tuner (Standby Through) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 322
Débranchez le câble HDMI de l’ampli-tuner et du téléviseur, puis rebranchez-le. Vérifiez que l’entrée appropriée est sélectionnée sur le téléviseur. Sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle l'ampli-tuner est raccordé. Selon le téléviseur, l’affichage du menu principal sur l’écran du téléviseur peut prendre un certain temps. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 323
Dolby Vision est reproduit au format HDR10 ou SDR (Standard Dynamic Range). Pour profiter du contenu Dolby Vision tel quel, connectez un seul téléviseur compatible Dolby Vision à l’ampli-tuner, ou sélectionnez [HDMI A] ou [HDMI B]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 324
Si le témoin PURE DIRECT du panneau avant s’allume, appuyez sur PURE DIRECT pour désactiver cette fonction. Appuyez sur DIMMER sur l’ampli-tuner pour sélectionner [BRIGHT] ou [DARK]. Sujet connexe Profiter d’un son haute-fidélité (Pure Direct) Modification de la luminosité sur le panneau d’affichage (Dimmer) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 325
Mettez sous tension l’ampli-tuner, puis sélectionnez l’entrée à laquelle le périphérique de lecture est raccordé. En cas de raccordement à des appareils qui prennent en charge la fonction Control for HDMI autres que ceux fabriqués par Sony, réglez [Control for HDMI] sur [On] dans le menu [HDMI Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 326
à l’écran de l’ampli-tuner peut être simultanément changée lorsque vous changez la langue d’affichage à l’écran du téléviseur. Sélectionnez à nouveau la langue sur l’ampli-tuner pour revenir au réglage précédent. Sujet connexe Sélection de la langue (Language) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 327
[DSD Native] est réglé sur [On] et qu’une source multicanal DSD est lue. Les signaux DSD provenant de [USB] ou [Home Network] ne peuvent pas être reproduits sur les enceintes de la Zone 2 si vous réglez [DSD Native] sur [On] dans le menu [Audio Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 328
Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont fermement raccordés. Veillez à éloigner les câbles de raccordement d’un transformateur ou d’un moteur. Éloignez votre appareil audio du téléviseur. Si les fiches et les prises sont sales, essuyez-les à l'aide d’un chiffon légèrement imbibé d'alcool. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 329
: [A.F.D.] est sélectionné pour le paramètre du champ sonore. Le modèle d’enceinte est réglé sur [5.1.2 (TM)], [5.1.2 (FD)] ou [5.1.2 (SRD)]. Sujet connexe Relations entre les champs sonores et les sorties des enceintes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 330
Vérifiez que la prise d’entrée audio numérique sélectionnée n’est pas affectée à une autre entrée. Sujet connexe Remarques relatives au branchement des câbles Réglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 332
Le son de gauche et de droite est asymétrique ou inversé. Vérifiez que les enceintes et l’appareil sont correctement et fermement raccordés. Réglez les paramètres de niveau de son à l’aide de [Level] dans le menu [Speaker Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 333
Réglez [Audio Out] sur [AMP] dans le menu [HDMI Settings]. Cet ampli-tuner prend seulement en charge le High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio et Dolby TrueHD) et les formats audio à base d'objets (DTS:X et Dolby Atmos) avec une connexion HDMI. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 334
Veillez à sélectionner le champ sonore optimal pour le contenu. Pour en savoir plus sur les champs sonores, reportez-vous à « Champs sonores sélectionnables et leurs effets ». [Dolby Surround] et [Neural:X] ne fonctionnent pas lorsque le modèle d’enceinte est réglé sur [2.0] ou [2.1]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 335
Il est possible que les câbles d'enceinte ne soient pas correctement raccordés. Vérifiez qu'ils sont bien raccordés et qu'ils ne peuvent pas être débranchés en tirant légèrement dessus. Il est possible que les câbles d'enceinte soient en court-circuit. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 336
Une tonalité de test est reproduite sur une enceinte différente de celle affichée sur l’écran du téléviseur. Le paramètre de configuration du modèle d’enceinte est incorrect. Assurez-vous que les branchements des enceintes et que le modèle d’enceinte correspondent bien. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 337
HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu. Assurez-vous que [Standby Through] est réglé sur [On] ou [Auto] dans le menu [HDMI Settings]. Sujet connexe Profiter du contenu d’un périphérique connecté sans mettre sous tension l’ampli-tuner (Standby Through) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 338
Réglez le paramètre d’enceinte du téléviseur (BRAVIA) sur « Audio System ». Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour savoir comment régler celui-ci. Sujet connexe Il est impossible d’entendre le son du téléviseur sur les enceintes raccordées à l’ampli-tuner. (eARC/ARC) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 339
Allumez l'ampli-tuner, puis sélectionnez l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé. En cas de connexion à des appareils autres que ceux fabriqués par Sony qui prennent en charge la fonction Control for HDMI, réglez [Setup] - [HDMI Settings] - [Control for HDMI] sur [On].
