Sommaire Sommaire Description du produit ....9 Structure du produit ....... 9 Sécurité......... 4 Vue d’ensemble des éléments Mises en garde relatives aux de commande ........ 9 opérations ........4 Symboles affichés......10 Utilisation conforme ....... 4 Désignation du modèle et Danger en cas d'erreur de numéro de série......
Page 3
Sommaire Mise hors service....... 16 Mise hors service provisoire du produit.......... 16 Mise hors service définitive du produit.......... 16 Recyclage et mise au rebut ..16 Mise au rebut du frigorigène ..16 Garantie et service après- vente ........... 16 Garantie ........
1 Sécurité 1 Sécurité Ce produit a été spécialement conçu pour produire de l’eau 1.1 Mises en garde relatives chaude sanitaire. aux opérations L’utilisation conforme de l’appa- Classification des mises en reil suppose : garde liées aux manipulations – le respect des notices d’utili- Les mises en garde relatives sation fournies avec le produit aux manipulations sont gra-...
Sécurité 1 ▶ N’effectuez aucune modifica- dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute tion : – au niveau de l’appareil utilisation directement commer- – conduites hydrauliques et ciale et industrielle sera égale- ment considérée comme non câbles électriques –...
1 Sécurité ▶ Sélectionnez la température 1.8 Risques de blessures et de sorte qu’elle ne présente de dommages matériels en cas de maintenance de danger pour personne. ou de réparation négligée 1.7 Prévention des risques ou non conforme de blessures en cas ▶...
Sécurité 1 ▶ Conformez-vous scrupuleuse- 1.10 Dangers en cas de modifications dans ment aux consignes relatives l’environnement à la protection contre le gel. immédiat du produit 1.12 Prévention des Certains travaux de construc- dommages tion ou de modification de votre environnementaux logement sont susceptibles de en cas de fuite de...
Page 8
1 Sécurité ▶ Confiez la mise au rebut ou le recyclage du frigorigène qui se trouve dans l’appareil à des personnes accréditées qui doivent se conformer aux prescriptions en vigueur. Notice d’utilisation aroSTOR 0020213077_01...
Remarques relatives à la documentation 2 2 Remarques relatives à la 3.1 Structure du produit documentation 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui ac- compagnent les composants de l’instal- lation. 2.2 Conservation des documents ▶...
3 Description du produit 3.3 Symboles affichés Indications sur la Signification plaque signalétique Sym- Signification bole Lire la notice ! Compresseur en marche → Chap. « Recyclage et mise au rebut » Ventilateur en marche VWL B ou VWL BM Désignation du mo- Dégivrage en cours dèle...
Fonctionnement 4 4.2 Mise en marche de l’appareil Indications sur la Signification plaque signalétique 1. Vérifiez que le robinet d’arrêt situé en Surface de l’échan- amont du groupe de sécurité de l’en- geur thermique trée d’eau froide est bien ouvert. intégré...
4 Fonctionnement 4.3 Réglage de la langue 4.6 Paramètre de température ▶ d’eau chaude supplémentaire Appuyez sur la touche Menu. ▶ en cas de raccordement d’une Tournez le sélecteur jusqu’à ce que installation photovoltaïque le réglage de la langue apparaisse à l’écran.
Fonctionnement 4 ▶ 4.7 Programmation des plages de Tournez le sélecteur pour régler la fin de la 2e plage de fonctionnement. fonctionnement ▶ Appuyez sur le sélecteur. La programmation des plages de fonc- ▶ Répétez ces étapes pour définir tionnement est un bon moyen d’optimiser d’autres plages de fonctionnement la consommation énergétique du produit éventuelles (7 par jour au maximum).
4 Fonctionnement ▶ 4.8 Réglage du mode Vacances Tournez le sélecteur jusqu’à ce que le menu TURBO s’affiche à l’écran. Ce mode sert à mettre le produit en veille, ▶ Appuyez sur le sélecteur. tout en laissant la fonction de protection ▶...
Dépannage 5 5 Dépannage 4.11 Réglage du mode de secours Ce mode de secours permet à l’installa- 5.1 Identification et élimination tion de fonctionner même lorsqu’il n’est des anomalies pas possible d’utiliser la pompe à chaleur Cette section recense l'ensemble des (tubes d’air non raccordés, travaux produi- messages de défaut concernant les dys- sant énormément de poussière à...
La période de garantie des produits Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre 7.2 Mise hors service définitive du tous les défauts de matériaux et les dé- produit fauts de construction à...
Page 17
Garantie et service après-vente 9 de nos appareils, la garantie Vaillant se Validité: Suisse verait automatiquement annulée. Si vous souhaitez bénéficier de la garan- 3. Afin que la garantie puisse prendre ef- tie constructeur, l‘appareil doit impérati- fet, la fiche de garantie dûment com- vement avoir été...
9 Garantie et service après-vente – défaillance de l’installation ou des appa- reils auxquels les produits Vaillant sont raccordés ; – conditions de transport ou de stockage inappropriées ; – usage anormal des produits ou des ins- tallations auxquelles ils sont reliés ;...
Annexe Annexe A Élimination des défauts Défaut Cause Action corrective L’appareil ne fonctionne L’alimentation électrique est coupée. Vérifiez qu’il ne s’agit pas plus. d’une panne de courant et que l’appareil est bien raccordé à l’alimentation électrique. L’appareil re- démarre automatique- ment une fois l’alimenta- tion électrique rétablie.
Annexe Défaut Cause Action corrective Il n’y a pas suffisamment La plage de fonctionnement program- Réglez la plage de fonc- d’eau chaude. mée pour la pompe à chaleur est trop tionnement de sorte que courte (12 heures au minimum sur une le ballon d’eau chaude période de 24 heures).
Annexe Cycle antilégionellose 7 (toutes les se- 1 (tous les jours - maines) non nécessaire) Température minimale 43 °C 43 °C Fonction TEMPS MAX. Auto 4 heures Niveau de délestage aux 0 (fonctionnement 1 (fonctionnement 2 (désactivation du heures pleines (HP) de la résistance de la résistance délestage)
Page 22
Annexe Mode Vacances Pour toute absence Pour toute absence Pour toute absence d’une durée supé- d’une durée supé- d’une durée supé- rieure à 24 heures rieure à 3 jours rieure à une se- maine Mode Turbo Jamais Occasionnellement Fréquemment Réglages à l’initiative de l’installateur spécialisé Paramètre/fonction Particulièrement Moyen...
Annexe B.3 Fonctionnement à tarif constant Réglages à l’initiative de l’utilisateur Paramètre/fonction Particulièrement Moyen Particulièrement économique coûteux Température de consigne 45°C 55 °C 65 °C Programmation horaire De 23h00 à 11h00 : Pas de programma- De 23h00 à 11h00 : protection contre le tion De 11h00 à...