Page 3
Sommaire Comment faire ?........................3 Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP Composants de l'imprimante......................5 Fonctions du panneau de commande..................6 Voyants d’état..........................6 Imprimer Imprimer les documents......................9 Impression des photos......................10 Impression d'enveloppes......................11 Conseils pour réussir vos impressions..................12 Copie et numérisation Copie de documents ou de photos...................23 Numérisation vers un ordinateur....................24...
Page 5
Comment faire ? Apprenez à utiliser votre appareil Tout-en-un HP • « Composants de l'imprimante, » page 5 • « Copie de documents ou de photos, » page 23 • « Chargement des supports, » page 17 • « Remplacement des cartouches, » page 29 •...
Page 7
2 Guide de largeur du papier pour le bac d'entrée 3 Panneau de commande 4 Porte d'accès à la cartouche 5 Bac de sortie 6 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac) 7 Cartouches Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP...
Page 8
Marche/arrêt clignote. La présence d'autres voyants clignotants signale les erreurs que vous pouvez résoudre. Voir ci-dessous pour mieux connaître les voyants clignotants, ainsi que la marche à suivre. Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP...
Page 9
Comportement Solution Le voyant d'alimentation clignote et le voyant Attention Le bac de sortie est fermé, le papier est allumé (non clignotant) est épuisé ou un bourrage papier s'est produit. « Remplacement des cartouches, » page « Chargement des supports, » page 17 «...
Page 10
Mettez le produit hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation. Patientez environ une minute, puis rebranchez le cordon d'alimentation. Mettez le produit sous tension. Si le problème persiste, contactez « Remplacement des cartouches, » page Apprenez à utiliser l'appareil Tout-en-un HP...
Page 11
Imprimer Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre. « Imprimer les documents, » page 9 « Impression des photos, » page 10 « Impression d'enveloppes, » page 11 Imprimer les documents Pour imprimer depuis une application logicielle Vérifiez que le bac de sortie est ouvert. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
Page 12
Chapitre 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression. Remarque Vous pouvez imprimer votre document sur les deux côtés du papier, et non sur un seul côté. Cliquez sur le bouton Avancé de l'onglet Papier/Qualité ou Mise en page.
Page 13
être plat avant l'impression. Impression d'enveloppes Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de l'appareil Tout-en-un HP. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre. Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à...
Page 14
Cliquez sur l'icône Tout-en-un HP du bureau pour ouvrir le Logiciel de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer > Programmes > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410 Imprimer...
Page 15
Remarques • Les cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables non-HP.
Page 16
Chapitre 3 L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour imprimer en mode ppp maximal Assurez-vous que vous avez chargé du papier photo dans le bac d'alimentation. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Page 17
Principes de base sur le papier Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil Tout-en-un HP, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des transparents et des enveloppes. Cette section contient les rubriques suivantes : «...
Page 18
Papier jet d'encre HP Bright White Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Page 19
HP Photo Value Pack Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre appareil Tout-en-un HP.
Page 20
Chapitre 4 c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur, face à...
Page 21
b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. d. Chargez du papier. Insérez la pile de papier photo dans le bac d'entrée, le bord le plus court étant orienté...
Page 22
Chapitre 4 Chargement des enveloppes a. Soulèvement du bac d'alimentation Soulevez le bac d'alimentation. b. Abaissement du bac de sortie Abaissez le bac de sortie, puis déployez son extension. c. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Page 23
Retirez tout le papier contenu dans le bac d'alimentation principal. d. Chargez des enveloppes Insérez une ou plusieurs enveloppes dans la partie droite du bac d'entrée. Le côté à imprimer doit être orienté vers le haut. Le rabat doit ê tre placé...
Page 24
Chapitre 4 Principes de base sur le papier...
Page 25
Copie et numérisation • Copie de documents ou de photos • Numérisation vers un ordinateur • Conseils pour réussir vos copies et numérisations Copie de documents ou de photos Remarque Tous les documents sont copiés en mode de qualité d'impression normale.
Page 26
à plusieurs reprises sur ce bouton. Numérisation vers un ordinateur Remarque Pour permettre la numérisation vers un ordinateur, l’appareil Tout-en-un HP et l’ordinateur doivent être connectés et sous tension. ▲ Pour numériser sur un ordinateur : Numérisation de page simple a.
Page 27
Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer > Programmes > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410 Sélectionnez Actions liées au scanner. Les options de numérisation que vous pouvez sélectionner s'affichent à l'écran.
Page 28
Chapitre 5 Conseils pour réussir vos copies et numérisations • Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre. • Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y est collé. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Page 29
Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer > Programmes > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410 Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Actions liées à l'imprimante, puis sur Tâches d'entretien afin d'accéder à...
