Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R125 1999 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 335

Publicité

BOÎTE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SÉLECTION
Tambour et fourchette de sélection
1. Installer:
Fourchette de sélection 1 (L) 1
Fourchette de sélection 2 (C) 2
Fourchette de sélection 3 (R) 3
N.B.:
Engrener la fourchette de sélection n˚1 (L) avec
le 2e pignon mené et la fourchette de sélection
n˚3 (R) avec le 4e pignon mené de l'arbre secon-
daire.
Engrener la fourchette de sélection n˚2 (C) avec
le 3e pignon menant de l'arbre primaire.
2. Installer:
Tambour 1
N.B.:
Enduire le tambour d'huile de moteur.
3. Installer:
Barre de guidage de fourchette de sélection
1 (courte) 1
Barre de guidage de fourchette de sélection
2 (longue) 2
N.B.:
Enduire les barres de guidage d'huile de moteur.
S'assurer que la barre la plus longue est insérée
dans les fourchettes n˚1 et 3 et la plus courte dans
la fourchette 2.
4. Contrôler:
Fonctionnement du sélecteur
Fonctionnement de la boîte de vitesses
Fonctionnement irrégulier → Réparer.
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
Schaltnocke und Schaltgabel
1. Montieren:
Schaltgabel 1 (L) 1
Schaltgabel 2 (C) 2
Schaltgabel 3 (R) 3
HINWEIS:
Schaltgabel Nr. 1 (L) mit dem 2. Getriebe-
zahnrad und Schaltgabel Nr. 3 (R) mit dem
4. Getriebezahnrad auf der Ausgangswelle
einspuren.
Schaltgabel Nr. 2 (C) mit dem 3. Getriebe-
zahnrad auf der Eingangswelle einspuren.
2. Montieren:
Schaltnocke 1
HINWEIS:
Motoröl auf Schaltnocke auftragen.
3. Montieren:
Schaltgabel-Führungsstange 1 (kurz) 1
Schaltgabel-Führungsstange 2 (lang) 2
HINWEIS:
Motoröl auf die Führungsstangen auftragen.
Darauf achten, daß die lange Führungs-
stange in die Schaltgabeln Nr. 1 und Nr. 3
und die kurze Führungsstange in Schaltga-
bel Nr. 2 geschoben wird.
4. Kontrollieren:
Gangwechsel-Funktion
Getriebefunktion
Schwergängigkeit → Reparieren.
4 - 78
ENG

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r125m 1999