Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de propriétaire Chevrolet Equinox 2009
Sièges et dispositifs de retenue ....................... 1-1
Sièges avant
............................................. 1-3
Sièges arrière
.......................................... 1-12
Ceintures de sécurité
Appareils de retenue pour enfant
Système de sac gonflable
Vérification des dispositifs de retenue
Fonctions et commandes ................................ 2-1
Clés
......................................................... 2-3
Portes et serrures
Glaces
.................................................... 2-16
Systèmes antivol
...................................... 2-18
Démarrage et fonctionnement de
votre véhicule
....................................... 2-22
Rétroviseurs
............................................ 2-44
MD
Système OnStar
Compartiments de rangement
Toit ouvrant
............................................. 2-56
2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox
................................ 1-14
................ 1-34
......................... 1-60
.......... 1-78
.................................... 2-11
.................................. 2-46
.................... 2-49
Tableau de bord ............................................. 3-1
Aperçu du tableau de bord
Commandes de la climatisation
Feux de détresses, jauges et témoins
Centralisateur informatique de bord (CIB)
Systèmes audio
....................................... 3-77
Conduite de votre véhicule .............................. 4-1
Votre conduite, la route et le véhicule
Remorquage
............................................ 4-29
Réparation et entretien de l'apparence ............. 5-1
Entretien
................................................... 5-4
Carburant
................................................. 5-7
Vérification sous le capot
Transmission intégrale
Réglage de la portée des phares
Remplacement d'ampoules
Remplacement de la raclette
d'essuie-glace
...................................... 5-56
M
.......................... 3-4
.................. 3-20
......... 3-26
.... 3-47
........... 4-2
.......................... 5-12
.............................. 5-47
............... 5-49
........................ 5-50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chevrolet Equinox 2009

  • Page 1 Guide de propriétaire Chevrolet Equinox 2009 Sièges et dispositifs de retenue ....... 1-1 Tableau de bord ..........3-1 Sièges avant Aperçu du tableau de bord ..........1-3 ......3-4 Sièges arrière .......... 1-12 Commandes de la climatisation ....3-20 Ceintures de sécurité...
  • Page 2 Guide de propriétaire Chevrolet Equinox 2009 Pneus ............ 5-57 Information du centre d’assistance à la clientèle ..........7-1 Entretien de l’apparence ......5-97 Information du centre d’assistance Identification du véhicule ......5-107 à la clientèle .......... 7-2 Réseau électrique ........5-108 Déclaration des défectuosités...
  • Page 3: Propriétaires Canadiens

    : modifications sans préavis après l’impression. Helm Incorporated Pour les véhicules initialement vendus au Canada, P.O. Box 07130 remplacer partout le nom Chevrolet Motor Division par Detroit, MI 48207 General Motors du Canada Limitée dans ce guide. 1-800-551-4123 Ce manuel décrit des fonctions qui peuvent être...
  • Page 4: Avertissements Et Symboles De Sécurité

    : Un cadre comportant le mot ATTENTION est utilisé ATTENTION ou Remarque. pour vous avertir des situations qui risquent de causer des blessures si vous ne tenez pas compte de l’avertissement. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 5: Symboles De Véhicule

    : Système de freinage antiblocage (ABS) : Surveillance de la pression des pneus : Commandes audio au volant ou OnStar : Traction asservie : Témoin du système de freinage : Liquide de lave-glace 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 6 ✍ NOTES 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 7: Table Des Matières

    De quelle façon le sac gonflable retient-il? ..1-68 Utilisation de la ceinture de sécurité Que verrez-vous après le déploiement pendant la grossesse .........1-33 d’un sac gonflable? ........1-68 Rallonge de ceinture de sécurité .....1-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 8: Sièges Et Dispositifs De Retenue

    Vérification de l’appareil de retenue ....1-78 Réparation d’un véhicule muni Remplacement des pièces des dispositifs de sacs gonflables ........1-76 de sécurité après une collision ....1-79 Ajout d’équipement à un véhicule muni de sacs gonflables ........1-76 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 9: Sièges Avant

    Il faut donc régler le siège du conducteur seulement Tenter de déplacer le siège avec le corps pour s’assurer quand le véhicule est immobile. du verrouillage du siège. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 10: Réglage De Hauteur De Siège

    • Déplacer l’avant et l’arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour soulever ou abaisser l’avant et l’arrière du coussin de siège. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 11: Soutien Lombaire À Réglage Manuel

    Les deux témoins lumineux s’allument. Appuyer une seconde fois sur l’interrupteur pour mettre le chauffage du siège au réglage minimum. Un seul témoin lumineux s’allume. appuyer une troisième fois sur l’interrupteur pour éteindre le chauffage du siège. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 12: Sièges À Dossier Inclinable À Commande Manuelle

    à cet endroit. Toujours pousser et tirer le dossier du siège pour s’assurer qu’il est bloqué. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 13 Pour être bien protégé quand le véhicule est en mouvement, placer le dossier en position verticale. Il faut aussi se caler dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Ne pas conduire avec le dossier de siège incliné. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 14: Appuis-Têtes

    Régler l’appuie-tête de sorte que sa partie supérieure arrive au niveau du haut de la tête de l’occupant. Cette position réduit les risques de blessure à la nuque lors d’une collision. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 15: Dossier Rabattable Du Siège Passager

    Essayer à la page 1-64 et Chargement du véhicule à la de déplacer le siège vers l’arrière et vers l’avant page 4-23. pour s’assurer qu’il est verrouillé. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 16 5. Tirer sur le dossier pour s’assurer qu’il est verrouillé. 1-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 17 Le levier d’inclinaison permet également d’incliner le dossier du siège lorsqu’un passager est assis. Se reporter à la rubrique Sièges à dossier inclinable à commande manuelle à la page 1-6. 1-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 18: Siège Arrière Rabattable Divisé

    1. S’assurer que les trois ceintures de sécurité ne sont pas bouclées et que le dossier des sièges avant sont verticaux. 1-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 19 4. Essayer de déplacer le siège en tous sens pour s’assurer qu’il est verrouillé. 2. Soulever le levier situé en haut du dossier pour déverrouiller ce dernier. 3. Rabattre le dossier vers l’avant à la position souhaitée. 1-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 20: Ceintures De Sécurité : Pour Tous

    Vous pourriez sortir indemne de la même collision si vous aviez attaché votre ceinture. Attacher toujours votre ceinture de sécurité et s’assurer que vos passagers sont attachés correctement. 1-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 21: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Dans la plupart des collisions, les ceintures de sécurité font... toute la différence! Prenons le véhicule le plus simple. Supposons qu’il s’agisse simplement d’un siège sur roues. 1-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 22 Supposons que quelqu’un prend place sur le siège. Le véhicule prend de la vitesse. Tout à coup, le véhicule s’arrête. Le passager, lui, ne s’arrête pas. 1-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 23 Ce passager poursuivra sa course jusqu’à ce qu’il soit Ou le tableau de bord... arrêté par quelque chose. Dans un vrai véhicule, cela pourrait être le pare-brise... 1-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 24: Questions Et Réponses Au Sujet Des Ceintures De Sécurité

    Il est donc logique de porter pour bénéficier du maximum de protection. Ceci est les ceintures de sécurité. vrai non seulement en cas de collision frontale, mais particulièrement en cas de collision latérale ou autre. 1-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 25: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    être éjectés du véhicule lors d’une collision ou heurter ceux dans le véhicule qui portent des ceintures de sécurité. Avant de boucler la ceinture de sécurité, vous et vos occupants devez savoir ceci. 1-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 26 La ceinture épaulière se bloque lors d’un arrêt soudain ou d’une collision. S’asseoir droit et garder toujours les pieds au sol devant vous. La ceinture ventrale doit être ajustée le plus bas possible sur le bassin, juste au-dessus des cuisses. 1-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 27 La ceinture épaulière devrait reposer contre votre corps. La ceinture épaulière n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 28 La ceinture ventrale doit être portée bas et serrée sur les hanches, en touchant les cuisses. La ceinture ventrale n’est pas assez serrée. De cette façon, elle n’assure pas la protection voulue. 1-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 29 Ceci pourrait entraîner de graves blessures internes. Vous devez toujours attacher votre ceinture dans la boucle la plus proche de vous. La ceinture est raccordée à la mauvaise boucle. 1-23 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 30 S’assurer que la ceinture passe sous les accoudoirs. La ceinture passe par-dessus un accoudoir. 1-24 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 31 également accru. La ceinture épaulière doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture épaulière passe sous le bras. Elle doit toujours passer par-dessus l’épaule. 1-25 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 32 La ceinture baudrier doit passer au-dessus de l’épaule et en travers de la poitrine. La ceinture se trouve derrière le corps. 1-26 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 33 Si une ceinture est tordue, vous devez la détordre pour qu’elle puisse fonctionner convenablement ou demander à votre concessionnaire de la réparer. La ceinture est vrillée. 1-27 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 34: Ceinture À Triple Point D'appui

    Si ceci se produit, laisser la ceinture s’enrouler page 1-33. complètement et recommencer. Positionner le bouton de déblocage de la boucle de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-28 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 35 Il peut s’avérer nécessaire de tirer la couture être endommagés. de la ceinture de sécurité à travers la plaque de blocage pour serrer complètement la ceinture ventrale sur les occupants de petite taille. 1-29 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 36: Ceinture Épaulière Réglable En Hauteur

    Lorsque le dispositif de réglage de hauteur est réglé à la position désirée, essayer de le déplacer vers le haut ou vers le bas sans presser les boutons afin de vérifier s’il est bien bloqué. 1-30 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 37 être sur la ceinture. 2. Placer le guide sur la ceinture et introduire les deux bords de la ceinture dans les encoches du guide. 1-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 38 Pour retirer et ranger le guide de confort, serrer les rebords de la ceinture afin de pouvoir la retirer du guide. Glisser le guide sur son agrafe de rangement située sur le dossier du siège. 1-32 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 39: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Une femme enceinte devrait porter une ceinture-baudrier et la ceinture ventrale devrait être portée sous le ventre aussi bas que possible tout au long de la grossesse. 1-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 40: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Les instructions du fabricant accompagnant le siège d’appoint indiquent les limites de poids et de taille de ce occuper un siège muni d’une ceinture trois points et siège. bénéficier de la protection supplémentaire d’une ceinture épaulière. 1-34 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 41 Lors d’une collision, les enfants qui ne sont pas attachés peuvent heurter d’autres occupants qui le sont ou peuvent être éjectées du véhicule. Les enfants plus âgés doivent bien porter les ceintures de sécurité. 1-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 42 La force de la ceinture s’appliquerait directement sur l’abdomen, causant une blessure grave ou fatale. La ceinture épaulière doit passer par-dessus l’épaule et à travers la poitrine. 1-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 43: Bébés Et Jeunes Enfants

    être protégés par des dispositifs de retenue pour enfants adéquats. Les enfants qui ne sont pas attachés correctement peuvent heurter d’autres personnes ou être éjectés du véhicule. 1-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 44 5,5 kg (12 lb) exercera soudainement une force de 110 kg (240 lb) sur les bras de la personne qui le transporte. Un bébé devrait être attaché dans un siège d’enfant adéquat. 1-38 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 45 être placé dans un siège arrière. S’il est nécessaire d’attacher un siège d’enfant orienté vers l’avant dans le siège de passager avant, toujours reculer au maximum le siège du passager. 1-39 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 46 Les directives du fabricant accompagnant le siège d’enfant indiquent les limites de poids et de grandeur d’un siège d’enfant spécifique. De plus, il existe de nombreux types de sièges pour les enfants ayant des besoins particuliers. 1-40 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 47 Le harnais retient le bébé en place dans le siège lors siège d’enfant approprié. d’une collision. Un siège d’enfant orienté vers l’avant (B) permet de retenir le corps de l’enfant par l’intermédiaire du harnais. 1-41 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 48: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    à la rubrique Ancrages inférieurs pour siège d’enfant (Système LATCH) à la page 1-46. En cas de collision, un enfant peut être en danger si le siège d’enfant n’est pas correctement fixé dans le véhicule. 1-42 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 49: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    En cas de collision, si l’enfant n’est pas correctement attaché dans le siège d’enfant, il risque d’être sérieusement blessé ou tué. Fixer l’enfant correctement selon les instructions fournies avec ce siège d’enfant. 1-43 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 50 Personne ne peut garantir qu’un sac gonflable ne se déploiera pas dans certaines circonstances inhabituelles, même s’il est hors fonction../ 1-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 51 LATCH (dispositif de verrouillage) prévus pour des passagers ou sièges d’enfant A. Siège d’enfant utilisant supplémentaires. le système LATCH B. Occupant interdit C. Siège d’enfant ou occupant utilisant une ceinture de sécurité 1-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 52: Ancrages Inférieurs Pour Siège D'enfant

    Il est prévu pour faciliter l’installation d’un siège d’enfant. Le système LATCH utilise des ancrages situés dans le véhicule et des fixations sur le siège d’enfant prévus à cet effet. 1-46 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 53: Ancrages Inférieurs

    Il est possible que votre siège d’enfant dispose d’une sangle simple (A) ou d’une sangle double (C). Chacune sera munie d’une seule fixation (B) permettant de fixer la sangle supérieure à l’ancrage. 1-47 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 54: Emplacements De L'ancrage Inférieur Et De L'ancrage De Sangle Supérieure

    Siège arrière Chaque position assise arrière est équipée d’ancrages inférieurs métalliques dégagés et situés dans le pli, entre le dossier et le coussin. 1-48 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 55 Veiller à utiliser un ancrage situé du même côté du véhicule que la position assise sur laquelle sera placé le siège d’enfant. 1-49 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 56: Fixation D'un Siège D'enfant Conçu Pour Être Utilisé Avec Le Système Latch

    fixer un seul siège d’enfant bien utiliser les ceintures de sécurité du véhicule par ancrage. pour le fixer, en suivant les instructions fournies avec ce siège d’enfant et celles contenues dans le présent manuel. 1-50 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 57 C. Ancrages inférieurs du siège arrière côté conducteur siège. Déboucler la ceinture et la replacer en S’assurer de fixer le siège d’enfant aux bons points position de rangement avant de replier le siège. d’ancrage. 1-51 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 58 1.2. Placer le siège d’enfant sur le siège. attache simple, acheminer l’attache par-dessus le 1.3. Attacher et serrer les fixations inférieures du dossier du siège. siège d’enfant aux ancrages inférieurs. 1-52 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 59 Si la position utilisée 3. Tirer le siège d’enfant dans tous les sens pour possède un appuie-tête s’assurer qu’il est solidement fixé. ajustable et si vous utilisez une attache double, acheminer l’attache autour de l’appuie-tête. 1-53 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 60: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Arrière

    être ancrée. 1-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 61 Positionner le bouton de déblocage de la boucle de manière à pouvoir détacher rapidement la ceinture en cas de besoin. 1-55 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 62: Fixation D'un Appareil De Retenue Pour Enfant En Position Siège Avant Droit

    à la page 1-71 et Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-31 pour de plus amples informations, y compris des informations importantes relatives à la sécurité. 1-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 63 (Système LATCH) à la page 1-46 gonflable ne se déploiera pas dans certaines pour connaître les emplacements des ancrages de circonstances inhabituelles, même s’il est hors sangle supérieure. fonction../ 1-57 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 64 3. Prendre la plaque de blocage et passer la ceinture épaulière et la ceinture ventrale au travers ou autour du siège d’enfant. Les directives accompagnant le siège d’enfant indiquent la façon de procéder. 1-58 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 65 épaulière dans l’enrouleur. En cas de pose d’un siège d’enfant orienté vers l’avant, utiliser le genou pour appuyer sur le siège d’enfant tout en serrant la ceinture. 1-59 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 66: Système De Sac Gonflable

    Pour retirer le siège d’enfant, déboucler la ceinture de sécurité du véhicule et la laisser s’enrouler complètement. Si la sangle supérieure est fixée à l’ancrage de sangle supérieure, la décrocher. 1-60 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 67 Même si les sacs gonflables d’aujourd’hui sont conçus pour réduire les risques de blessures causées par leur force de déploiement, tous les sacs gonflables doivent se déployer très rapidement pour être efficaces. 1-61 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 68 Tous les occupants doivent boucler correctement leur ceinture de sécurité, que la personne soit protégée par un sac gonflable ou non. 1-62 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 69 Pour connaître la bonne façon de le faire, se reporter aux rubriques Enfants plus âgés à la page 1-34 et Bébés et jeunes enfants à la page 1-37. 1-63 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 70: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Où se trouvent les sacs gonflables? Le sac gonflable du passager avant droit se trouve dans le tableau de bord, du côté passager. Le sac gonflable du conducteur se trouve au milieu du volant. 1-64 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 71 Si le véhicule comprend des sacs gonflables de longerons de toit pour le conducteur, le passager avant droit et les passagers extérieurs de la deuxième rangée de sièges, ceux-ci se trouvent dans le plafond surmontant les glaces latérales. 1-65 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 72: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    • Si le véhicule heurte un objet, la vitesse de collision à laquelle les sacs gonflables se déploient peut ne pas être la même selon que l’objet heurté se déforme ou non. 1-66 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 73: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le Déploiement Du Sac Gonflable

    En cas de tonneau, le déploiement du sac gonflable de longeron de toit est déterminé par l’orientation du tonneau. 1-67 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 74: De Quelle Façon Le Sac Gonflable Retient-Il

    Qu’est-ce qui entraîne le déploiement du sac cas de tonneau, bien qu’aucun système ne puisse gonflable? à la page 1-67. totalement empêcher de telles éjections. 1-68 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 75 éteindre l’éclairage intérieur ainsi occupants devraient sortir du véhicule dès qu’ils que les feux de détresse à l’aide des commandes peuvent le faire en toute sécurité. Si vous souffrez prévues à cet effet../ 1-69 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 76 Un nouveau votre concessionnaire pour toute opération système comprend des modules de sacs gonflables d’entretien. et probablement d’autres pièces. Le manuel d’entretien du véhicule porte sur la nécessité de remplacer les autres pièces. 1-70 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 77: Système De Détection Des Occupants

    ON ou le mot OFF, ou le symbole suffisamment grands utilisent les ceintures de sécurité. correspondant, demeure visible. Se reporter à Témoin de l’état du sac gonflable du passager à la page 3-31. 1-71 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 78 Le système détermine qu’un bébé est assis dans inhabituelles, même s’il est hors fonction. un siège pour bébé orienté vers l’arrière../ • Le système détermine qu’un petit enfant est installé dans un siège d’enfant. 1-72 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 79 Lorsque le système de détection du passager active le sac gonflable, le témoin d’activation s’allume et reste allumé pour vous rappeler que le sac gonflable est activé. 1-73 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 80: Si Le Témoin D'activation Est Allumé Avec Un Siège D'enfant

    6. Démarrer le véhicule. ne soit pas correctement assise sur le siège. Si le témoin est toujours allumé, placer le siège d’enfant sur un siège arrière du véhicule et contacter le concessionnaire. 1-74 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 81: Facteurs Additionnels Affectant Le Fonctionnement Du Système

    à maintenir le statut de passager. de sac gonflable de passager. Se reporter à Ceintures de sécurité Dispositifs de protection d’enfant 1-75 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 82: Réparation D'un Véhicule Muni De Sacs Gonflables

    S’assurer gonflables peut altérer le fonctionnement du que les méthodes appropriées d’entretien sont système de sacs gonflables. suivies et que le travail est effectué par une personne dûment qualifiée. 1-76 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 83 à la Deuxième étape de la procédure de satisfaction du client définie dans ce manuel. Se reporter à Procédure de satisfaction de la clientèle à la page 7-2. 1-77 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 84: Vérification Des Dispositifs De Retenue

    Se reporter à Rappels de ceinture de sécurité à la page 3-29 pour de plus amples informations. Maintenir les ceintures de sécurité propres et sèches. Se reporter à Entretien des ceintures de sécurité à la page 5-100. 1-78 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 85: Remplacement Des Pièces Des Dispositifs De Sécurité Après Une Collision

    LATCH (dispositif de verrouillage) (option)? Après un accident peu important, il ne faudra peut être rien faire. Mais les ensembles de ceinture utilisés au cours d’un accident peuvent avoir été soumis à 1-79 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 86 ✍ NOTES 1-80 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 87 (V6 de 3,4 L avec boîte Hayon ............2-14 5 vitesses) ..........2-27 Glaces ............2-16 Fonctionnement de la boîte de vitesses Glaces électriques ........2-17 automatique (V6 de 3,6 L avec boîte Pare-soleil ...........2-18 6 vitesses) ..........2-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 88 Rétroviseurs ..........2-44 Rétroviseur à commande manuelle ....2-44 Filet d’arrimage ..........2-55 Rétroviseur à gradation automatique ....2-44 Points d’arrimage de l’espace utilitaire .....2-55 Rétroviseurs extérieurs à commande Toit ouvrant ...........2-56 électrique ..........2-45 Rétroviseurs extérieurs convexes ....2-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 89: Clés

    être gravement blessés ou tués s’ils sont happés par une fenêtre se refermant. Ne pas laisser les clés dans un véhicule en présence d’enfants. La clé peut être utilisée pour l’allumage et toutes les serrures de porte. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 90: Système De Télédéverrouillage

    2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue • Si l’émetteur ne fonctionne toujours pas bien, dont celles pouvant causer un fonctionnement consulter votre concessionnaire ou un technicien intempestif. qualifié pour le faire réparer. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 91: Fonctionnement Du Système De Télédéverrouillage

    Une pression sur peut armer le système d’alarme anti-cambriolage. Se reporter à Système anti-cambriolage à la page 2-18. Avec démarrage à distance illustré, sans démarrage à distance similaire 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 92 (système de localisation de véhicule/alarme): ou sortant du véhicule, presser une fois Presser et relâcher pour localiser le véhicule. Les feux deux fois pour la couper. de direction clignotent et l’avertisseur sonore retentit trois fois. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 93: Programmation D'émetteurs Pour Le Véhicule

    2. Retirer l’ancienne pile sans utiliser d’objet L’électricité statique du corps pourrait endommager métallique. la télécommande. 3. Introduire la pile neuve, côté positif vers le bas. Utiliser une pile CR2032 ou l’équivalent. 4. Remboîter l’émetteur. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 94: Démarrage À Distance Du Véhicule

    à distance. Vérifier les règlements locaux pour toute si vous ne voyez pas les feux du véhicule. exigence concernant le démarrage à distance des Les portes du véhicule se verrouillent. véhicules. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 95 15 minutes. • Allumer les feux de détresse. • Mettre la clé sur le contact en position ON/RUN (marche), puis en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 96: Préparation Au Démarrage À Distance

    (démarrage à distance) sous Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-67 pour de plus amples informations. Le système de démarrage à distance est activé au départ d’usine sur les véhicules qui en sont équipés. 2-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 97: Portes Et Serrures

    Pour verrouiller ou déverrouiller une porte, utiliser la clé verrouiller les portières chaque fois que vous depuis l’extérieur ou le commutateur de serrure de roulez. porte depuis l’intérieur../ 2-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 98: Portes À Verrouillage Électrique

    (CIB). Se reporter à Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-67. Se reporter également à Fonctionnement du système de télédéverrouillage à la page 2-5. 2-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 99: Dispositif Antiverrouillage

    1. Déverrouiller la porte à l’aide de l’émetteur de télédéverrouillage, du commutateur de verrouillage électrique de porte avant ou du levier de verrouillage manuel de la porte arrière. 2. Ouvrir ensuite la porte de l’extérieur. 2-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 100: Hayon

    Lorsque vous refermez le hayon, l’abaisser au moyen extérieur dans votre véhicule. Se reporter à des poignées moulées. Pousser ensuite sur le Commande du système de climatisation hayon jusqu’à ce que son verrou s’enclenche. dans l’index../ 2-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 101: Fonctionnement Du Hayon En Cas De Perte D'alimentation

    à la base du hayon depuis l’intérieur du véhicule. Le hayon peut maintenant être ouvert et fermé manuellement. Vous aurez besoin d’utiliser cette procédure pour ouvrir le hayon jusqu’à ce que l’alimentation soit rétablie. 2-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 102: Glaces

    Ne jamais laisser un enfant, un adulte impotent ou un animal de compagnie seul dans un véhicule, surtout si les glaces sont fermées par temps chaud ou très chaud. 2-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 103: Glaces Électriques

    Les glaces électriques fonctionnent lorsque l’allumage est sur ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY (accessoires), ou avec Prolongation de l’alimentation des accessoires (RAP). Se reporter à Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-24. 2-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 104: Pare-Soleil

    Vous pouvez également détacher le pare-soleil du conducteur de son support central et le faire coulisser le long de la tige de part et d’autre pour une meilleure protection. 2-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 105: Système D'immobilisation Électronique Pass-Key

    Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue dont celles pouvant causer un fonctionnement intempestif. 2-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 106: Fonctionnement De Système D'immobilisation Électronique Pass-Key

    (démarrage) à partir de la position LOCK/OFF clé de contact soit défectueuse. S’adresser à votre (verrouillage/arrêt). concessionnaire capable d’entretenir le système PASS-Key III+ et pour obtenir une nouvelle clé. En cas d’urgence, communiquer avec l’assistance routière. 2-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 107 2. Introduire la clé d’origine fonctionnelle dans l’allumage et faire démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas, se rendre chez votre concessionnaire pour un entretien. 2-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 108: Démarrage Et Fonctionnement De Votre Véhicule

    à Traction d’une rétrograder pour freiner ou ralentir le véhicule. remorque à la page 4-37. Suite au rodage, la vitesse du moteur et la charge peuvent être augmentées progressivement. 2-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 109: Positions Du Commutateur D'allumage

    être en position ON/RUN (marche) en position ACC/ACCESSORY (accessoires). Si ceci ne ou ACC/ACCESSORY (accessoires) et la pédale de fonctionne pas, le véhicule doit être réparé. frein doit être enfoncée. 2-23 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 110: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY (démarrage): Cette position fait démarrer le moteur. (accessoires). Quand le moteur démarre, il faut relâcher la clé. Le commutateur d’allumage revient alors à la position ON/RUN (marche) pour la conduite. 2-24 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 111: Démarrage Du Moteur

    Attendre au de se réchauffer et de lubrifier tous les organes moins 15 secondes entre chaque tentative afin mobiles. de permettre au démarreur de refroidir. 2-25 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 112: Chauffe-Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Consulter votre concessionnaire avant d’ajouter des équipements électriques. Dans le cas contraire, le moteur risque de ne pas fonctionner correctement et les dommages résultants ne seraient pas couverts par la garantie du véhicule. 2-26 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 113: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique (V6 De 3,4 L Avec Boîte 5 Vitesses)

    Il y a plusieurs positions pour la boîte de vitesses afin d’éviter de l’endommager. automatique. Le temps de branchement du chauffe-liquide de refroidissement dépend de plusieurs facteurs. Demander conseil à un concessionnaire de la région où le véhicule sera stationné. 2-27 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 114 (P). Se reporter à Changement à la position de stationnement à la page 2-38. En cas de traction d’une remorque, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-37. 2-28 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 115 Toujours s’assurer que le véhicule est immobilisé avant de passer du point mort (N) à une vitesse. 2-29 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 116 (D) est engagée, ou en fréquents. deuxième vitesse si la basse vitesse (L) est engagée. Continuer à conduire le véhicule sur l’une des deux positions, selon la vitesse et la charge requises. 2-30 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 117: Fonctionnement De La Boîte De Vitesses Automatique (V6 De 3,6 L Avec Boîte 6 Vitesses)

    Le régime maximal du moteur est limité lorsque le de vitesse manuel dans cette section. véhicule est en position de stationnement (P) ou de point mort (N), afin de protéger les éléments de la transmission contre un fonctionnement inadéquat. 2-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 118 (P). Se reporter à Changement à la position de stationnement à la page 2-38. En cas de traction d’une remorque, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-37. 2-32 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 119 élevée peut endommager la boîte de vitesses. Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie du véhicule. S’assurer que le moteur ne tourne pas à vitesse élevée lorsque vous changez de rapport. 2-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 120 MSM (mode de changement de vitesse manuel), vous permet de changer de vitesse comme avec une boîte de vitesses manuelle. Si le véhicule est équipé de cette fonction, se reporter à MSM (mode de changement de vitesse manuel) 2-34 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 121 Vous pouvez l’utiliser pour une conduite page 3-38. sportive ou pour une conduite en montagne, pour garder la même vitesse plus longtemps ou pour rétrograder afin d’obtenir une puissance plus élevée ou un freinage moteur. 2-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 122 (D). du liquide de boîte de vitesses. La température du liquide de refroidissement du moteur devrait aussi être contrôlée. S’il est chaud, se reporter à Surchauffe du moteur à la page 5-31. 2-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 123: Frein De Stationnement

    Pour serrer le frein de stationnement, maintenir la pédale de frein enfoncée et tirer sur le levier du frein de stationnement. Si le contact est mis, le témoin du système de freinage s’allume. 2-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 124: Changement À La Position De Stationnement

    3. Tourner la clé de contact sur LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 4. Retirer la clé et l’emporter. Si vous pouvez sortir de votre véhicule avec la clé en main, le véhicule est bien en position de stationnement (P). 2-38 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 125: Quitter Le Véhicule En Laissant Tourner Le Moteur

    Et si vous quittez le véhicule en laissant le moteur tourner, celui-ci pourrait surchauffer et même prendre feu, au risque de causer des blessures. Ne pas quitter le véhicule en laissant le moteur tourner. 2-39 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 126: Retrait De La Position De Stationnement

    à l’aide de câbles volants. Pour de plus amples et pouvoir déplacer le levier de sélection hors de la renseignements, se reporter à Démarrage avec batterie position de stationnement (P). auxiliaire à la page 5-41. 2-40 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 127: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    3. Déplacer le levier de sélection vers la position désirée. Si vous ne pouvez pas quitter la position de stationnement (P), consulter votre concessionnaire. 2-41 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 128: Échappement Du Moteur

    L’échappement sent mauvais ou émet un bruit un lieu clos tel qu’un garage ou un immeuble sans étrange ou différent. ventilation d’air frais. • Le système d’échappement fuit en raison de la corrosion ou d’un dégât../ 2-42 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 129: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    à la position de stationnement à la page 2-38. moteur à la page 2-42. En cas de stationnement en pente et de traction d’une remorque, se reporter à Traction d’une remorque à la page 4-37. 2-43 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 130: Rétroviseurs

    à OnStar. Pour obtenir plus de renseignements sur les services qu’offre OnStar, se reporter à la rubrique Système OnStar à la page 2-46. 2-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 131: Rétroviseurs Extérieurs À Commande Électrique

    2. Enfoncer la partie du clavier de commande correspondant à la direction dans laquelle vous désirez déplacer le rétroviseur. 3. Régler chaque rétroviseur extérieur de manière à voir un peu les côtés du véhicule et la zone derrière celui-ci. 2-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 132: Système Onstar

    (1-877-248-2080), ou presser le bouton OnStar pour bouton OnStar pour qu’un conseiller OnStar entre en parler à un conseiller, et ce 24 heures sur 24 et contact avec l’assistance routière. 7 jours sur 7. 2-46 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 133: Services Onstar Disponibles Avec Le Plan Sain & Sauf

    OnStar qui se trouve dans la boîte à gants du véhicule, visiter les sites onstar.com ou onstar.ca ou s’adresser à un conseiller OnStar en pressant le bouton OnStar ou en appelant le 1-888-4-ONSTAR (1-888-466-7827). 2-47 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 134: Navigation Pas-À-Pas Onstar

    OnStar. Se reporter à Commandes capacités de réception nécessaires au service, ainsi audio intégrées au volant de direction à la page 3-139 que la technologie compatible avec le service OnStar. pour plus d’informations. 2-48 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 135: Compartiments De Rangement

    Presser le bouton OnStar et demander un diagnostic du véhicule. Si le témoin est transparent (éteint), l’abonnement OnStar a expiré et tous les services ont été désactivés. Presser le bouton OnStar pour confirmer si l’équipement OnStar est actif. 2-49 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 136: Porte-Bagages

    Ceux-ci permettent de charger des objets sur le véhicule, pour autant qu’ils ne soient pas plus larges ou plus longs que le porte-bagages. 2-50 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 137 fixer le plus solidement possible. Ne pas se tenir debout sur le panneau de carrosserie inférieur en plastique pendant le chargement du porte-bagages. 2-51 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 138: Couvercle Ou Panneau Du Coffre Arrière

    Un panneau rabattable peut également figurer à l’avant chargement ajustable, celui-ci peut être placé dans du couvercle de chargement. Vous devrez peut-être trois positions. basculer ce panneau en position verticale pour accéder au couvercle de chargement. 2-52 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 139 Le panneau peut être utilisé dans cette position l’espace supplémentaire est requis. Dans cette position, lorsqu’un pneu plat ou le pneu de secours doit être placer le chargement sur le panneau. placé dans l’espace de chargement arrière. 2-53 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 140: Accoudoir De Siège Arrière

    à ces porte-gobelets. Sur les véhicules dotés d’un panneau/couvercle de chargement ajustable, celui-ci peut également servir de table. Sa capacité de charge maximale est de 45 kg (100 lb) répartis. 2-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 141: Filet D'arrimage

    Avant de poser un objet sur la table, toujours s’assurer qu’il n’est pas trop chaud. Quatre crochets pouvant être utilisés pour les sacs à provisions se trouvent sur la table. 2-55 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 142: Toit Ouvrant

    Pour ouvrir rapidement le abaisser la partie avant du commutateur. Appuyer sur toit ouvrant et le pare-soleil, la partie avant du commutateur pour refermer le presser le commutateur toit ouvrant. vers l’arrière et le relâcher. 2-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 143 Intensité d’éclairage du tableau de bord ...3-16 Témoin du système de charge ......3-32 Plafonnier ............3-16 Témoin du système de freinage ......3-33 Éclairage d’entrée .........3-16 Témoin de système de freinage antiblocage ..3-34 Lampes de lecture de carte ......3-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 144 Centralisateur informatique de Témoin puissance du moteur réduite ....3-43 bord - Avertissements et messages ....3-56 Témoin de feux de route .......3-44 Personnalisation CIB du véhicule ....3-67 Témoin d’entretien de la traction intégrale ..3-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 145 CD ou CD six disques) ....3-103 Commandes audio intégrées au À l’aide d’un MP3 (Radio avec volant de direction ........3-139 lecteur de CD et de DVD) ......3-109 Réception radio ..........3-140 Messages autoradio XM .......3-115 Antenne multi-bande ........3-141 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 146: Aperçu Du Tableau De Bord

    Aperçu du tableau de bord 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 147 I. Rétroviseurs extérieurs à commande électrique à la page 3-20. Sièges chauffants à la page 1-5 (selon page 2-45. l’équipement). J. Intensité d’éclairage du tableau de bord à la T. Boîte à gants à la page 2-49. page 3-16. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 148: Feux De Détresse

    Pour incliner le volant, le tenir et abaisser le levier. Régler ensuite le volant à une position confortable et relever le levier pour bloquer le volant. Ne pas régler le volant en roulant. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 149: Levier Des Clignotants/Multifonctions

    L’information relative à ces fonctions figure dans les tout quand vous signalez un virage, vérifier le fusible, se pages suivantes. reporter à la rubrique Fusibles et disjoncteurs à la page 5-108 et vérifier si une ampoule est grillée. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 150: Commande De Feux De Route Et Feux De Croisement

    (temporisation): Détermine un délai entre les précède que vous désirez le dépasser. balayages. Pour passer des feux de route aux feux de croisement, tirer le levier des clignotants/multifonction complètement vers vous, puis le relâcher. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 151: Lave-Glace De Pare-Brise

    à la page 5-56. La neige lourde ou la glace peut surcharger le moteur des essuie-glaces. Un disjoncteur arrête le moteur jusqu’à ce qu’il refroidisse. Enlever toute neige et toute glace pour prévenir une surcharge. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 152: Essuie-Glace/Lave-Glace Arrière

    être dangereuse lorsque vous ne pouvez pas rouler en toute sécurité à une vitesse fixe. Par conséquent, ne pas l’utiliser sur des routes sinueuses ou dans la circulation intense../ 3-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 153 (annuler): Presser pour annuler le régulateur de régulateur automatique de vitesse à la position vitesse sans effacer les paramètres de la vitesse de la d’arrêt jusqu’à ce qu’on décide de s’en servir. mémoire. 3-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 154: Réglage Du Régulateur De Vitesse

    1,6 km/h (1 mi/h). Une fois que le véhicule atteint une vitesse minimale de 40 km/h (25 mi/h), presser +RES (reprise). Le véhicule reprend la vitesse sélectionnée antérieurement et s’y maintient. 3-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 155: Dépassement D'un Véhicule Avec Le Régulateur De Vitesse

    Cependant, de vitesse quand les freins sont actionnés, le régulateur de vitesse La vitesse mémorisée du régulateur de vitesse est se désactive. effacée en désactivant le régulateur ou en coupant le contact. 3-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 156: Phares

    Lorsque les FCJ sont allumés, les feux de croisement sont allumés à intensité réduite. Les feux arrière, les feux de position latéraux, l’éclairage du tableau de bord et les autres lampes ne sont pas allumés. 3-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 157: Système De Phares Automatiques

    S’assurer qu’il n’est pas couvert, sinon les phares s’allumeront intempestivement. Le système peut également allumer les phares lorsque vous roulez dans un tunnel ou un garage étagé. 3-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 158: Intensité D'éclairage Du Tableau De Bord

    20 secondes ou jusqu’à ce que la clé soit placée dans le commutateur d’allumage et tournée en position ON/RUN (marche). 3-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 159: Lampes De Lecture De Carte

    L’éclairage de l’espace de chargement en haut du refroidissement du moteur, feux de remorque, compartiment arrière. Il est commandé par le plafonnier. accessoires branchés aux prises de courant. Se reporter à la rubrique Plafonnier à la page 3-16. 3-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 160: Protection Antidécharge De La Batterie

    électriques quand batterie éteindra automatiquement la lampe après le contact est coupé. 20 minutes. Ceci empêche la batterie de se décharger. 3-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 161: Cendriers Et Allume-Cigarette

    Éviter de suspendre mettre d’objets inflammables dans le cendrier. tout type d’accessoire ou de support d’accessoire à cette prise. Les prises de courant auxiliaire sont conçues exclusivement pour les fiches d’alimentation des accessoires. 3-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 162: Commandes De La Climatisation

    établi. Il doit tourner pour que le compresseur du climatiseur puisse fonctionner. Même lorsque le 3-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 163 (deux niveaux): L’air est réparti entre les bouches la plus élevée. du tableau de bord et celles du plancher. 3-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 164 4. Sélectionner la température la plus fraîche et la vitesse de ventilateur la plus élevée. 5. Dès que la température intérieure est passée sous la température extérieure, sélectionner le mode recyclage pour accélérer le refroidissement. 3-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 165: Désembueur De Lunette Arrière

    On peut également le désactiver glaces. En cas de buée, sélectionner le mode de en coupant le moteur. dégivrage. 3-23 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 166: Fonctionnement De La Climatisation En Cas De Démarrage À Distance

