Télécharger Imprimer la page

HP LaserJet 1220 Guide De Mise En Marche Rapide page 5

Publicité

16
14
12
13
12) Power receptacle (switch on 220 V models
only). 13) I/O cable slot. 14) Left side panel.
15) Copier/scanner connection access panel.
16) Copier/scanner control panel.
12) Napájecí zásuvka (vypínač pouze na modelech
pro napětí 220 V) 13) Patice kabelu V/V. 14) Panel
na levé straně. 15) Přístupový panel k připojení
kopírky a skeneru. 16) Ovládací panel kopírky
a skeneru.
12) Bloc d'alimentation (interrupteur sur
les modèles en 220 V uniquement).
13) Connecteur du câble d'interface.
14) Panneau latéral gauche. 15) Panneau
d'accès à la connexion du copieur/scanner.
16) Panneau de commande du
copieur/scanner.
12) Utičnica (sklopka samo na modelima 220 V).
13) Utor za U/I kabel. 14) Ploča na lijevoj strani.
15) Ploča za dostup do veze kopirnog
stroja/skenera. 16) Kontrolna ploča kopirnog
stroja/skenera.
12) Hálózati dugaszolóaljzat (kapcsoló csak a
220 voltos modelleken). 13) I/O kábel nyílása.
14) Bal oldali panel. 15) Másoló/lapolvasó
szervizpanelje. 16) Másoló/lapolvasó
kezelőpanelje.
12) Gniazdo zasilania (przełącznik jest tylko w
modelach zasilanych prądem 220 V). 13) Gniazdo
kabla wej/wyj. 14) Lewa ścianka obudowy.
15) Panel dostępu do modułu kopiarki/skanera
16) Panel kontrolny modułu kopiarki/skanera
12) Priza pentru cablul de alimentare (doar
modelele pe sistemul de alimentare 220 V sunt
prevăzute cu un întrerupător pentru alimentare).
13) Locaşul prevăzut pentru cablul I/O. 14) Panoul
lateral stâng. 15) Panoul de acces la priza de
conectare pentru copiatorul/scaner. 16) Panoul
de comandă pentru copiatorul/scaner.
12) Zásuvka na elektrický kábel (vypínač je iba na
modeloch pre 220 V). 13) Zásuvka pre kábel I/O.
14) Ľavý bočný panel. 15) Prístupový panel pre
pripojenie kopírky/skeneru. 16) Ovládací panel
kopírky/skeneru.
12) Vtičnica (stikalo je samo na modelih za 220V).
13) Vtič za V/I kabel. 14) Leva stranska plošča.
15) Plošča za dostop do povezave
kopirnika/skenerja. 16) Nadzorna plošča za
kopirnik/skener.
17
18
15
17) Copier/scanner media input tray.
18) Copier/scanner straight-through media
door.
17) Vstupní zásobník médií kopírky a skeneru.
18) Dvířka pro přímou dráhu média kopírky
a skeneru
17) Bac d'alimentation du copieur/scanner.
18) Porte d'accès au circuit papier direct du
copieur/scanner.
17) Ulazni pregradak za medij kopirnog
stroja/skenera. 18) Vrata za ravne medije kopirnog
stroja/skenera.
17) Másoló/lapolvasó médiaadagoló tálcája.
18) Másoló/lapolvasó egyenes papíráthaladási
útvonalának ajtaja.
17) Podajnik materiałów do modułu
kopiarki/skanera. 18) Drzwiczki otworu
wyjściowego prostej ścieżki wydruku
kopiarki/skanera.
17) Tava de intrare pentru copiatorul/scaner.
18) Calea de ieşire directă a hârtiei sau materialul
de copiat/scanat.
17) Vstupný zásobník na médiá pre kopírku/skener.
18) Výstupné dvere kopírky/skeneru pre priamy
prechod médií.
17) Vhodni pladenj za kopirnik/skener. 18) Vrata
kopirnika/skenerja za ravni medij.
Assembly/Montage
1
Open the toner door. Pull the sides of the door
forward until the door locks in its open position.
Leave the door open until step 10.
Otevřete dvířka tonerové kazety. Vytáhněte
okraje dveří vpřed, dokud dveře nezapadnou do
polohy "otevřeno". Nechejte dveře otevřené až do
kroku 10.
Ouverture de la porte d'accès à la
cartouche. Saisissez la porte par les deux
côtés, puis faites-la basculer jusqu'à ce qu'elle
soit en butée. Laissez la porte ouverte jusqu'à
l'étape 10.
Otvorite vrata tonera. Povucite strane vrata prema
naprijed dok se ne otvore i zabrave. Ostavite vrata
otvorena do koraka broj 10.
Nyissa ki a tonerajtót. Húzza az ajtó oldalait előre,
amíg az ajtó ki nem nyílik. Hagyja nyitva az ajtót az
10. lépésig.
Otwieranie drzwiczek gniazda kasety z
tonerem. Pociągnij boczne krawędzie drzwiczek i
odchyl je, żeby zablokowały się w otwartej pozycji.
Drzwiczki pozostaw otwarte do czasu wykonania
czynności opisanej w punkcie 10.
Deschideţi capacul compartimentului pentru
cartuşul de toner. Ridicaţi capacul şi împingeţi-l
din lateral până ce rămâne fixat în poziţia închis. Nu
închideţi capacul până ce ajungeţi la pasul 10.
Otvorte tonerový kryt. Potiahnite kryt za
postrannice dopredu, až kým nezaklapne
v otvorenej polohe. Ponechajte kryt otvorený až
po krok 10.
Odprite vrata oddelka za toner. Povlecite
stranice vrat naprej, dokler se vrata ne zaklenejo
v odprtem položaju. Vrata naj ostanejo odprta do
10. koraka.

Publicité

loading