Page 340
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Le son est reproduit à partir de l’ampli-tuner et du téléviseur. Mettez le son en sourdine sur l’ampli-tuner et sur le téléviseur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 341
Il y a un décalage temporel entre l’affichage visuel sur le téléviseur et la sortie audio de l’enceinte raccordée à l’ampli-tuner. Modifiez les paramètres [A/V Sync] dans le menu [Audio Settings]. Réglez les paramètres A/V Sync sur le téléviseur. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 342
Appuyer sur AMP MENU. Le menu s’affiche sur le panneau d’affichage de l’ampli-tuner. Appuyez sur pour sélectionner [<AUDIO>] (Audio Settings) - [M/R SYNC] - [OFF]. Sujet connexe Écouter la même musique dans différentes pièces (Wireless Multi-Room) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 343
Déployez et réglez la position de l’antenne fil FM à un endroit où les conditions de réception sont bonnes. Placez l’antenne fil FM à proximité d’une fenêtre. Positionnez l’antenne fil FM aussi horizontalement que possible. Sujet connexe La réception stéréo FM est de mauvaise qualité. Raccordement des antennes 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 344
Sélectionnez [Mode FM] dans le menu. Sélectionnez [Monaural]. Remarque Vous pouvez régler le mode FM dans le menu des options si l’indication de la fréquence est sélectionnée à l’étape 3. Sujet connexe La réception FM est de mauvaise qualité. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 345
Aucune station n’est préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lorsque la syntonisation par balayage des stations préréglées est utilisée). Préréglez les stations. Appuyez sur DISPLAY MODE sur l’ampli-tuner à plusieurs reprises afin que la fréquence apparaisse sur le panneau d’affichage. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les noms de fichiers ou de dossiers ne s'affichent pas sur cet ampli-tuner. La lecture est impossible. Le son saute. Le son est parasité. Un son déformé est reproduit. Sujet connexe Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 347
Mettez l’ampli-tuner hors tension, rebranchez le périphérique USB, puis remettez l’ampli-tuner sous tension. Vérifiez que ce ne sont pas les données musicales qui contiennent du bruit ou un son déformé. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 348
Mettez l'ampli-tuner hors tension, puis débranchez l'appareil USB. Remettez l'ampli-tuner sous tension et rebranchez l'appareil USB. Raccordez un appareil USB compatible. L'appareil USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la section permettant de résoudre ce problème dans le mode d'emploi de l'appareil USB. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 349
L’ampli-tuner peut reconnaître et lire jusqu’aux fichiers ou dossiers suivants sur des périphériques USB : des dossiers jusqu’à une profondeur de 9 couches (y compris le dossier racine) jusqu’à 500 fichiers/dossiers dans une seule couche Sujet connexe Spécifications USB et périphériques USB compatibles 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 350
Le périphérique USB est raccordé à l’envers. Raccordez le périphérique USB en l’orientant correctement. Vérifiez la forme de la prise du périphérique USB. Si la forme ne correspond pas au port de l’ampli-tuner, vous ne pouvez pas raccorder le périphérique USB à l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 351
Minuscules (a à z) Chiffres (0 à 9) Symboles (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Il est possible que les autres caractères ne s’affichent pas correctement. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 352
La lecture est possible jusqu’à 9 niveaux (y compris le dossier racine). Il existe plus de 500 dossiers (y compris le dossier racine). Il existe plus de 500 fichiers. Il est impossible de lire les fichiers cryptés, protégés par des mots de passe, etc. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 353
Il est impossible de se connecter à un réseau à l'aide de [Configuration Wi-Fi sécurisée (WPS)] si votre point d'accès est réglé sur WEP. Configurez votre réseau après avoir recherché le point d'accès à l'aide du balayage de points d'accès. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 354
Les réseaux sans fil sont influencés par la radiation électromagnétique émise par les fours micro-ondes et d'autres appareils. Éloignez l'ampli-tuner de ces appareils. Sujet connexe Configuration d’une connexion par réseau local câblé Configuration d’une connexion par réseau local sans fil Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 355
Le smartphone ou la tablette n’est peut-être pas connectée au même réseau que l’ampli-tuner. Connectez-vous au même réseau et recommencez. Reportez-vous également à « Les appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous à l’aide SongPal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 356
à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous également à l’aide Video & TV SideView. Sujet connexe Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) Enregistrer un périphérique Video & TV SideView à l’ampli-tuner 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 357
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Impossible de sélectionner le menu [Network Settings]. Patientez quelques instants après avoir allumé l’ampli-tuner, puis sélectionnez à nouveau le menu [Network Settings]. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 358
Si vous avez initialisé l'ampli-tuner ou procédé à une récupération du système sur votre serveur, procédez à nouveau à la configuration du réseau. Sujet connexe Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 359
Essayez d’activer ou de désactiver le réglage de la multidiffusion sur le routeur du réseau local sans fil/point d’accès. Si votre serveur est une application sur votre ordinateur, vérifiez la configuration du pare-feu ainsi que les paramètres du logiciel de sécurité. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 360
Raccordez l'ampli-tuner et le périphérique, tel que l’ordinateur, au routeur via une connexion de réseau local câblé. Ou reportez-vous au mode d’emploi de votre routeur/point d'accès de réseau local sans fil, puis essayez de désactiver la fonction de sécurité appropriée. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 361
L’ampli-tuner est en mesure de reconnaître et de lire les fichiers et dossiers stockés sur le serveur du réseau domestique jusqu’aux limites suivantes : des dossiers jusqu’à la 19e couche jusqu’à 999 fichiers/dossiers dans une seule couche 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 362
Selon l'environnement réseau, il peut s'avérer impossible de lire des pistes avec plus d'un appareil fonctionnant en même temps. Mettez hors tension les autres appareils afin de permettre à l'ampli-tuner de lire les pistes. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 363
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES [Pas de fichier dont la lecture est possible.] s’affiche. S’il n’existe aucun dossier ni fichier lisible sur l’ampli-tuner dans le dossier sélectionné, vous ne pouvez pas développer le dossier pour afficher son contenu. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 364
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Impossible de lire des fichiers sous droits d'auteur. Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection de droits d'auteur DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 365
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Impossible de sélectionner une piste précédemment sélectionnée. Il est possible que les informations de la piste aient été modifiées sur le serveur. Actualiser la liste des serveurs, puis resélectionnez-le. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 366
Lorsque vous utilisez Video & TV SideView, reportez-vous également à « Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil Video & TV SideView. » Lorsque vous utilisez SongPal, reportez-vous également à « Impossible de commander l’ampli-tuner à l’aide d’un appareil SongPal. » 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 367
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Il est impossible de mettre l’ampli-tuner sous tension à l’aide des appareils d’un réseau. Réglez [Remote Start] sur [On] si vous souhaitez mettre l’ampli-tuner sous tension en utilisant les appareils d’un réseau. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 368
Impossible de trouver l’ampli-tuner à partir d’un iPhone/iPad/iPod ou d’iTunes. Vérifiez que l’ampli-tuner et l’iPhone/iPad/iPod ou l’ordinateur qui exécute iTunes sont connectés au même réseau. Mettez à jour le logiciel de l'ampli-tuner et de l’iPhone/iPad/iPod ou iTunes à la dernière version. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 369
Si vous utilisez une connexion par réseau local câblé, vérifiez le concentrateur réseau et/ou le routeur. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, vérifiez le routeur et/ou le point d’accès. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 370
Si vous utilisez une connexion LAN sans fil, veillez à ce que les deux antennes LAN sans fil de l'ampli-tuner pointent vers le haut. De plus, essayez de changer le positionnement du routeur et de l’ampli-tuner. Éloignez l'ampli-tuner des fours micro-ondes. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 371
Si le contrat avec votre fournisseur d'accès à Internet limite la connexion à un appareil à la fois, cet appareil n'est pas en mesure d'accéder à Internet si un autre appareil y est déjà connecté. Consultez votre compagnie téléphonique ou votre fournisseur de services. Sujet connexe Vérification de l'état de la connexion réseau (Network Connection Status) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 372
Il est possible que la bande passante de votre réseau soit trop faible. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans file/point d'accès l'un de l'autre, sans laisser d'obstacles entre eux. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le pairage peut s'avérer impossible s'il existe d'autres appareils BLUETOOTH à proximité de l'ampli-tuner. Dans ce cas, mettez les autres appareils BLUETOOTH hors tension. Saisissez correctement la même clé de passe que celle saisie sur l'appareil BLUETOOTH. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 374