    Le désembueur de lunette arrière sera également automatiquement activé. 3-24 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 167: Filtre À Air De L'habitacle

    à emboîter de 13 mm (0,5 po) pour la dépose. 2. Soulever le capot. 3. Retirer les trois goupilles-poussoirs des bords supérieur et avant de la grille d’entrée d’air du coté passager. 3-25 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 168: Feux De Détresses, Jauges Et Témoins

    à la rubrique Pièces de guide. Il peut être coûteux – et même dangereux – de remplacement d’entretien à la page 6-18. tarder à faire réparer votre véhicule. 8. Inverser les étapes 1 à 5. 3-26 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 169: Ensemble D'instruments

    Vous saurez à quelle vitesse vous conduisez, quelle quantité de carburant vous consommez et beaucoup d’autres données nécessaires pour conduire de manière économiquement et sécuritaire. Version destinée aux État-Unis illustrée, versions destinées au Canada et modèle Sport similaires 3-27 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 170: Indicateur De Vitesse Et Compteur Kilométrique

    à zéro et une étiquette doit être placée sur Ne pas faire fonctionner le moteur avec le la porte du conducteur afin d’indiquer l’ancienne valeur tachymètre dans la zone rouge. de kilométrage au moment du remplacement du compteur. 3-28 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 171: Rappels De Ceinture De Sécurité

    Si la ceinture de sécurité du passager est bouclée, le carillon et le témoin ne se déclenchent pas. 3-29 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 172: Témoin De Sac Gonflable Prêt À Fonctionner (Airbag)

    Les sacs gonflables du véhicule risquent de ne pas se gonfler lors d’une collision ou même de se gonfler sans collision. Afin d’éviter toute blessure, faire réparer le véhicule immédiatement. 3-30 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 173: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Si le mot OFF (désactivé) ou le symbole correspondant du témoin de sac gonflable est allumé, cela signifie que le système de détection a désactivé le sac gonflable frontal du passager avant. 3-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 174: Témoin Du Système De Charge

    Si vous devez parcourir une courte distance importantes relatives à la sécurité. alors que ce témoin est allumé, désactiver tous les accessoires tels que la radio et le climatiseur. 3-32 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 175: Témoin Du Système De Freinage

    Se reporter à Freins à la page 5-36 pour obtenir plus de renseignements. États-Unis Canada Le témoin de freins se trouve dans le groupe d’instruments du tableau de bord. 3-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 176 Conduire avec ce témoin allumé peut causer une collision. Si le témoin est toujours allumé après le rangement et l’arrêt du véhicule, faire remorquer celui-ci pour intervention. 3-34 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 177: Témoin Du Système De Traction Asservie

    Se reporter à Système de traction asservie (TCS) à la page 4-8 et Système StabiliTrak à la page 4-7 pour de plus amples renseignements. 3-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 178: Témoin De Température Du Liquide De Refroidissement

    être endommagé et les réparations couper le moteur dès que possible. pourraient ne pas être couvertes par votre garantie. Ne jamais conduire lorsque le témoin de température du liquide de refroidissement est allumé. 3-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 179: Témoin De Pression Des Pneus

    Cette séquence se répète à chaque cycle d’allumage. Se reporter à Système de surveillance de la pression des pneus à la page 5-67 pour de plus amples informations. 3-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 180: Témoin D'anomalie

    II et la nécessité d’une intervention. De plus, ceci peut faire échouer un test obligatoire d’inspection/d’entretien du dispositif antipollution. Se reporter à la rubrique Accessoires et modifications à la page 5-4. 3-38 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 181 Couper le contact, attendre au moins 10 secondes devraient éteindre le témoin. et redémarrer le moteur. Si le témoin clignote toujours, suivre les étapes précédentes et se rendre dès que possible chez le concessionnaire pour faire réparer le véhicule. 3-39 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 182: Programmes D'inspection De Dispositifs Antipollution Et D'entretien

    Si le véhicule échoue à cette inspection, vous risquez de ne pouvoir immatriculer le véhicule. 3-40 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 183: Témoin De Pression D'huile

    Ne pas continuer à rouler si la pression d’huile est faible. Le moteur peut devenir tellement chaud qu’il peut prendre feu. Quelqu’un pourrait être brûlé. Vérifier l’huile dès que possible et faire réparer le véhicule. 3-41 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 184: Témoin De Vidange D'huile Pour Moteur

    Une fois que la vidange d’huile aura été effectuée, vous devrez réinitialiser le témoin. Se reporter à la rubrique Huile à moteur à la page 5-17 et Entretien prévu à la page 6-5 pour obtenir plus de renseignements. 3-42 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 185: Témoin De Phares Antibrouillard

    à la rubrique Régulateur de vitesse automatique qu’il procède au diagnostique et à la réparation. à la page 3-10 pour obtenir de plus amples informations. 3-43 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 186: Témoin De Feux De Route

    Se reporter à Système de traction intégrale à la page 4-9 et Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-56 pour de plus amples informations. 3-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 187: Témoin De Neutralisation De Transmission Intégrale

    Se reporter aux rubriques Transmission intégrale fermées. à la page 5-47 et Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-56 pour plus de renseignements. 3-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 188: Témoin De Rappel D'entretien Du Véhicule

    Pour la contenance de votre réservoir de carburant, se reporter à la rubrique Capacités et spécifications à la Une flèche sur l’indicateur de carburant indique le côté page 5-115. où se trouve la trappe de carburant du véhicule. 3-46 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 189: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    (V6 de 3,4 L avec boîte 5 vitesses) à la page 2-27 ou Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique (V6 de 3,6 L avec boîte 6 vitesses) à la page 2-31 pour de plus amples renseignements. 3-47 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 190: Fonctionnement Et Affichages Du Centralisateur Informatique De Bord

    Leurs fonctions sont détaillées un peu plus loin. (trajet/carburant): Appuyer sur ce bouton pour faire défiler les indications de trajet et de carburant. Se reporter Options du menu trajet/carburant pour plus d’information. 3-48 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 191: Options Du Menu Trajet/Carburant

    Celsius (°C) ou indique alors zéro. Fahrenheit (°F). Pour afficher les mesures du CIB en unités de mesure métriques ou anglaises, se reporter à UNITS (unités) plus loin dans cette section. 3-49 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 192 (km) bord - Avertissements et messages à la page 3-56. ou de milles (mi) que le véhicule peut parcourir sans faire le plein. Écran vierge Cet écran n’affiche rien 3-50 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 193: Options Du Menu D'information Sur Le Véhicule

    à la page 3-56 et Témoin de vidange d’huile pour moteur à la page 3-42. Vidanger l’huile le plus tôt possible. Se reporte à Huile à moteur à la page 5-17. 3-51 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 194 Si l’écran de la pression des pneus affiche des tirets au lieu d’une valeur, il se peut qu’il y ait un problème avec votre véhicule. Si cela arrive de façon persistante, consulter votre concessionnaire pour une révision. 3-52 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 195 Personnalisation CIB du véhicule à la page 3-67 pour Chaque véhicule peut être apparié à quatre de plus amples informations. émetteurs. 6. Pour quitter le mode de programmation, tourner la clé de contact en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 3-53 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 196: Boussole De Centralisateur Informatique De Bord

    Si la boussole n’est pas paramétrée pour la zone où vous vivez, elle peut donner de faux relevés. La boussole doit être réinitialisée à la zone de déclinaison que le véhicule traverse. 3-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 197: Étalonnage De La Boussole

    4. Appuyer sur le bouton trajet/carburant pour afficher la direction (N pour le nord, par exemple). 5. Étalonner la boussole au besoin. Voir Étalonnage de la boussole plus loin. 3-55 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 198: Procédure D'étalonnage De La Boussole

    COMPLETE (étalonnage terminé) pendant Les messages suivants peuvent apparaître ainsi que quelques secondes à l’issue de l’étalonnage. Ensuite certaines informations s’y rapportant. l’affichage du CIB retourne au menu précédent. 3-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 199 à bord à la page 3-54. votre place en désactivant des accessoires tels que les ventilateurs de l’habitable, le désembueur arrière et les sièges chauffants. 3-57 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 200 à la page 3-48. Si la pression des pneus est faible, le témoin de basse pression des pneus s’allume. Se reporter à la rubrique Témoin de pression des pneus à la page 3-37. 3-58 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 201 élevée. Arrêter du climatiseur est automatiquement réactivé. Vous le véhicule et laisser le moteur tourner au ralenti jusqu’à pouvez continuer à conduire votre véhicule. ce qu’il refroidisse. 3-59 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 202 à l’appoint de carburant. Se reporter à Jauge de carburant à la page 3-46, Témoin de bas niveau de carburant à la page 3-47 et Remplissage du réservoir à la page 5-10. 3-60 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 203 Arrêter le véhicule immédiatement, car le moteur peut subir des dommages dus à la conduite d’un véhicule présentant une basse pression d’huile. Faire réparer le véhicule par votre concessionnaire dès que possible lorsque ce message est affiché. 3-61 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 204 AWD doit être contrôlé. Consulter votre concessionnaire. système de climatisation) Ce message s’affiche en cas de problème au niveau du système de climatisation. Faire réparer votre véhicule par votre concessionnaire. 3-62 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 205 LOCK/OFF ou hors du contact pendant pour la manoeuvrer, mais que vous pouvez toujours la charge. diriger le véhicule. Faire immédiatement réparer le véhicule par votre concessionnaire. 3-63 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 206 Fonctionnement du dispositif de surveillance de la pression de pneu à la page 5-69 pour de plus amples informations. Si le témoin d’avertissement s’allume et reste allumé, ce peut être l’indication d’un problème de TPMS. Consulter votre concessionnaire. 3-64 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 207 Se reporter à Témoin du système de traction asservie à la page 3-35. Le système StabiliTrak ne fonctionne pas avant l’extinction du témoin. Se reporter à Système StabiliTrak à la page 4-7 pour plus d’information. 3-65 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 208 Ce message s’affiche uniquement si le commutateur renseignements. d’allumage est en position ON/RUN (marche) et disparaît après 10 secondes, à moins que vous n’en accusiez réception ou qu’un message d’avertissement urgent apparaisse. 3-66 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 209: Personnalisation Cib Du Véhicule

    Pour modifier ces préférences, procéder de la manière distance supérieure à 1,2 km (0,75 mille) avec le suivante. clignotant allumé. Se reporter à la rubrique Levier des clignotants/multifonctions à la page 3-7. 3-67 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 210: Entrer Dans Le Menu Des Réglages De Fonctions

    (paramètres de fonctions accessibles en position afficher tous les messages du CIB en anglais. de stationnement) s’affiche. Avant d’accéder au menu, placer le levier de vitesses à la position de stationnement (P). 3-68 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 211 à cette fonction. est affiché au CIB. Les paramètres actuels seront conservés. Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. 3-69 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 212 à zéro lorsque le paramètre désiré automatiquement déverrouillée. est affiché au CIB. DRIVER KEY OUT (conducteur au retrait de la clé): Seule la porte du conducteur sera déverrouillée lorsque la clé sera retirée du commutateur d’allumage. 3-70 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 213 RKE. LIGHTS ONLY (feux uniquement): Les feux extérieurs clignotent lorsque vous appuyez sur le bouton de verrouillage de l’émetteur RKE. 3-71 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 214 Se reporter à Verrouillage de déverrouillage de l’émetteur RKE. temporisé à la page 2-12 pour plus d’informations. 3-72 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 215 EXIT LIGHTNG (éclairage de sortie) est affiché au CIB. Dans l’obscurité, cette fonction permet de choisir la durée de fonctionnement des feux après avoir déplacé la clé de la position ON/RUN (marche) à LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 3-73 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 216 Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré NO CHANGE (aucune modification): Aucune est affiché au CIB. modification ne sera apportée à cette fonction. Les paramètres actuels seront conservés. 3-74 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 217 à cette fonction. Les paramètres actuels seront conservés. Pour sélectionner un paramètre, appuyer sur le bouton de réglage/remise à zéro lorsque le paramètre désiré est affiché au CIB. 3-75 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 218: Sortie Du Menu De Paramètres De Fonctions

    Si vous ne quittez pas le menu et que vous pressez de après en avoir atteint la fin. nouveau le bouton d’information du véhicule, vous • Aucune sélection n’a été effectuée depuis retournez au début du menu d’information du véhicule. 40 secondes. 3-76 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 219: Systèmes Audio

    (RAP). Grâce à cette fonction, le système audio peut fonctionner même après avoir coupé le contact. Se reporter à Prolongation d’alimentation des accessoires à la page 2-24 pour plus de renseignements. 3-77 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 220: Radios Mp3 Avec Lecteur Monodisque

    4. Presser à nouveau jusqu’à ce que l’horloge arrête de clignoter pour régler l’heure affichée actuellement. Sinon, le clignotement s’arrête après cinq secondes et l’heure affichée est réglée automatiquement. 3-78 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 221: Radio Mp3 Avec Lecteur Cd Pour Six Disques

