Carrera RC Stunt Dancer Instructions De Montage Et D'utilisation page 11

Table des Matières

Publicité

Za pomocą wkrętaka usunąć pokrywę komory na akumulatorek, która umieszczona jest w samochodzie
3
Carrera RC. Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumulatorka. Włożyć
akumulatorek. Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka.
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śrubokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze.
4
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość.
1. Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znajdująca na pojeździe miga
5
rytmicznie.
2. Włączcie Państwo kontroler. Lampa LED znajdująca się przy kontrolerze miga rytmicznie. Po upływie
6
kilku sekund lampy LED znajdujące się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połącze-
nie jest zakończon.
• Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana przerwa w jeździe trwająca
co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca
co najmniej 20 minut.
• Unikać ciągłego używania silnika.
• Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator jest pusty. Prosimy o nałado-
wanie akumulatora.
• Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
• Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera – Full Function
Przy pomocy dżojstika mogą Państwo przeprowadzać precyzyjne manewry sterowania i jazdy.
7
Dźwignia gazu do tyłu: jazda naprzód
Dźwignia gazu do przodu: hamulce lub jazda do tyłu
Obracać kierownicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Pojazd jeździ po okręgu w prawo.
Obracać kierownicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: Pojazd jeździ po okręgu w lewo.
patrz rysunek
8
9
Usuwanie problemów (usterek)
Pojazd nie reaguje
• Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON".
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
• Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz.
Pojazd nie reaguje prawidłowo, zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące powodować zakłócenia?
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának
megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki,
valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes
értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély
eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a
termék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül
hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell
harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel
kapcsolatos információkat a
carrera-rc.com
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-
lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-
nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és
gyártási hibákat. A garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a
kopó alkatrészek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a
szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejté-
se, stb.) vagy az idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak
annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia alól kizártak
a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A
garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal /
a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-
mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban
van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és
az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonatkozó rendelkezései-
vel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.
5 6
)?
címen a szerviz-területen találhat.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
Figyelmeztető utasítások!
Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot és
körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudniva-
lókat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.
FIGYELMEZTETÉS!
A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-
labb gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő
átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További informá-
ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni
az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso-
magok, készülékelemek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a
háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az
egészségre. Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem használha-
tók együtt. Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A
nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni.
Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modellből. Ügyeljen a helyes polaritásra. A töltőket és a tápegységeket
nem szabad rövidre zárni.
A feltöltéshez csak a mellékelt töltő használható. Egyéb töltő használata az akku valamint a szomszédos al-
katrészek tartós sérülését okozhatja és személyek testi épségét sértheti.
A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit.
Sérülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A töltő rugalmas külső kábele nem cserél-
hető ki. A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre csatlakoztatható.
Biztonsági rendelkezések
Csak az eredeti Carrera RC LiFePO
A
ki a járműből.
A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken
B
használható. FIGYELMEZTETÉS! A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.
Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A Carrera RC járművekkel nem szállítható áru,
C
személyek vagy állatok.
A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A járművel nem szabad
D
áthaladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni.
A játékot (járművet) csak akkor lehet vízben üzemeltetni, ha azt az utasításoknak megfelelően teljesen
összeszerelték. (Csak a következőre érvényes: 370161031)
Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.
E
Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak.
F
Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátra-
G
menetnek.
Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.
H
A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség
I
esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.
Szállítási terjedelem
1 x Carrera RC Jármű
1
1 x Vezérlő
1 x USB töltőkábel
1 x LiFePO
Akku
4
1 x Készlet elem (nem újratölthető)
Az akku feltöltése
Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiFePO
2
Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik LiFePO
kísérli meg feltölteni. Súlyos károk keletkezhetnek, ha az akkut egy másik lítium-ion akkutöltőben vagy egy
másféle akkutöltőben kísérli meg feltölteni. Az akkumulátort feltöltheti az USB feltöltő kábel segítségével amely
a számítógép USB portálán van, vagy az USB hálózati rendszere segítségével a kilépési feszültség min. 1A:
• Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számítógép USB-portjára
den világítani kezd, ezzel jelezve, hogy a töltőegység szabályosan van csatlakoztatva a számítógépre. Ha
megtörténik, hogy beköti az üres akkumlátort akkor a figyelmeztető LED lámpa az USB töltökábelon nem
gyúl meg azt fogja jelezni, hogy az akkumulátor fel van töltve.
hogy a polaritások felcserélése kizárt legyen.
• A kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. 80 percig tart. Az akku teljesen fel van töltve, ha az
USB-töltőkábelen lévő LED-kijelző újra zölden világít.
Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdekében a használat után az akkut feltétlenül újra
fel kell tölteni. A használat után az akkut legalább 20 percig hagyni kell lehűlni, mielőtt újra teljesen fel
szabad tölteni. Időnként (kb. 2–3 havonta) töltse fel az akkut. A töltőket és a tápegységeket nem sza-
bad rövidre zárni!
Egy csavarhúzóval távolítsa el a Carrera RC jármű akkurekeszének fedelét. A Carrera RC jármű kábel-
3
végét csatlakoztassa az akkura. Tegye be az akkukat. Csavarhúzóval csavarozza be a fedelet.
Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes
4
polaritásra.
1. Az ON-/OFF-kapcsolóval kapcsolja be a járművet. A járművön található LED ritmikusan villog.
5
2. Kapcsolja be a vezérlőt. A vezérlőn található LED ritmikusan villog. Néhány másodperc elteltével fo-
6
lyamatosan világítanak a járművön és a vezérlőn lévő LED-ek. Az összekapcsolás befejeződött.
• Az első akku második akkura történő cseréje esetén legalább 10 perces szünetet kell tartani. Az ezt
követő csere során feltétlenül legalább 20 perc szünetet kell tartani.
• Kerülni kell a motor állandó járását.
• Ha a jármű magától egymás után többször kikapcsol, lemerült az akku. Kérjük, töltse fel az akkut.
• Az akkut mindig a járművön kívül tárolja.
• A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.
11
MAGYAR
akkuk alkalmazása megengedett. Az akkut a feltöltés előtt vegye
4
akkut csak a mellékelt LiFePO
akkutöltővel (USB-kábel) töltse fel.
4
4
akkutöltőben vagy egy másféle akkutöltőben
4
. Az USB-töltőkábelen lévő LED zöl-
Az USB-töltőkábel úgy van kialakítva,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières