Les sondes de l'enregistreur de données graphique sont dotées d'un module "intelligent" qui sert
d'interface entre le capteur situé dans la sonde et l'instrument multifonction. Le module est doté
d'un circuit à microprocesseur avec mémoire permanente qui exerce plusieurs fonctions:
• il permet à l'enregistreur de données de reconnaître le type de sonde connectée: Pt25, Pt100,
Pt500, thermocouple, sonde d'humidité, sonde de pression, sonde anémométrique, ...
• il enregistre les données de calibrage de la sonde: de cette façon elle peut être utilisée indiffé-
remment sur les trois entrées de l'instrument, ou sur un second instrument, sans besoin d'être
recalibrée;
• il reconnaît l'instrument avec lequel elle a été calibrée (calibrage de l'utilisateur);
• il maintient les données du calibrage en usine et celles relatives au dernier calibrage effectué par
l'utilisateur, éventuellement protégées par un mot de passe. L'utilisateur a la possibilité, s'il est
équipé, de choisir le calibrage de chacune des sondes reliées à l'instrument;
• il enregistre un numéro de série qui consent de reconnaître la sonde de manière univoque. Ceci
est utile lorsque plusieurs sondes du même type sont utilisées en même temps.
L'identification des sondes a lieu lors de la mise en fonction de l'instrument, après une remise à zé-
ro (fonction "6" Reset" du menu) et en phase de calibrage, lorsqu'on effectue le calibrage des son-
des connectées aux entrées (voir la section générale réservée au calibrage à la page 25 et les modè-
les individuels au chapitre successif).
L'instrument mémorise les sondes reliées à ses entrées: si, lors de la mise en marche, une variation
à été relevée parce que, par exemple, une sonde a été déconnectée, le message: "WARNING !
CHANGE OF PROBES DETECTED – Press NOW any key to choose settings or wait to self-
(11)
config."
avertit l'opérateur. Appuyer sur une touche quelconque pour ouvrir le menu qui permet
de modifier les paramètres de configuration de l'instrument. Si aucune modification n'est requise, il
suffit d'attendre 3 secondes pour revenir à la condition de mesure standard.
Si un module est déconnecté, le message "COM FAILURE" (erreur de communication) apparaît
pour indiquer l'absence de communication entre le module et l'instrument: réinsérer la sonde dans
la même entrée pour rétablir les conditions de mesure correctes.
Pour tout autre détail sur les sondes, consulter ci-après les paragraphes relatifs à chaque mesure.
S
ONDES DE TEMPÉRATURE
En entrée, DO9847 accepte des sondes de température au Platine avec résistance de 25Ω à 500Ω.
Les sondes au Platine sont connectées à 4 fils, le courant d'excitation est choisi de manière à réduire
au minimum les effets d'auto réchauffement du capteur.
Toutes les sondes Pt100 sont calibrées en usine: l'utilisateur peut choisir d'utiliser ce calibrage ou
d'en effectuer un nouveau et, éventuellement, de le protéger par un mot de passe (voir la rubri-
que"1-3) Probe options (Options de la sonde)" à la page 18).
L'utilisateur peut choisir l'unité de mesure qu'il désire adopter pour la visualisation et l'impression
parmi celles admises pour les sondes Pt100: °C, °F ou °K (voir les modalités de sélection de l'unité
de mesure à la page 10)
Dans l'appendice du manuel d'instructions vous trouverez la description de la fonction mathémati-
que utilisée par l'instrument pour calculer la température en fonction de la résistance du capteur
ainsi que la signification des coefficients R
(11)
Trad.: " Une variation des sondes a été relevée – Appuyer maintenant sur une touche quelconque
pour modifier les paramètres de l'instrument ou bien attendre la configuration automatique".
LES SONDES
Pt100
, α, δ et β: voir à la page 124.
0
- 30 -