Lorsqu’il est connecté à un appareil BLUETOOTH, cet ampli-tuner ne peut pas être détecté. Effacez les informations d’enregistrement du pairage de l’appareil BLUETOOTH et procédez à nouveau au pairage. Sujet connexe Sélection du mode BLUETOOTH (Bluetooth Mode) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 375
S'il existe des obstacles entre l'ampli-tuner et votre appareil BLUETOOTH, retirez-les ou déplacez l'ampli-tuner et/ou l'appareil afin de les éviter. S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 376
Vous ne pouvez pas entendre le son de votre appareil BLUETOOTH sur l’ampli-tuner. Augmentez d’abord le volume sur l’appareil BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de + sur la télécommande (ou MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner). 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
éviter. S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le. Baissez le volume de l'appareil BLUETOOTH raccordé. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 378
Le smartphone ou la tablette n’est peut-être pas connectée au même réseau que l’ampli-tuner. Connectez-vous au même réseau et recommencez. Reportez-vous également à « Les appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l’ampli-tuner. ». Reportez-vous à l’aide SongPal. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 379
Appareils d’enregistrement (graveurs Blu-ray Disc, graveurs DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Appareils de lecture (lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils Appareils de type tuner : jusqu’à 4 appareils Système audio (ampli-tuner/casque) : jusqu’à 1 appareil (utilisé par cet ampli-tuner) 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 380
Profiter du son d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC ou ARC Raccordement d’un téléviseur Commande des appareils HDMI (Control for HDMI) Commutation entre l’audio numérique et analogique (Input Mode) Aucun son du téléviseur n’est reproduit par l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 381
La télécommande ne fonctionne pas. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner. Retirez tous les obstacles situés entre la télécommande et l'ampli-tuner. Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 382
[CLEARING] clignote sur le panneau d’affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED !]. Remarque Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. Ne mettez pas l’ampli-tuner hors tension tant que [CLEARED !] n’apparaît pas sur le panneau d’affichage. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 383
Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner pour procéder à cette opération. Éteignez l’ampli-tuner. Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (alimentation) sur l’ampli-tuner. [S.F. CLEAR] apparaît sur le panneau d’affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Sites Web d’assistance à la clientèle Reportez-vous aux sites Web suivants pour les dernières informations relatives à l’ampli-tuner. Pour les clients aux États-Unis : http://esupport.sony.com/ Pour les clients au Canada : http://esupport.sony.com/CA/ 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 386
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur le Web. Pour le télécharger, accédez à l’adresse suivante : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/ Notez que Sony ne peut pas répondre ou donner suite à la moindre question concernant le contenu de ce code source. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Veillez à ne pas ôter trop de gaine des câbles des enceintes pour éviter que les fils des câbles d’enceinte se touchent. Raccordez correctement les câbles d’enceinte en faisant correspondre les polarités (+/–) entre l’ampli-tuner et les enceintes. Un raccordement incorrect peut irrémédiablement endommager l’ampli-tuner. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous raccordez un caisson des basses doté d'une fonction de veille automatique, désactivez-la. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi du caisson des basses. Remarque Selon les caractéristiques du caisson des basses que vous utilisez, la valeur de la distance de configuration peut différer de la position réelle. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
En mode BLUETOOTH RX : l’entrée que vous sélectionnez - nom du périphérique BLUETOOTH - champ sonore actuellement appliqué - niveau de volume En mode BLUETOOTH TX : nom du périphérique BLUETOOTH - champ sonore actuellement appliqué - niveau de volume - entrée que vous sélectionnez 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Liste des menus (sur le panneau d’affichage) Les options suivantes sont disponibles dans chacun des menus. Appuyez sur AMP MENU pour afficher le menu principal sur le panneau d'affichage. Réglages Auto Calibration [<AUTO CAL>] Démarrage Auto Calibration [A.CAL START]...
