Sommaire Sommaire Installation............11 Installation de l’arrivée et de la sortie d’air ..12 Sécurité..............3 Installation des raccords hydrauliques ....14 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Installation électrique ........... 16 Mise en fonctionnement........18 Utilisation conforme ..........3 Remplissage du circuit d’eau chaude Danger en cas de qualification insuffisante ...
Sécurité 1 Sécurité non conforme. Toute utilisation directement commerciale et industrielle sera également Mises en garde relatives aux considérée comme non conforme. opérations Attention ! Classification des mises en garde liées Toute utilisation abusive est interdite. aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- Danger en cas de qualification tions sont graduées à...
1 Sécurité Danger de mort dû aux substances 1.11 Risque de dommages matériels en explosives et inflammables cas d’outillage inadapté ▶ N’utilisez pas le produit dans des pièces ▶ Servez-vous d’un outil approprié. où vous entreposez des substances explo- 1.12 Risque de dommages matériels en sives ou inflammables (par ex.
Sécurité 1 1.14 Risque d’intoxication en cas d’alimentation en air insuffisante Condition: Fonctionnement sur air ambiant ▶ Faites en sorte que l’alimentation en air de la pièce d’installation du produit soit suffisante et à ce qu’elle ne soit jamais en- travée.
▶ Remettez cette notice et l’ensemble des documents com- plémentaires applicables à l’utilisateur. Validité de la notice Validité: aroSTOR VWL BM 200/5 OU aroSTOR VWL BM 270/5 Cette notice s’applique exclusivement aux modèles sui- vants : Appareil - référence d’article...
Description du produit 3 Description du produit Schéma d’installation Validité: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5 Ballon d'eau chaude sanitaire Évaporateur Résistance électrique Capteur de dégivrage Limiteur de température pour résistance chauffante Détendeur thermostatique Sécurité de surchauffe pour résistance chauffante Capillaire du détendeur thermostatique...
Montage 4 Manutention du produit Transportez le produit bien à la verticale. Utilisez le sac de transport fourni pour amener le pro- duit jusqu’à son emplacement d’installation définitif. Remarque Le sac de transport doit rester hors de portée des enfants pour éviter tout risque de suffo- cation.
4 Montage Dimensions de l’appareil et cotes de raccordement Validité: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5 ØA ØB ØB Dimensions de l'appareil et cotes de raccordement 200 et 270 l (→ page 10) Dimensions de l'appareil et cotes de raccordement 200 et 270 l...
Installation 5 Distances minimales Démontage/montage de l’enveloppe de protection 4.8.1 Démontage du capot de protection ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 ≥ 3 Dévissez de quelques millimètres la vis (A) située sur la virole du produit avec un tournevis Torx. Faites tourner l'ensemble capot de protection (B) et virole dans le sens anti-horaire, pour dégager les pattes dans les fixations à...
éventuels résidus ! Installation de l’arrivée et de la sortie d’air 5.1.1 Choix des systèmes de conduits d’air Validité: Vaillant Attention ! Risques de dommages matériels en cas d’installation non conforme ! ▶...
Installation 5 5.1.3 Installation d’un système partiellement gainé 2 2 0 2 9 2 Extérieur Gaine isolée (diamètre ≥ 160 mm) Intérieur (chauffé ou Ventilation non) Ce type d’installation est tout particulièrement indiqué pour les pièces de faibles dimensions (garde-manger, remise, L’air chaud est prélevé...
5 Installation 5.1.4 Installation sans gaine Installation des raccords hydrauliques 5.2.1 Installation hydraulique ▶ Utilisez des joints plats. – Couple de serrage: ≤ 20 Nm 5.2.2 Raccordement du ballon d’eau chaude sanitaire Extérieur Ventilation Intérieur (chauffé ou non) L’air est prélevé et rejeté dans la même pièce. Ce type d'installation utilise la pièce comme un capteur d'énergie.
Conformez-vous aux normes en vigueur, tout particuliè- rement en matière d’hygiène et de sécurité des disposi- sanitaire tifs sous pression. Validité: aroSTOR VWL BM 200/5 Installez des mitigeurs thermostatiques adaptés et ré- glez la température d’eau chaude sanitaire de façon à OU aroSTOR VWL BM 270/5 exclure les risques de brûlures.
5 Installation Vérifiez que les condensats s’évacuent correctement. T air Installation électrique T degiv Seuls des électriciens qualifiés sont habilités à effectuer T eau l’installation électrique. Danger ! Danger de mort par électrocution ! Les bornes de raccordement au secteur L et N restent en permanence sous tension, même lorsque le produit est arrêté.
Bornier 2 5.3.4 Réglage de la vitesse du ventilateur Attention ! Validité: aroSTOR VWL BM 200/5 Risques de dommages matériels en cas OU aroSTOR VWL BM 270/5 d’erreur de manipulation ! Lorsque l'appareil est raccordé à un système de gaines dé- Seuls les contacts de commande externes passant 5 mètres avec des gaines souples ou 10 mètres...