Page 30
Remarque Vous pouvez également accéder au Logiciel de l'imprimante en cliquant sur Démarrer > Programmes > HP > HP Deskjet 1050 J410 > HP Deskjet 1050 J410 Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Achat de consommables en ligne. Le numéro de cartouche correct s'affiche automatiquement lorsque vous sélectionnez...
Page 31
Remplacement des cartouches Pour remplacer les cartouches Vérifiez l'alimentation. Chargez du papier. Retirez la cartouche. a. Ouvrez la trappe d'accès à la cartouche. Patientez le temps que le chariot d'impression se déplace vers la partie centrale du produit. b. Exercez une pression sur la cartouche, puis ôtez-la de son logement. Insérez une cartouche neuve.
Page 32
Chapitre 6 b. Retirez l'adhésif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose. c. Faites glisser la cartouche dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un déclic. d. Fermez la trappe d'accès aux cartouches. Utilisation des cartouches...
Page 33
« Remplacement des cartouches, » page 29 Informations de garantie sur les cartouches La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications.
Page 34
Chapitre 6 Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit. Utilisation des cartouches...
Page 35
Remarque L'alignement des cartouches d'impression garantit une sortie de haute qualité. L'appareil HP Tout-en-un vous invite à aligner les cartouches d’impression à chaque installation d’une cartouche neuve. Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil HP Tout-en-un ne vous proposera pas d'aligner les cartouches d'impression.
Page 36
Chapitre 7 Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible. Pour imprimer une page de diagnostic a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation. b. Dans le Logiciel de l'imprimante, cliquez sur Actions liées à l'imprimante, puis sur Tâches d'entretien afin d'accéder à...
Page 37
Procédez au nettoyage automatique des cartouches d'impression si la page de diagnostics présente des stries ou des portions manquantes dans les cases de couleur ou dans la case noire. Pour nettoyer les cartouches automatiquement a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'alimentation.
Page 38
Chapitre 7 Pour éliminer un bourrage papier Appuyez sur le bouton Annuler pour tenter de supprimer le bourrage automatiquement. Si cette solution ne fonctionne pas, vous devez éliminer le bourrage papier manuellement. Localisation du bourrage papier Bac d'alimentation Si le bourrage papier est situé près du bac d'entrée arrière, tirez doucement le papier hors du bac d'entrée.
Page 39
• Retirez le papier coincé. • Refermez la porte de visite. Poussez doucement la porte en direction de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Appuyez sur le bouton Copier, Noir ou sur Copier, Couleur du panneau de commande pour reprendre la tâche en cours. Si les solutions ci-dessus n'ont pas permis de résoudre le problème, cliquez ici pour obtenir une aide complémentaire en...
Page 40
Vérifiez que le produit n'est pas en pause ou hors ligne. Pour vérifier que le produit n'est pas en pause ou hors ligne Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne.
Page 41
Essayez à nouveau d'utiliser le produit. Redémarrez le spouleur d'impression. Pour redémarrer le spouleur d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit :...
Page 42
Redémarrez l’ordinateur. Videz la file d'attente d'impression Pour vider la file d'attente d'impression Remarque HP fournit un utilitaire de diagnostic de l'imprimante qui permet de résoudre automatiquement cet incident. Cliquez ici pour consulter des informations complémentaires en ligne. Sinon, procédez comme suit : a.
Page 43
Videz le chariot d'impression Enlevez tous les objets, tels que du papier, qui bloquent le chariot d'impression. Remarque N'utilisez aucun outil ni autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage à l'intérieur du produit.
Page 44
Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen le plus rapide d’obtenir des informations à jour sur les produits et l’assistance de spécialistes, le service d’assistance de HP propose par ailleurs les avantages...
Page 45
Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement du produit Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
Page 46
Dépassement de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance...
Page 47
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services.
Page 48
Chapitre 8 Enveloppes : jusqu'à 5 Fiches Bristol : jusqu'à 10 Feuilles de papier photo : jusqu'à 10 Format du papier Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression. Grammage du papier Papier ordinaire : 64 à...
Page 49
HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
Page 50
Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
Page 51
Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne...
Page 52
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 53
Notice to users in Korea VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan VCCI-B Notice to users in Japan about the power cord Déclarations de réglementation...
Page 54
Chapitre 8 Tout-en-un HP Deskjet série 1050 declaration of conformity DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 A-1001-01 Supplier's Name: Hewlett-Packard Company 60 Alexandra Terrace, #07-01 The Comtech, Singapore 118502 Supplier's Address: declares, that the product Product Name and Model:...
Page 55
Index assistance aux clients numérisation garantie 44 spécifications relatives à la assistance téléphonique 43 numérisation 46 au-delà de la période d'assistance 44 papier types recommandés 15 configurations système période d'assistance minimales 45 téléphonique copie période d'assistance 43 caractéristiques procédure d’assistance 42 techniques 46 recyclage déclarations de conformité...