Vaillant aroSTOR VWL B 290/4 Notice D'utilisation
Vaillant aroSTOR VWL B 290/4 Notice D'utilisation

Vaillant aroSTOR VWL B 290/4 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour l'utilisateur
Notice d'utilisation
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
aroSTOR
VWL B 290/4 ; VWL BM 290/4
Notice d'utilisation
FR, BEfr, CHfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant aroSTOR VWL B 290/4

  • Page 1 Notice d’utilisation Pour l'utilisateur Notice d’utilisation aroSTOR VWL B 290/4 ; VWL BM 290/4 FR, BEfr, CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Description du produit ....9 Structure du produit ....... 9 Sécurité......... 4 Vue d’ensemble des éléments Mises en garde relatives aux de commande ........ 9 opérations ........4 Symboles affichés......10 Utilisation conforme ....... 4 Désignation du modèle et Danger en cas d'erreur de numéro de série......
  • Page 3 Sommaire Mise hors service....... 16 Mise hors service provisoire du produit.......... 16 Mise hors service définitive du produit.......... 16 Recyclage et mise au rebut ..16 Mise au rebut du frigorigène ..16 Garantie et service après- vente ........... 16 Garantie ........
  • Page 4: Sécurité

    1 Sécurité 1 Sécurité Ce produit a été spécialement conçu pour produire de l’eau 1.1 Mises en garde relatives chaude sanitaire. aux opérations L’utilisation conforme de l’appa- Classification des mises en reil suppose : garde liées aux manipulations – le respect des notices d’utili- Les mises en garde relatives sation fournies avec le produit aux manipulations sont gra-...
  • Page 5: Danger En Cas D'erreur De Manipulation

    Sécurité 1 ▶ N’effectuez aucune modifica- dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute tion : – au niveau de l’appareil utilisation directement commer- – conduites hydrauliques et ciale et industrielle sera égale- ment considérée comme non câbles électriques –...
  • Page 6: Prévention Des Risques De Blessures En Cas De Contact Avec Le Frigorigène (Gelures)

    1 Sécurité ▶ Sélectionnez la température 1.8 Risques de blessures et de sorte qu’elle ne présente de dommages matériels en cas de maintenance de danger pour personne. ou de réparation négligée 1.7 Prévention des risques ou non conforme de blessures en cas ▶...
  • Page 7: Dangers En Cas De Modifications Dans L'environnement Immédiat Du Produit

    Sécurité 1 ▶ Conformez-vous scrupuleuse- 1.10 Dangers en cas de modifications dans ment aux consignes relatives l’environnement à la protection contre le gel. immédiat du produit 1.12 Prévention des Certains travaux de construc- dommages tion ou de modification de votre environnementaux logement sont susceptibles de en cas de fuite de...
  • Page 8 1 Sécurité ▶ Confiez la mise au rebut ou le recyclage du frigorigène qui se trouve dans l’appareil à des personnes accréditées qui doivent se conformer aux prescriptions en vigueur. Notice d’utilisation aroSTOR 0020213077_01...
  • Page 9: Remarques Relatives À La Documentation 2

    Remarques relatives à la documentation 2 2 Remarques relatives à la 3.1 Structure du produit documentation 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation. 2.2 Conservation des documents ▶...
  • Page 10: Symboles Affichés

    3 Description du produit 3.3 Symboles affichés Indications sur la Signification plaque signalétique Sym- Signification bole Lire la notice ! Compresseur en marche → Chap. « Recyclage et mise au rebut » Ventilateur en marche VWL B ou VWL BM Désignation du mo- Dégivrage en cours dèle...
  • Page 11: Marquage Ce

    Fonctionnement 4 4.2 Mise en marche de l’appareil Indications sur la Signification plaque signalétique 1. Vérifiez que le robinet d’arrêt situé en Surface de l’échan- amont du groupe de sécurité de l’en- geur thermique trée d’eau froide est bien ouvert. intégré...
  • Page 12: Réglage De La Langue

    4 Fonctionnement 4.3 Réglage de la langue 4.6 Paramètre de température ▶ d’eau chaude supplémentaire Appuyez sur la touche Menu. ▶ en cas de raccordement d’une Tournez le sélecteur jusqu’à ce que installation photovoltaïque le réglage de la langue apparaisse à l’écran.
  • Page 13: Programmation Des Plages De Fonctionnement