Mise en fonctionnement Mise en marche de l’appareil Remplissage du circuit d’eau chaude sanitaire Validité: aroSTOR VWL BM 200/5 OU aroSTOR VWL BM 270/5 Remarque Pour la mise en eau de l'échangeur optionnel, référez-vous à la notice du générateur d'appoint.
Remise du produit à l’utilisateur 7 Remise du produit à l’utilisateur Attention ! Risque de destruction de la carte électro- ▶ Montrez à l’utilisateur l’emplacement et le fonctionnement nique ! des dispositifs de sécurité. ▶ Raccorder une tension de 230 V sur le Formez l’utilisateur aux manipulations du produit.
8 Adaptation en fonction de l’installation ◁ Réglage de la fonction antilégionelles oui : les signaux des connecteurs n° 1 et n° 2 sont prioritaires sur la protection contre le gel et le mode Danger ! ECO. ◁ Danger de mort en présence de légio- non : la protection contre le gel et le mode Éco sont prioritaires sur les signaux des connecteurs n°...
Adaptation en fonction de l’installation 8 ◁ La pompe à chaleur et utilisée en priorité. Le 2 = la pompe à chaleur et la résistance chauffante sont autorisées à fonctionner pendant les heures chauffage d'appoint est mis en marche le plus tard possible.
9 Dépannage de la porte soufflante et avant la mise en Appuyez sur la touche Menu pour revenir à l’affichage initial. fonctionnement du produit. 8.11.1 Déverrouillage de l'interface utilisateur en Au moment de remettre le produit en fonctionnement, il mode Auto ne faudra pas oublier de retirer le bouchon du trop-plein Appuyez sur la touche Menu pendant 3 secondes.
Inspection et maintenance 10 Réinitialisation des paramètres Démontez le capot de protection. (rétablissement des réglages d’usine) Retirez le cache du circuit imprimé. Procédez au câblage. (→ page 16) Tournez le sélecteur de façon à faire apparaître le Faites passer le câble de raccordement au secteur menu RAZ.PARAM..
être recyclé. 12 Service après-vente Validité: France, Vaillant Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. 13 Recyclage et mise au rebut Mise au rebut de l’emballage ▶ Procédez à la mise au rebut de l’emballage dans les règles.
Annexe Annexe Travaux d’inspection et d’entretien annuels – vue d’ensemble N° Travaux Vérifiez que les dispositifs de sécurité fonctionnement bien. Vérifiez que le circuit frigorifique est bien étanche. Vérifiez que les circuits hydrauliques sont étanches. Vérifiez que le groupe de sécurité fonctionne bien. Vérifiez que les composants du circuit frigorifique ne comportent pas de trace de rouille ou d’huile.
Page 26
Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – – HORL OGE Heure Surtension dans le Remplacer le circuit Les plages de fonctionne- réseau électrique imprimé de l’écran ment ne sont plus prises en compte : – – Dommages en cours Remplacer le câble de transport...
Page 27
Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire – Mesures des capteurs de Interversion du capteur Brancher comme il se doit température erronées de température d’air le capteur de température et du capteur de dé- sur le circuit imprimé givrage au niveau du circuit imprimé...
Annexe Code d’erreur Description Cause possible Solution Fonctionnement provi- soire ERR. 08 Erreurs de mesure du cap- Le capteur de dégivrage Remplacer le capteur Le produit fonctionne en teur de dégivrage est défectueux. mode alternatif avec la pompe à chaleur. –...
: heures de fonctionnement du compresseur MENU.INSTA. → VERR OUILL. → VERR OUILL. Valeur actuelle non; Auto; Pro Schéma électrique du boîtier électrique Validité: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5 T air T degiv T eau Comp Alim...
Alimentation 230 V Chaudière Condensateur 20 microF Schéma hydraulique Validité: aroSTOR VWL BM 200/5, aroSTOR VWL BM 270/5 Remarque Tous les robinets et raccords intégrés au système doivent avoir une pression de fonctionnement nominale de 0,6 MPa (6 bars) ou plus.
COP avec de l'eau froide à 10°C pour une tempéra- ture de consigne de 55°C (EN 16147:2017/cycle de prélèvement L) Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques - Généralités aroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5 Capacité nominale 200 l 270 l Diamètre extérieur...
Page 32
Annexe Caractéristiques techniques - caractéristiques électriques aroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5 Tension et fréquence de l’alimentation électrique du pro- 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz duit Intensité max. du circuit d’alimentation électrique Longueur du câble électrique fourni...
Page 33
Annexe aroSTOR VWL BM 200/5 aroSTOR VWL BM 270/5 Pertes de charge 0,036 MPa 0,036 MPa (0,360 bar) (0,360 bar) Débit 2 m³/h 2 m³/h Volume interne 3,9 l 3,9 l 70 ℃ 70 ℃ Température de stockage maximum possible...
Index Index Travaux de maintenance..........23, 25 Utilisation conforme............... 3 Activation du menu réservé à l’installateur......19 Air de combustion..............4 Vidange du produit .............. 23 Alimentation en air de combustion ........5 Arrêt du produit..............24 Câblage ................16 Câble de raccordement au secteur ........