    • Presser le bouton-poussoir situé sous l’onglet sélectionné. • ¨ Presser SEEK (recherche), ou FWD (avant). • Tourner dans le sens horaire. 3-79 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 222 12H et 24H et de la date MM/DD/YYYY (mois, jour, et année) et DD/MM/YYYY (jour, mois, et année). 3. Presser le bouton-poussoir placé sous l’option désirée. 4. Presser à nouveau MENU pour valider l’option par défaut sélectionnée, ou laisser l’écran s’éteindre. 3-80 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 223: Système De Radiocommunication De Données (Rds)

    à la page 3-128 pour plus d’informations un mauvais fonctionnement de la radio. Dans ce sur le système RSE du véhicule. cas, contacter la station de radio. 3-81 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 224: Fonctionnement De La Radio

    Appuyer de nouveau sur l’une des flèches pour mettre fin à l’exploration. La radio ne recherche et explore que les stations préréglées se trouvant sur la bande sélectionnée et dont le signal est puissant. 3-82 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 225: Programmation Des Stations

    5. Répéter les étapes de 2 à 4 pour chacun des boutons-poussoirs. Lorsque aucune information n’est disponible, No Info (aucune information) s’affiche. 3-83 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 226: Enregistrement D'une Station De Radio Comme Station Préférée

    1. Syntoniser la station de radio désirée. préférées pour le nombre de pages numérotées désiré. 2. Appuyer sur le bouton FAV (favoris) pour indiquer où l’émetteur doit être enregistré. 3-84 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 227: Réglage De La Tonalité (Graves/Aigus) (Radio De Base Avec Cd)

    On peut également procéder au réglage sélectionné en appuyant sur l’une des flèches SEEK (recherche), le bouton FWD (avance) ou le bouton 3-85 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 228: Réglage Des Haut-Parleurs (Équilibre Gauche/Droite Et Avant/Arrière) (Radio De Base Avec Cd)

    émission d’un signal sonore. 3-86 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 229: Sélection D'une Station Cat (Catégorie)

    à la station XM suivante ou revenir à Les catégories ne peuvent être ajoutées ou retirées la station XM précédente au sein de la catégorie lorsque le véhicule roule à plus de 8 km/h (5 mi/h). sélectionnée. 3-87 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 230: Service De Radio Par Satellite Xm

    1-877-438-9677 au Canada. peut être corrigée, s’adresser à votre concessionnaire. Messages radio pour XM uniquement Se reporter à Messages autoradio XM à la page 3-115 plus loin dans cette section pour plus de détails. 3-88 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 231: Écoute D'un Cd (Lecteur Monodisque)

    Le lecteur CD peut lire des minidisques de 8 cm (3 po) insérés dans un adaptateur. Les CD standard et les minidisques sont insérés de la même façon. 3-89 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 232: Entretien Des Cd

    EJECT (éjection) (radio de base avec CD): Appuyer pour éjecter le CD. Si le CD n’est pas retiré dans les secondes qui suivent, le CD rentre automatiquement dans le lecteur. 3-90 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 233 flèche de droite pour passer à la piste suivante. Si l’une des flèches est maintenue enfoncée ou si elle est pressée plusieurs fois, le lecteur continuera à se déplacer vers l’arrière ou l’avant à travers les pistes du disque. 3-91 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 234 BAND (bande): Appuyer pour écouter la radio lors de disques) s’affiche. Introduire un ou plusieurs disques la lecture d’un disque compact. Le CD reste dans le partiellement dans la fente du lecteur de disques. lecteur jusqu’à la prochaine lecture. 3-92 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 235: Lire Un Cd (Soit Dans Le Lecteur De Dvd Ou De Cd)

    à cause d’un format inconnu, etc., et CD-RW, et MP3/WMA. que le disque ne peut pas être éjecté, appuyer et maintenir pendant plus de 5 secondes pour forcer l’éjection. 3-93 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 236 FWD (avance rapide): Presser et maintenir pour avancer rapidement sur une piste. Vous entendrez le son à un volume réduit. Relâcher pour reprendre la lecture de la piste. Le temps écoulé de la piste s’affiche. 3-94 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 237: Sortie Audio

    Lorsqu’un disque est déjà inséré dans la fente pour DVD, Prises audio/vidéo (A/V) pour plus d’informations. l’utilisateur des sièges arrière peut allumer l’écran vidéo et se servir de la commande à distance pour naviguer entre les pistes du CD (pistes uniquement). 3-95 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 238: Lecture D'un Mp3/Wma Cd-R

    Disk Read Error (erreur de lecture du disque): Si un et le transmettre au concessionnaire. disque de format inconnu ou non valide a été inséré. Player Error (erreur du lecteur): En cas de problèmes de disque ou de disque 3-96 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 239: Utilisation Du Lecteur De Dvd

    Messages d’erreur du lecteur de DVD dans à Système de divertissement au siège arrière à la cette section pour plus d’informations. page 3-128 Système de divertissement de siège arrière, Prises audio/vidéo (A/V) pour plus d’informations. 3-97 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 240 à une vitesse cinq fois supérieure à la normale. Pour arrêter l’avance rapide, appuyer de nouveau. Il se peut que ce bouton ne fonctionne pas pendant la lecture du message relatif aux droits d’auteur ou des bandes annonces du DVD. 3-98 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 241: Boutons De L'affichage Du Dvd-V (Vidéo)

    flèches de navigation pour déplacer le curseur entre les options du menu DVD. Après avoir effectué votre choix, appuyer sur le bouton d’entrée. Ce bouton ne fonctionne qu’avec les DVD. 3-99 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 242: Bouton D'affichage Dvd-A (Audio)

    DVD-A dans la fente pour DVD. Il doit être allumé manuellement par les occupants des sièges arrière avec le bouton de commande de l’alimentation dans la télécommande. 3-100 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 243: Insertion D'un Disque

    Si la source de la radio provient d’autre chose que le lecteur de DVD-V, appuyer sur le bouton DVD/CD AUX (DVD/CD auxiliaire) pour qu’il soit la source active. 3-101 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 244: Messages D'erreur Du Lecteur De Dvd

    Si aucun autre source d’écoute. lecteur audio portatif n’est connecté, le message No Input Device Found (aucun appareil connecté) No Aux (pas de dispositif auxiliaire) peut s’afficher. 3-102 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 245: À L'aide D'un Mp3 (Radio Avec Lecteur Cd Ou Cd Six Disques)

    fichiers de siège arrière, Prises audio/vidéo (A/V) pour plus MP3/WMA. Une pression sur le bouton CAT (catégorie) d’informations. permet de passer entre les fichiers compressés et non-compressés. 3-103 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 246 50 dossiers, 50 listes de lecture et 255 fichiers, le lecteur extension .m3u ou .wpl (d’autres extensions de accèdera au nombre maximum de fichiers autorisé, mais fichier pourraient ne pas fonctionner). tous les éléments supérieurs à ce nombre maximum seront inaccessibles. 3-104 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 247: Répertoire Racine

    Lorsque la lecture d’un nouveau dossier débute, l’écran la radio affichera ROOT (racine). n’affiche pas automatiquement le nouveau nom de dossier sauf si le mode dossier a été choisi comme affichage par défaut. Le nouveau nom de piste s’affiche. 3-105 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 248: Système De Fichiers Et Noms

    fichiers MP3/WMA du CD-R ou du CD-RW en cours de bouton et attendre l’affichage du message d’insertion lecture. de disque (lecteur de 6 disques), étiquette vers le haut. Le lecteur prendra le disque et commencera à le lire. 3-106 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 249 FWD (avance rapide): Presser et maintenir pour avancer rapidement dans un fichier MP3/WMA. Vous entendrez le son à volume réduit. Relâcher ce bouton pour reprendre la lecture du fichier. Le temps écoulé du fichier s’affiche. 3-107 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 250 Presser à nouveau ce bouton et le système recherche de l’artiste désiré. automatiquement un dispositif d’entrée auxiliaire, tel qu’un lecteur audio portable. Si aucun lecteur audio portable n’est connecté, No Input Device Found (aucun dispositif d’entrée trouvé) s’affiche. 3-108 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 251: À L'aide D'un Mp3 (Radio Avec Lecteur De Cd Et De Dvd)

    • S’assurer que les listes de lecture comportent une extension .m3u, .wpl ou .pls; les autres extensions risquent de ne pas fonctionner. 3-109 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 252 ROOT (racine) apparaît sur des dossiers créés dans le répertoire racine. Toutefois, l’afficheur. les listes de lecture (Px) sont toujours lues avant les dossiers ou fichiers du répertoire racine. 3-110 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 253 fichiers audio n’affiche pas automatiquement le nouveau nom de compressés. dossier sauf si le mode dossier a été choisi comme affichage par défaut. Le nouveau nom de piste s’affiche. 3-111 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 254: Lire Un Mp3 (Dans La Fente De Dvd Ou De Cd)

    CD (éjection): Presser et relâcher ce bouton pour fichiers MP3/WMA du CD-R ou du CD-RW en cours de éjecter le CD-R ou CD-RW en cours de lecture dans lecture. la fente inférieure. 3-112 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 255 fichier. Le temps écoulé du parcourt le disque en tâche de fond. Lorsqu’elle a fini de fichier s’affiche. le parcourir, la lecture du CD-R ou CD-RW reprend à nouveau. 3-113 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 256 CD (pistes uniquement). radio pendant la lecture d’un CD ou d’un DVD. Le CD ou le DVD restera dans la radio pour une future écoute ou vision. 3-114 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 257: Messages Autoradio Xm

    CAT Not Found (catégorie introuvable): Aucun canal syntoniser un autre. n’est disponible pour la catégorie sélectionnée. Le système fonctionne correctement. Channel Unauth (canal non autorisé): Ce canal est bloqué ou ne peut être reçu dans votre abonnement XM. 3-115 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 258: Système De Navigation/Radio

    Consulter votre pour de plus amples informations sur les téléphones concessionnaire. compatibles. XM Not Available (XM non disponible): Si ce message ne s’efface pas rapidement, votre récepteur est peut-être défectueux. Consulter votre concessionnaire. 3-116 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 259: Reconnaissance Vocale

    Le niveau choisi reste en mémoire plus amples informations. pour les prochains appels. Pour éviter de rater un appel, un niveau minimum est utilisé si le réglage de volume est trop faible. 3-117 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 260: Jumelage D'un Téléphone

    6. Le système répond par Jumelage de <nom du téléphone> réussi lorsque le processus de jumelage est terminé. 7. Répéter les étapes 1 à 7 pour les téléphones additionnels à jumeler. 3-118 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 261: Liste De Tous Les Téléphones Jumelés Et Connectés

    . Le téléphone demande le nom du téléphone à supprimer suivi d’un signal sera <Nom du téléphone> est maintenant sonore. connecté • Si aucun autre téléphone n’est trouvé, le téléphone original reste connecté. 3-119 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 262: Mémorisation De Noms

    5. signal sonore. • Si l’étiquette de nom est correct, prononcer et ce nom est mémorisée. Lorsque le numéro est mémorisé, le système revient au menu principal. 3-120 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 263: Utilisation De La Commande Enregistrer Chiffres

    4. Après avoir saisi tout le numéro, prononcer Enregistrer . Le système répond par Veuillez dire le nom suivi d’un signal sonore. 3-121 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 264: Effacement D'étiquettes De Nom

    Le système répond par D’accord, supprimer <nom>, retour au menu principal • Si l’étiquette de nom est incorrecte, prononcer . Le système répond par Non. Essayons de nouveau. Veuillez dire le nom 3-122 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 265: Passer Un Appel

    . Le quel moment et le système les répétera. système répond par D’accord. Composition compose le numéro. Si le numéro est incorrect, prononcer . Le système demandera d’énoncer à nouveau le numéro. 3-123 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 266: Utilisation De La Commande Appeler

    à nouveau l’étiquette de nom. • Presser pour ignorer un appel. Lorsque la connexion est établie, la voix de la personne appelée est retransmise via les haut-parleurs du système audio. 3-124 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 267: Appel En Attente

    2. Prononcer Appel conférence . Le système d’un signal sonore. répond par Appel conférence. Dites Composer ou Appeler 2. Après le signal sonore, prononcer Sourdine appel . Le système répond par Reprise d’appel 3-125 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 268: Transfert D'un Appel

    ON/RUN (marche) ou ACC/ACCESSORY (accessoires). Au cours d’un appel via le téléphone cellulaire, presser et maintenir pendant plus de deux secondes. Le système audio passe du téléphone cellulaire au véhicule. 3-126 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 269: Signaux Multifréquence À Double Tonalité (Dtmf)

    Si le chiffre est correct, prononcer . Le système répond par D’accord, envoi du numéro , les signaux sonores correspondants sont transmis et l’appel se poursuit. 3-127 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 270: Effacement Du Système

    fil, et une télécommande. Se reporter à 2. Ce dispositif doit accepter toute interférence Autoradio(s) à la page 3-80 pour plus d’informations sur reçue y compris celles pouvant entraîner un le système audio/DVD du véhicule. dysfonctionnement. 3-128 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 271: Contrôle Parental

    −20°C (−4°F) et 60°C (140°F). Si la température à l’intérieur du véhicule se situe en dehors de cette plage, réchauffer ou refroidir l’habitacle jusqu’à ce qu’elle l’atteigne. 3-129 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 272: Remplacement De Pile