    Fonctionnement 4 ▶ 4.7 Programmation des plages de Tournez le sélecteur pour régler la fin de la 2e plage de fonctionnement. fonctionnement ▶ Appuyez sur le sélecteur. La programmation des plages de fonc- ▶ Répétez ces étapes pour définir tionnement est un bon moyen d’optimiser d’autres plages de fonctionnement la consommation énergétique du produit éventuelles (7 par jour au maximum).
  • Page 14: Réglage Du Mode Vacances

    4 Fonctionnement ▶ 4.8 Réglage du mode Vacances Tournez le sélecteur jusqu’à ce que le menu TURBO s’affiche à l’écran. Ce mode sert à mettre le produit en veille, ▶ Appuyez sur le sélecteur. tout en laissant la fonction de protection ▶...
  • Page 15: Réglage Du Mode De Secours

    Dépannage 5 5 Dépannage 4.11 Réglage du mode de secours Ce mode de secours permet à l’installa- 5.1 Identification et élimination tion de fonctionner même lorsqu’il n’est des anomalies pas possible d’utiliser la pompe à chaleur Cette section recense l'ensemble des (tubes d’air non raccordés, travaux produi- messages de défaut concernant les dys- sant énormément de poussière à...
  • Page 16: Contrôle De La Conduite D'écoulement Des Condensats Et De L'entonnoir D'évacuation

    La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre 7.2 Mise hors service définitive du tous les défauts de matériaux et les dé- produit fauts de construction à...
  • Page 17 Garantie et service après-vente 9 de nos appareils, la garantie Vaillant se Validité: Suisse verait automatiquement annulée. Si vous souhaitez bénéficier de la garan- 3. Afin que la garantie puisse prendre ef- tie constructeur, l‘appareil doit impérati- fet, la fiche de garantie dûment com- vement avoir été...
  • Page 18: Service Après-Vente

    9 Garantie et service après-vente – défaillance de l’installation ou des appa- reils auxquels les produits Vaillant sont raccordés ; – conditions de transport ou de stockage inappropriées ; – usage anormal des produits ou des ins- tallations auxquelles ils sont reliés ;...
  • Page 19: Annexe

    Annexe Annexe A Élimination des défauts Défaut Cause Action corrective L’appareil ne fonctionne L’alimentation électrique est coupée. Vérifiez qu’il ne s’agit pas plus. d’une panne de courant et que l’appareil est bien raccordé à l’alimentation électrique. L’appareil re- démarre automatique- ment une fois l’alimenta- tion électrique rétablie.
  • Page 20: B Optimisation De La Consommation Énergétique

    Annexe Défaut Cause Action corrective Il n’y a pas suffisamment La plage de fonctionnement program- Réglez la plage de fonc- d’eau chaude. mée pour la pompe à chaleur est trop tionnement de sorte que courte (12 heures au minimum sur une le ballon d’eau chaude période de 24 heures).
  • Page 21: B.2 Avec Tarif Heures Creuses, Sans Câble De Commande

    Annexe Cycle antilégionellose 7 (toutes les se- 1 (tous les jours - maines) non nécessaire) Température minimale 43 °C 43 °C Fonction TEMPS MAX. Auto 4 heures Niveau de délestage aux 0 (fonctionnement 1 (fonctionnement 2 (désactivation du heures pleines (HP) de la résistance de la résistance délestage)
  • Page 22 Annexe Mode Vacances Pour toute absence Pour toute absence Pour toute absence d’une durée supé- d’une durée supé- d’une durée supé- rieure à 24 heures rieure à 3 jours rieure à une se- maine Mode Turbo Jamais Occasionnellement Fréquemment Réglages à l’initiative de l’installateur spécialisé Paramètre/fonction Particulièrement Moyen...
  • Page 23: B.3 Fonctionnement À Tarif Constant

    Annexe B.3 Fonctionnement à tarif constant Réglages à l’initiative de l’utilisateur Paramètre/fonction Particulièrement Moyen Particulièrement économique coûteux Température de consigne 45°C 55 °C 65 °C Programmation horaire De 23h00 à 11h00 : Pas de programma- De 23h00 à 11h00 : protection contre le tion De 11h00 à...
  • Page 24: C Niveau De Commande Destiné À L'utilisateur - Vue D'ensemble

    Annexe C Niveau de commande destiné à l’utilisateur – vue d’en- semble Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, possibilité de sélec- Réglages tion, commentaire d'usine min. max. TEMP. EAU → 30 … 65 ℃ ℃ T°C EAU ℃ T°PV ECO T°C EAU <...
  • Page 28 0020213077_01   01.06.2015 VAILLANT GROUP FRANCE "Le Technipole"   8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49 74 11 11   Fax 01 48 76 89 32 Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min)   Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation) www.vaillant.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Arostor vwl bm 290/4

Table des Matières