Page 391
Élever l’enceinte centrale [CNT LIFT] (*5)(*6) LIFT 1 à LIFT 10, LIFT OFF Position de l’enceinte surround [SUR SP POS] FRONT, BACK Speaker Relocation/Phantom Surround Back (Repositionnement des enceintes/Surround arrière virtuel) [SP RELOCATION] TYPE A, TYPE B, OFF Taille des enceintes avant [FRT SIZE] (*2) LARGE, SMALL Taille de l’enceinte centrale [CNT SIZE] (*2) LARGE, SMALL...
Page 392
Réglages EQ [<EQ>] Niveau de grave des enceintes avant [FRT BASS] FRT B. -10 dB à FRT B. +10 dB (intervalle de 1 dB) Niveau d’aigu des enceintes avant [FRT TREBLE] FRT T. -10 dB à FRT T. +10 dB (intervalle de 1 dB) Niveau de grave de l’enceinte centrale [CNT BASS] CNT B.
Page 393
Standby Linked to TV [STBY LINK] ON, AUTO, OFF eARC [EARC] (*14) ON, OFF Standby Through [STBY THRU] ON, AUTO, OFF HDMI Out B Mode [OUTB MODE] MAIN, ZONE Priorité [PRIORITY] (*15) MAIN&ZONE, MAIN ONLY Sortie audio HDMI [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP Niveau du caisson de graves HDMI [SW LEVEL] SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB...
Page 394
Vous ne pouvez sélectionner ce réglage que lorsque [Bluetooth Mode] est réglé sur [Transmitter] et [Bluetooth Codec - LDAC] est réglé sur [On]. Si vous acceptez d’utiliser la fonction Chromecast built-in, ce réglage commute automatiquement en [MODE ON]. XXXX représente le numéro de version. 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
L’ampli-tuner n’est pas en mesure de lire des fichiers codés avec DRM ou en Lossless. L’ampli-tuner est en mesure de reconnaître les fichiers et dossiers suivants stockés sur le serveur du réseau domestique : des dossiers jusqu’à la 19e couche jusqu’à 999 fichiers/dossiers dans une seule couche 4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’une tonalité test (Phase Noise) Vous pouvez reproduire une tonalité test à partir d’enceintes adjacentes pour régler la balance entre les enceintes. Cette opération ne peut être effectuée qu’avec le panneau d’affichage situé à l’avant de l’ampli-tuner.
Page 397
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...
Guide d’aide MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-ZA810ES Réglage de la balance entre enceintes adjacentes par reproduction d’un son source (Phase Audio) Vous pouvez reproduire un son source à partir d’enceintes adjacentes pour régler la balance entre les enceintes. Cette opération ne peut être effectuée qu’avec le panneau d’affichage situé à l’avant de l’ampli-tuner.
Page 399
4-688-615-21(4) Copyright 2017 Sony Corporation...