    être remplacés séparément sur le casque d’écoute. Il n’est pas nécessaire de remplacer entièrement le casque d’écoute. Les garnitures en mousse peuvent être commandées par paire. Consulter votre concessionnaire pour plus d’informations. 3-130 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 273 Il peut cependant être d’informations. nécessaire de recourir à des adaptateurs de connecteurs ou à des câbles pour raccorder les appareils auxiliaires aux prises A/V. Pour une utilisation correcte, se reporter aux instructions du fabricant. 3-131 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 274: Comment Modifier Les Paramètres D'écran Vidéo Rse

    à travers les casques avec ou sans fil. Les passagers de siège avant pourront écouter cet appareil par les haut-parleurs du véhicule en sélectionnant AUX (auxiliaire) en tant que source de la radio. 3-132 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 275: Écran Vidéo

    Se reporter à Nettoyage endroit extrêmement froid peut affaiblir les piles. de l’écran vidéo, plus loin dans cette section, Conserver la télécommande en lieu sec et frais. pour plus d’information. 3-133 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 276: Boutons De La Télécommande

    Ce bouton ne fonctionne que lorsque le menu d’un DVD rétroéclairage est allumé. est affiché. 3-134 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 277 Ce bouton peut ne pas fonctionner lorsque le DVD présente les renseignements relatifs aux droits d’auteur ou les bandes-annonces. 3-135 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 278 (effacer): Appuyer sur ce bouton dans les un endroit frais et sec. trois secondes suivant l’entrée d’une sélection numérique afin d’effacer toutes les entrées numériques. 3-136 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 279 La télécommande ne S’assurer qu’il n’y pas des deux appareils. fonctionne pas. d’obstruction entre la télécommande et la fenêtre de l’émetteur. S’assurer que les piles ne sont pas mortes ou qu’elles sont installées correctement. 3-137 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 280: Messages D'erreur De L'afficheur Dvd

    Le DVD est lu, mais il n’y Vérifier que l’écran vidéo a pas d’image ni de son. RSE a pour source le lecteur de DVD. 3-138 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 281: Distorsion Du Dvd

    CD/DVD, pour rejeter un appel entrant ou pour par mémorisation d’une partie du numéro d’identification mettre fin à un appel. du véhicule (NIV). La radio ne fonctionne pas si elle est volée ou déplacée dans un autre véhicule. 3-139 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 282: Réception Radio

    CD ou DVD. ¨ Presser pour passer au disque suivant si plusieurs disques sont insérés dans le lecteur de CD. 3-140 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 283: Téléphone Cellulaire

    XM pendant une certaine durée. radio AM/FM, du système OnStar et du système XM peuvent être affectées si le toit ouvrant est ouvert. 3-141 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 284 ✍ NOTES 3-142 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 285 Chargement du véhicule ........4-23 Système de traction intégrale ......4-9 Remorquage ...........4-29 Direction ............4-10 Remorquage du véhicule .......4-29 Contrôle d’un dérapage sur l’accotement ..4-12 Remorquage d’un véhicule récréatif ....4-29 Manoeuvre de dépassement ......4-13 Traction d’une remorque ........4-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 286: Votre Conduite, La Route Et Le Véhicule

    Maintenir les pneus à la pression correcte. La distraction du conducteur peut entraîner des • Combiner plusieurs trajets en un seul. accidents graves, voire mortels. Ces techniques défensives simples peuvent vous sauver la vie. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 287: Conduite En État D'ébriété

    à quelqu’un véhicule : le jugement, la coordination musculaire, la qui n’a pas bu. vision et l’attention. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 288: Contrôle Du Véhicule

    3/4 de seconde. Mais cela n’est qu’une moyenne. meilleur freinage et une plus longue durée de vie Ce temps peut être inférieur pour certains conducteurs des freins. et atteindre jusqu’à deux ou trois secondes pour 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 289: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    à jour sur la vitesse des roues et contrôle la faire entendre pendant cette vérification et on peut pression de freinage en fonction de ces données. même constater un léger mouvement de la pédale de frein. Ceci est normal. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 290: Freinage D'urgence

    L’ABS permet au conducteur de braquer les roues et freiner en même temps. Dans de nombreuses situations d’urgence, le fait de pouvoir diriger le véhicule sera plus utile que le meilleur des freinages. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 291: Système Stabilitrak

    Quand ce témoin et le message SERVICE clignotera au tableau de STABILITRAK sont allumés, le système n’est pas bord lorsque le système opérationnel. Adapter sa conduite en conséquence. est en fonction. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 292: Système De Traction Asservie (Tcs)

    TRACTION CONTROL OFF (traction s’allumer après un freinage puissant et prolongé asservie désactivée) s’affiche brièvement. pour indiquer que les freins sont trop chauds pour pouvoir limiter le patinage de roue. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 293: Système De Traction Intégrale

    Se reporter aux rubriques Témoin d’entretien de la traction intégrale à la page 3-44 et Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-56 pour plus de renseignements. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 294: Direction

    Si vous suspectez des problèmes dans la direction, comme un effort anormalement soutenu pour tourner le volant pendant un laps de temps prolongé, contacter votre concessionnaire pour procéder aux réparations. 4-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 295: Direction Assistée Hydraulique (Moteur V6 De 3,6 L)

    Essayer d’ajuster la vitesse de manière à pouvoir conduire dans le virage. Garder une vitesse raisonnable et constante. Attendre d’être sorti du virage avant d’accélérer et le faire en douceur, une fois en ligne droite. 4-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 296: Contrôle D'un Dérapage Sur L'accotement

    (un huitième de tour environ) jusqu’à ce que le pneu bien attacher sa ceinture de sécurité. avant droit entre en contact avec le bord de la chaussée. Tourner ensuite le volant pour rouler en ligne droite sur la route. 4-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 297: Manoeuvre De Dépassement

    Dans un dérapage en virage, une trop grande vitesse dans une courbe fait que les pneus glissent ou perdent leur force de virage. En outre, dans un dérapage en accélération, une trop grande accélération fait que les roues motrices patinent. 4-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 298 Il est important de ralentir sur les surfaces glissantes puisque la distance de freinage du véhicule sera plus longue et que le contrôle du véhicule sera réduit. 4-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 299: Conduite De Nuit

    âgé de puissent éclairer une zone plus importante à l’avant 20 ans. du véhicule. • Prendre garde aux animaux. 4-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 300: Conduite Sous La Pluie Et Sur Routes Mouillées

    Ils peuvent fonctionner moins bien lors d’un arrêt tentative de traversée d’un courant d’eau vive. rapide et peuvent entraîner une déviation d’un côté. Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule../ 4-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 301: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    De remplir le réservoir de liquide lave-glace. • Garder toujours les pneus en bon état, avec une semelle d’une profondeur adéquate. Se reporter à la rubrique Pneus à la page 5-57. • Désactiver le régulateur de vitesse. 4-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 302: Hypnose De La Route

    Le freinage sera de ce fait médiocre, voire inexistant. Ceci peut causer un accident. Rétrograder pour laisser le moteur assister les freins en cas de forte pente. 4-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 303: Conduite Hivernale

    Dans la neige profonde, désactiver s’y conformer. le système de traction asservie pour faciliter le maintien du véhicule en mouvement à basse vitesse. 4-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 304: Tempête De Neige

    : ... / • Activer Feux de détresse à la page 3-6. • Accrocher un tissu rouge au rétroviseur extérieur. 4-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 305 Invisible et inodore, vous ne pouvez économiser le carburant. pas savoir s’il est présent dans le véhicule. Enlever la neige accumulée autour de votre véhicule, surtout celle qui bloque le tuyau d’échappement. 4-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 306: Si Le Véhicule Est Coincé Dans Le Sable, La Boue Ou La Neige

    Remorquage du véhicule à la page 4-29. surchauffer, entraînant un incendie dans le compartiment moteur ou d’autres dommages. Éviter autant que possible le patinage des roues et éviter de dépasser 55 km/h (35 mi/h) au compteur de vitesse. 4-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 307: Chargement Du Véhicule

    étiquette sous le butoir du verrou de porte. Elle comporte le nombre de places assises (A), et le poids maximum du véhicule (B), en kilogrammes (kg) et en livres (lb). 4-23 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 308: Étapes Permettant De Déterminer La Limite Correcte De Charge

    150 lb chacun prendront place dans le véhicule, le poids de la charge et des bagages disponible sera de 650 lb (1 400 − 750 (5 x 150) = 650 lb). 4-24 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 309 1 = Soustraire le poids des occupants évalué 136 kg (300 lb) à 68 kg (150 lb) × 2 = Poids disponible pour les occupants et le 317 kg (700 lb) chargement = 4-25 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 310 à 68 kg (150 lb) × 5 = à 91 kg (200 lb) × 5 = Poids disponible pour Poids disponible pour 113 kg (250 lb) 0 kg (0 lb) le chargement = le chargement = 4-26 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 311: Étiquette De Conformité

    L’étiquette de conformité/pneus du véhicule se trouve sur le bord arrière de la porte du conducteur ou sur le montant central du véhicule (montant B). 4-27 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 312 — ces objets se déplaceront aussi rapidement que votre véhicule. Si vous devez freiner ou effectuer un virage rapidement ou si vous avez une collision, ces objets continueront à se déplacer. 4-28 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 313: Remorquage

    (remorquer le véhicule en laissant les quatre roues sur la route) et le remorquage avec chariot (remorquer le véhicule en laissant deux roues sur la route et deux autres roues surélevées à l’aide d’un appareil appelé chariot 4-29 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 314: Remorquage Pneumatique (Véhicule À Boîte Cinq Vitesses)

    Se reporter à la rubrique Remorquage sur chariot ci-dessous. Si le véhicule est à traction intégrale, il ne peut pas être remorqué avec les roues au sol. Il doit être remorqué sur une plate-forme de dépannage. 4-30 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 315: Remorquage Pneumatique (Véhicule À Boîte Six Vitesses)

    Se reporter véhicule tracteur. à Remorquage avec chariot plus loin dans cette section. 5. Tourner la clé de contact en position ACC/ACCESSORY (accessoires). 6. Mettre le levier de vitesses au point mort (N). 4-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 316 Ne jamais dépasser 105 km/h boîte de vitesses. (65 mi/h) lors du remorquage de votre véhicule. 4-32 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 317: Remorquage Sur Chariot (Véhicules À Traction Avant Et Boîte Cinq Vitesses)

    : 1. Fixer le chariot au véhicule de remorquage en suivant les instructions du fabricant du chariot. 2. Placer les roues avant sur le chariot. 4-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 318: Remorquage Sur Chariot (Véhicules À Traction Intégrale Et Boîte Cinq Vitesses)

    Si le véhicule est à traction intégrale et boîte cinq vitesses, il ne peut pas être remorqué avec les roues au sol. Il doit être remorqué avec une plate-forme de dépannage. 4-34 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 319: Remorquage Sur Chariot (Véhicules À Traction Intégrale Et Boîte Six Vitesses)

    Pour remorquer correctement ce type de véhicule, le placer sur une plate-forme de dépannage de manière à ce que les quatre roues ne touchent pas le sol ou le tracter par remorquage pneumatique par l’avant. 4-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 320: Remorquage Du Véhicule Par L'arrière

    Remorquage du véhicule par l’arrière Remarque: Le remorquage du véhicule par l’arrière pourrait provoquer des dégâts dont les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie. Ne jamais remorquer votre véhicule par l’arrière. 4-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 321: Traction D'une Remorque

    Il convient donc de lire cette section attentivement avant de tracter une remorque. 4-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 322 Poids total reposant sur les pneus du véhicule présente section. • Ne pas tracter de remorque pendant les premiers 800 km (premiers 500 milles) d’un véhicule neuf. Le moteur, les essieux ou d’autres composants pourraient être endommagés. 4-38 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 323: Poids Au Timon

    Le poids du matériel optionnel supplémentaire, des maximale du véhicule. passagers et du chargement du véhicule remorqueur doit être soustrait du poids maximal de la remorque. 4-39 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 324: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    (A) PNB, ou le PNBE, du véhicule, poids au timon compris. devrait être entre 10-15 pour cent de la charge totale de la remorque chargée (B). 4-40 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 325: Chaînes De Sécurité

    étant équipé du système StabiliTrak, ne pas tenter de raccorder au système hydraulique de freins du véhicule. Si vous le faisiez, les deux systèmes de freins ne fonctionneraient pas bien ou pas du tout. 4-41 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 326: Conduite Avec Une Remorque

    Pour plus de renseignements sur le monoxyde de carbone, se reporter à Échappement du moteur à la page 2-42. La traction d’une remorque exige une certaine expérience. Il convient de connaître l’ensemble véhicule-remorque avant de prendre la route. 4-42 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 327: Contrôle Électronique Du Roulis De Remorque

    être causé par un déséquilibre de celle-ci ou une vitesse avant de réintégrer la voie. excessive. Lorsque le système détecte du roulis sur la remorque, le système StabiliTrak peut commencer à serrer les freins avant sans que vous pressiez la 4-43 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 328: Marche Arrière

    Si les feux de remorque sont bien branchés, ils clignotent également pour avertir les autres conducteurs que le véhicule effectue un virage, change de voie ou s’arrête. 4-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 329: Stationnement En Pente

    2. Faire placer des cales contre les roues de la remorque. 4-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 330: Démarrage Après Stationnement En Pente

    Le système de refroidissement du véhicule peut surchauffer temporairement lors des conditions de 4. Arrêter, faire enlever et ranger les cales. fonctionnement rigoureuses. Se reporter à la rubrique Surchauffe du moteur à la page 5-31. 4-46 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 331 ..........5-53 Huile à moteur ..........5-17 Feu de la plaque d’immatriculation ....5-55 Indicateur d’usure d’huile à moteur ....5-20 Ampoules de rechange ........5-55 Filtre à air du moteur ........5-22 Remplacement de la raclette d’essuie-glace ..5-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 332 Chaînes à neige ...........5-83 Enjoliveur et roues plaquées aluminium Au cas d’un pneu à plat ........5-84 ou chrome ..........5-104 Remplacement d’un pneu à plat ......5-85 Pneus ............5-105 Dépose du pneu de secours et des outils ..5-86 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 333 Peinture endommagée par retombées Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ...5-109 chimiques ..........5-106 Bloc-fusibles de compartiment moteur ....5-111 Identification du véhicule ......5-107 Numéro d’identification du véhicule (NIV) ..5-107 Capacités et spécifications ......5-115 Étiquette d’identification des pièces de rechange ..........5-107 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 334: Entretien

    GM, y compris des modifications de modules de commande, ne sont pas couvertes par la garantie du véhicule et peuvent affecter la couverture de garantie restante des pièces en cause. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 335: Avertissement Sur Proposition 65 - Californie

    Pour de plus amples informations, consulter le site et/ou émettent des produits ou émanations chimiques www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. dont il a été prouvé en Californie qu’ils peuvent provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou des troubles 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 336: Entretien Par Le Propriétaire

    Vous la consommation de carburant et le rendement du pourriez être blessé. lave-glace. Consulter votre concessionnaire avant d’ajouter un équipement à l’extérieur de votre véhicule. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 337: Carburant

    87 dans les plus brefs délais. Si vous utilisez se reporter à la rubrique Additifs à la page 5-8. déjà de l’essence à indice d’octane d’au moins 87 et que vous entendez des détonations fortes, votre moteur doit être révisé. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 338: Carburant - Californie

    Le GM Fuel System Treatment PLUS est le seul additif à l’essence recommandé par General Motors. Le concessionnaire dispose également d’additifs pouvant contribuer à empêcher la plupart des problèmes liés aux dépôts. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 339: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    (MMT); se renseigner auprès de votre station-service afin de savoir si le carburant utilisé contient ce produit. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de telles essences. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 340: Remplissage Du Réservoir

    Ne pas pénétrer dans le véhicule lorsque vous faites le plein de carburant. Tenir les enfants éloignés de la pompe à carburant; ne jamais laisser des enfants refaire le plein de carburant. 5-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 341 été replacé ou a été mal revissé. Une telle erreur permet au carburant de s’évaporer. Se reporter à la rubrique Témoin d’anomalie à la page 3-38. 5-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 342: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Faire attention de ne pas laisser tomber ou de ne de carburant. pas renverser des matières inflammables sur un • Ne pas utiliser de téléphone cellulaire pendant moteur chaud. que vous faites le plein de carburant. 5-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 343: Levier D'ouverture Du Capot

    Puis soulever le capot pour relâcher la pression sur le support de capot. Retirer le support de capot de la fente du capot et le replacer dans son dispositif de retenue. Enfin, simplement laisser tomber le capot et bien le fermer. 5-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 344: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Aperçu du compartiment moteur AGRAVE l’ouverture du capot d’un moteur V6 de 3,4 L, vous trouvez les composants suivants : 5-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 345 D. Réservoir de liquide pour freins. Se reporter à la rubrique Freins à la page 5-36. H. Réservoir du liquide de lave-glace. Se reporter à la rubrique Liquide de lave-glace à la page 5-35. 5-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 346 AGRAVE l’ouverture du capot d’un moteur V6 de 3,6 L, vous trouvez les composants suivants : 5-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 347: Huile À Moteur

    Se reporter à Système de refroidissement à la page 5-24. I. Réservoir de liquide de lave-glace. Se reporter à Ajout de liquide de lave-glace sous Liquide de lave-glace à la page 5-35. 5-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 348: Ajout D'huile Moteur

    À la fin de l’opération, repousser pourrait être endommagé si le niveau d’huile complètement la jauge en place. dépasse la zone hachurée indiquant la plage de fonctionnement appropriée. 5-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 349: Huile Moteur Appropriée

    L’huile SAE 5W-30 est la mieux adaptée à votre véhicule. Ces chiffres sur le bidon d’huile représentent sa viscosité ou son épaisseur. Ne pas utiliser d’huile d’une viscosité différente, telle que SAE 20W-50. 5-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 350: Utilisation Par Temps Froid

    Il est également important de vérifier l’huile régulièrement et de la garder au niveau approprié. 5-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 351: Comment Réinitialiser L'indicateur D'usure D'huile Moteur

    égouts, dans les ruisseaux ou dans les cours d’eau. durant la remise à zéro de l’indicateur. La recycler en l’apportant à un centre de récupération. 3. Lorsque le témoin cesse de clignoter, tourner la clé en position LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). 5-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 352: Filtre À Air Du Moteur

    3. Desserrer les vis des brides qui maintiennent en collée dans le filtre, il faut le remplacer. place le conduit de sortie d’air. Ne pas enlever les brides en les soulevant. 5-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 353 Si la conduite de sortie le filtre à air en place lorsque vous conduisez. d’air est endommagée, il faut la remplacer. 7. Poser de nouveau le couvercle du filtre et le verrouiller à l’aide des brides. 5-23 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 354: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    à température de fonctionnement. Si vous devez contrôler le niveau de liquide de boîte de vitesses, veuillez amener le véhicule chez le concessionnaire. 5-24 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 355: Liquide De Refroidissement

    à la page 5-31. perdre tout le liquide de refroidissement. Le moteur pourrait alors prendre feu et le conducteur pourrait se brûler. Faire réparer toute fuite avant de conduire le véhicule. 5-25 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 356: Utiliser Ce Qui Suit

    fissurer le moteur, le radiateur, le corps de prendre feu et d’autres personnes ou vous-même chauffe et d’autres pièces. pourriez être brûlés. Utiliser un mélange composé pour moitié d’eau potable propre et pour moitié de liquide de refroidissement DEX-COOL 5-26 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 357: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Si le liquide de refroidissement. refroidissement est visible, mais qu’il n’est pas au niveau 5-27 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 358: Comment Faire L'appoint Au Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Les mains, les vêtements et les outils doivent être moteur sont suffisamment chaudes. Ne pas maintenus à l’écart des ventilateurs. déverser de liquide de refroidissement sur un moteur chaud. 5-28 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 359 à la pression résiduelle de s’échapper par le flexible de refoulement. 2. Ensuite, continuer à faire tourner le bouchon de pression lentement et le retirer. 5-29 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 360 Il se peut que le niveau du liquide de refroidissement ait baissé dans le réservoir d’expansion. Dans ce cas, rajouter du mélange du liquide de refroidissement DEX-COOL au réservoir d’expansion jusqu’au niveau COLD FILL (plein à froid). 5-30 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 361: Surchauffe Du Moteur

    à la page 3-36. Plusieurs types de messages de surchauffe du moteur peuvent également être affichés au centralisateur informatique de bord (CIB). Se reporter à Centralisateur informatique de bord - Avertissements et messages à la page 3-56. 5-31 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 362: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Se reporter à la rubrique Mode de fonctionnement roulant. de protection du moteur surchauffé à la page 5-33 pour obtenir des informations sur la conduite du véhicule en lieu sûr en cas d’urgence. 5-32 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 363: Mode De Fonctionnement De Protection Du Moteur Surchauffé

    L’huile-moteur sera gravement détériorée. Réparer la cause de la perte de liquide de refroidissement, vidanger l’huile et réinitialiser l’indicateur de vidange d’huile. Se reporter à la rubrique Huile à moteur à la page 5-17. 5-33 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 364: Liquide De Direction Assistée

    Une perte de liquide dans ce à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à système pourrait indiquer un problème. Faire inspecter et la page 6-16. Toujours utiliser le liquide correct. réparer le système. 5-34 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 365: Liquide De Lave-Glace

    Enlever le bouchon marqué peinture du véhicule. du symbole de lave-glace. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Voir Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour connaître l’emplacement du réservoir. 5-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 366: Freins

    également provoquer une baisse de niveau de liquide. Faire réparer le système hydraulique de frein, car une fuite signifie que tôt ou tard les freins ne fonctionneront plus de manière correcte. 5-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 367 Si cela se produit, nettoyer immédiatement. Se reporter à Lavage du véhicule à la page 5-101. le circuit hydraulique de freinage. Ceci pourrait provoquer un accident. Toujours utiliser le liquide de frein adéquat. 5-37 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 368: Usure Des Freins

    Réglage des freins entraîner des réparations de freins coûteuses. Chaque fois que les freins sont utilisés, que le véhicule roule ou non, ils s’ajustent pour compenser l’usure. 5-38 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 369: Remplacement Des Pièces Du Système De Freinage

    — pour le pire. L’efficacité du freinage que carcinogènes et nuit à la reproduction. Se laver vous attendez peut changer de bien d’autres façons si les mains après avoir manipulé ces pièces. des pièces de rechange incorrectes sont posées. 5-39 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 370: Entreposage Du Véhicule

    Négliger de suivre cette les blessures. procédure risque de déclencher l’alarme. Presser le bouton de déverrouillage de l’émetteur d’accès sans clé pour arrêter l’alarme. 5-40 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 371: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Avant de serrer le frein de stationnement, mettre le levier de vitesses à la position de stationnement (P), dans le cas d’une boîte automatique, ou au point mort (N) dans le cas d’une boîte manuelle. 5-41 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 372 Vous n’avez pas besoin d’accéder à la batterie pour procéder au démarrage à l’aide d’une batterie auxiliaire. Votre véhicule est équipé d’une borne de démarrage à distance positive (+) et négative (−). 5-42 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 373 Se reporter à Aperçu du compartiment moteur à la page 5-14 pour plus d’informations sur Moteur V6 de 3,4 L l’emplacement de la borne de démarrage à distance positive (+) et de la jauge à huile du moteur. 5-43 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 374 ... / ATTENTION: Les ventilateurs et d’autres pièces mobiles du moteur peuvent vous blesser gravement. Une fois que les moteurs sont en marche, garder les mains loin des pièces mobiles du moteur. 5-44 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 375 La connexion électrique convient ici et le risque une borne positive (+) auxiliaire si le véhicule est d’étincelles touchant la batterie est moindre. ainsi équipé. Votre véhicule est équipé d’une borne à distance négative (−) à cet effet. 5-45 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 376 A. Pièce en métal solide non peinte du moteur ou pièce métallique. borne négative (−) éloignée B. Batterie en bon état ou bornes positive (+) et négative (−) auxiliaires C. Batterie déchargée ou borne positive (+) éloignée 5-46 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 377: Transmission Intégrale

    Si votre véhicule est équipé d’une boîte de vitesses intégrale, s’assurer d’effectuer les vérifications de lubrifiant décrites dans cette section. Deux autres systèmes doivent également être lubrifiés. PTU pour modèle V6 de 3,4 L 5-47 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 378: Utiliser Ce Qui Suit

    Se B. Bouchon de vidange reporter à la rubrique Entretien prévu à la page 6-5. Pour obtenir une lecture précise, le véhicule doit être stationné sur une surface plate. 5-48 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 379: Réglage De La Portée Des Phares

    (pour le réglage vertical). stationné sur une surface plate. Si le faisceau des phares a besoin d’un nouveau réglage, il est recommandé de faire effectuer celui-ci par votre concessionnaire. 5-49 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 380: Remplacement D'ampoules

    être blessés. S’assurer de lire et de suivre les directives sur l’emballage de l’ampoule. 2. Retirer avec précaution le centre des goupilles à emboîter du haut du cache du radiateur. 5-50 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 381 4. Enlever les trois vis de fixation du phare. 5. Tirer la cache de radiateur/calandre vers vous, puis soulever le phare et le sortir du véhicule. 5-51 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 382 Pour les autres ampoules, tourner la douille dans le A. Feu de C. Feu de sens antihoraire, puis la retirer du phare. Retirer stationnement croisement/feu l’ampoule de la douille. B. Feu de position de route latéral D. Clignotant 5-52 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 383 fixer l’ensemble ampoule/douille. 9. Raccorder le connecteur électrique. 10. Inverser les étapes 1 à 5 afin de réinstaller le phare. 5-53 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 384 10. Reposer les deux capuchons de vis du feu arrière. 3. Glisser soigneusement l’ensemble de feu arrière vers l’extérieur pour libérer le goujon (voir la flèche), puis vers l’arrière, hors de la carrosserie du véhicule. 5-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 385: Feu De La Plaque D'immatriculation

    Feu d’arrêt/feu arrière 1157 du hayon. Pour les ampoules de rechange non énumérées ici, 3. Tourner la douille de l’ampoule dans le sens contacter votre concessionnaire. antihoraire et extraire l’ampoule de la douille. 5-55 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 386: Remplacement De La Raclette D'essuie-Glace

    2. Pousser le bouton de déverrouillage de balai et glisser tout le balai vers la droite pour le retirer. 3. Poser le nouveau balai. 4. Repousser le bras du balai en place. 1. Soulever le bras d’essuie-glace du pare-brise. 5-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 387: Pneus

    été endommagés, les remplacer. la page 4-23. Se reporter à la rubrique Fonctionnement ... / haute vitesse à la page 5-66 pour connaître le réglage de pression de gonflage pour la conduite à haute vitesse. 5-57 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 388: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Le code DOT indique que le pneu répond aux normes de sécurité des véhicules à moteur établies par le ministère des transports des États-Unis. Exemple d’un pneu de véhicule de tourisme (taille P-Metric) 5-58 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 389 à plat. Se reporter aux rubriques Pneu de secours compact à la page 5-96 et Au cas d’un pneu à plat à la page 5-84. 5-59 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 390 GM répondent aux exigences de performance établies par GM et le code TPC qui est moulé sur leurs flancs. Ces exigences de performance respectent les normes de sécurité établies par le gouvernement fédéral. 5-60 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 391: Dimensions Des Pneus

    1 et 279. La cote de vitesse est la vitesse millimètres d’un flanc à l’autre. maximale approuvée à laquelle un pneu peut transporter une charge. Les cotes de vitesse varient entre A et Z. 5-61 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 392: Terminologie Et Définitions De Pneu

    à un angle inférieur à 90° par rapport à l’axe longitudinal de la bande de roulement. PNBE AVANT Poids nominal brut sur l’essieu avant. Se reporter à Chargement du véhicule à la page 4-23. 5-62 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 393 Pneu de tourisme (grandeur P-Metric Charge maximale Limite de charge qu’un pneu Pneu monté sur les voitures de tourisme et sur gonflé à la pression d’air maximale permise certains véhicules de tourisme multifonctions. peut supporter. 5-63 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 394 Chargement du véhicule à la page 4-23. profondeur des sculptures n’est plus que de 1,6 mm (1/16 po). Se reporter à Quand faut-il remplacer les pneus? à la page 5-75. 5-64 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 395: Gonflement - Pression Des Pneus

    ). Pour obtenir plus Est plus vulnérable aux dangers routiers d’informations au sujet de la roue de secours compacte, se reporter à la rubrique Pneu de secours compact à la page 5-96. 5-65 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 396: Comment Procéder À La Vérification

    à l’aide d’un manomètre haute vitesse, sont en bonne condition et sont pour pneus. réglés à la bonne pression de gonflage des pneus froids pour la charge du véhicule. 5-66 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 397: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    à grande vitesse serait de 241 kPa (35 lb/po la pression des pneus (TPMS) qui allume un témoin de basse pression des pneus ou si un ou plusieurs pneus sont significativement dégonflé. 5-67 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 398 TPMS est associé à la lampe témoin de basse pression pour obtenir de plus amples renseignements. de gonflage des pneus. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, la lampe témoin clignote pendant environ une minute, puis reste allumée en permanence. 5-68 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 399: Commission Américaine Des Communications (Fcc) Et Industrie Et Science Du Canada

    Des changements ou des modifications à ce système effectués par un autre établissement qu’un centre de réparation agréé risquent d’annuler le droit d’utiliser cet équipement. 5-69 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 400 (TPMS). d’air dans le(s) pneu(s) diminue et qu’il convient de Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie. le(s) gonfler à la pression correcte. Ne pas utiliser d’enduits d’étanchéité liquides. 5-70 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 401: Témoin Et Message De Défaillance

    Le message du CIB et le témoin de défaillance du TPMS disparaîtront une fois que le processus d’appariement de capteur aura réussi. Se reporter à Processus d’appariement des capteurs plus loin dans cette section. 5-71 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 402: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Pour diminuer la pression d’un pneu, vous pouvez des pneus actif) s’affiche à l’écran du CIB. utiliser l’extrémité pointue du capuchon de la valve, un manomètre de type crayon ou une clé. 5-72 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 403: Inspection Et Permutation Des Pneus

    Ceci garantira des performances de 9. Mettre le commutateur d’allumage en position votre véhicule équivalentes à celles qu’il LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). avait lorsque les pneus étaient neufs. 5-73 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 404 Se reporter à la rubrique d’un pneu à plat à la page 5-85. Gonflement - Pression des pneus à la page 5-65 et Chargement du véhicule à la page 4-23. 5-74 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 405: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    En cas de doute sur la nécessité de remplacer des pneus qui ont vieilli, consulter le fabricant des pneus pour plus d’information. 5-75 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 406: Achat De Pneus Neufs

    MS, pour la boue et la neige. Pour plus d’informations, se reporter à la rubrique ... / Étiquette sur paroi latérale du pneu à la page 5-58. 5-76 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 407 Pour plus de renseignements sur l’étiquette d’information sur les pneus et le chargement et son emplacement dans le véhicule, se reporter à Chargement du véhicule à la page 4-23. 5-77 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 408: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    électronique, les performances de ces systèmes technicien agréé GM. peuvent être affectés. Pour plus de renseignements, se reporter aux rubriques Achat de pneus neufs à la page 5-76 et Accessoires et modifications à la page 5-4. 5-78 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 409: Classification Uniforme De La Qualité Des Pneus

    à neige d’hiver, aux pneus gagne-place ou à usage temporaire, aux pneus avec diamètres de jantes de roue nominaux de 25 à 30 cm (10 à 12 po), ou à certains pneus à production limitée. 5-79 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 410 élevés sur la roue d’essai de les virages, l’aquaplanage ou les laboratoire que le niveau minimum requis par la loi. caractéristiques à traction de pointe. 5-80 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 411: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Si vous constatez que votre véhicule vibre pendant que vous conduisez sur une route plate, vos pneus et roues peuvent avoir besoin d’être rééquilibrés. Consulter votre concessionnaire pour un diagnostic approprié. 5-81 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 412: Remplacement De Roue

    à la carrosserie et au qui conviennent à votre véhicule. châssis. Se reporter à Remplacement d’un pneu à plat à la page 5-85 pour plus de renseignements. 5-82 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 413: Roues De Rechange D'occasion

    Des chaînes à neige utilisées sur un véhicule n’ayant pas le dégagement suffisant peuvent causer des dommages aux freins, à la suspension ou à d’autres pièces du véhicule../ 5-83 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 414: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Le véhicule sera très instable et bruyant, mais vous pourrez toujours le diriger. Freiner doucement jusqu’à l’arrêt complet — bien à l’écart de la route, si possible. 5-84 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 415: Remplacement D'un Pneu À Plat

    4. Demander aux occupants de sortir du véhicule. A. Cale de roue B. Pneu dégonflé ... / Les informations suivantes vous expliquent comment utiliser le cric et changer un pneu. 5-85 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 416: Dépose Du Pneu De Secours Et Des Outils

    à bagages arrière, côté conducteur, derrière la porte d’accès. Retirer la porte d’accès pour atteindre les outils. 1. Soulever le panneau de plancher, puis le retirer du véhicule et le mettre de côté. 5-86 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 417: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    7. Déplier la partie douille de la clé de la poignée. montre. Ne pas tenter de retirer les chapeaux en plastique de l’enjoliveur ou du chapeau central. 5-87 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 418 Remarque: S’assurer que la tête du cric est placée à l’endroit approprié, sinon on risque d’endommager le véhicule. Les réparations ne seraient pas couvertes par la garantie. 5-88 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 419 8. Placer la roue de secours compacte près de soi. avant de lever votre véhicule. 5-89 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 420 9. Lever le véhicule en tournant la poignée du cric dans le sens des aiguilles d’une montre. Le soulever suffisamment de manière à ce que la roue de route ne touche pas le sol. 5-90 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 421 S’il y a de la rouille ou de la saleté sur la roue ou secours. sur les pièces auxquelles elle est attachée, les écrous peuvent à la longue se desserrer. La roue pourrait alors se détacher et provoquer un accident../ 5-91 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 422 écrou à la main jusqu’à ce que la roue tienne sur le moyeu. 15. Abaisser le véhicule en faisant tourner le levier du cric dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 5-92 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 423 à la roue de secours compacte de votre spécifications à la page 5-115. véhicule. Si vous tentez de placer un enjoliveur de roue sur la roue de secours compacte, l’enjoliveur ou la roue de secours peuvent être endommagés. 5-93 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 424: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Pour ranger une roue de secours ou une roue crevée ainsi que les outils : 1. Placer la clé de roue dans le sac. 2. Utiliser les courroies avec fixation à boucle pour fixer le sac sur le cric totalement replié. 5-94 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 425 La tige d’arrimage à un usage temporaire. La remplacer par une roue de roue doit être tournée de manière à ce que pleine grandeur dès que possible. sa position finale soit complètement en avant. 5-95 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 426: Pneu De Secours Compact

    La roue de secours ainsi que les chaînes. Ne pas utiliser de chaînes durera plus longtemps et sera en bon état pour les fins antidérapantes sur la roue de secours compacte. d’urgence possibles. 5-96 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 427: Entretien De L'apparence

    également déteindre sur l’intérieur les glaces du véhicule. du véhicule. 5-97 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 428: Tissu Et Tapis

    Un excès de produit de nettoyage saturant les nettoyer à l’aide d’une partie propre du chiffon garnitures. dès qu’il devient souillé. • Des solvants organiques tels que le naphte, l’alcool, etc., pouvant endommager l’intérieur du véhicule. 5-98 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 429: Cuir

    étant donné qu’ils peuvent modifier l’apparence en pouvez utiliser un essuie-tout pour éponger l’excédant augmentant le brillant de manière non uniforme. Ne d’humidité du tissu ou du tapis. jamais utiliser du cirage pour chaussures sur votre cuir. 5-99 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 430: Tableau De Bord, Surfaces En Vinyle Et Autres Surfaces En Plastique

    Se reporter à la rubrique Liquides et lubrifiants recommandés à la page 6-16. 5-100 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 431: Lavage Du Véhicule

    Suivre les directives sous la rubrique du fabricant relatives à l’utilisation du produit, les Lavage du véhicule à la page 5-101. précautions à prendre et la mise au rebut correcte de ce produit. 5-101 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 432: Soin De Finition

    finition peut dégrader celle-ci. Utiliser uniquement des cires et des produits à polir non abrasifs conçus pour la couche de base/couche transparente de peinture de finition d’un véhicule. 5-102 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 433: Protection Des Pièces Extérieures En Métal Poli

    Les conditions extrêmement poussiéreuses toutes les pièces en métal poli. • Le sable et le sel • La chaleur et le soleil • La neige et la glace, si elles ne sont pas correctement éliminées 5-103 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 434: Enjoliveur Et Roues Plaquées Aluminium Ou Chrome

    à ces produits. La réparation ne sera pas couverte par la garantie. Utiliser uniquement le poli à chrome sur des roues chromées. 5-104 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 435: Pneus

    finition et/ou les pneus. Lorsque vous appliquez un protecteur de pneus, essuyer toujours tout excès de projection sur toutes les surfaces peintes du véhicule. 5-105 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 436: Entretien Du Dessous De La Carrosserie

    (12 000 milles) suivant l’achat, selon la première de accumulée dans les endroits fermés du cadre de ces deux occurrences. châssis avant de la rincer. Votre concessionnaire ou un système de lavage de soubassement peut le faire. 5-106 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 437: Identification Du Véhicule

    • Des renseignements sur la peinture votre titre et votre certificat d’immatriculation. • Les options de production et les équipements spéciaux Ne pas retirer cette étiquette du véhicule. 5-107 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 438: Réseau Électrique

    Pour identifier et vérifier les fusibles, les disjoncteurs et rubrique Réparation d’un véhicule muni de sacs les relais, se reporter au tableau d’utilisation des gonflables à la page 1-76. fusibles se trouvant sur la surface intérieure du panneau de fusibles. 5-108 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 439: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    à gauche de la boîte à gants près du plancher. Fusibles Usage Toit ouvrant, rétroviseur intérieur, boussole Divertissement de siège arrière Essuie-glace arrière Hayon Déposer le couvercle de console pour accéder au Sacs gonflables bloc-fusibles. 5-109 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 440 Infodivertissement DEFOG RLY arrière Système de climatisation, télécommande Disjoncteurs Usage Ventilation de boîtier PWR WNDW Glaces électriques Radio PWR SEATS Sièges à commande électrique Groupe d’instruments EMPTY Vide Commutateur d’allumage Module confort/commodité 5-110 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 441: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    5-14 pour plus d’informations sur l’emplacement. couvercle s’emboîtent. Remarque: Renverser du liquide sur des composants électriques du véhicule peut les endommager. Laisser toujours les couvercles sur les composants électriques. 5-111 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 442 Avertisseur sonore Feu de stationnement côté conducteur Démarreur Commande électronique de papillon, module de contrôle du moteur Dispositif antipollution 1 Bobines, injecteurs pairs Bobines, injecteurs impairs Dispositif antipollution 2 Fusible de rechange 5-112 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 443 Phares antibrouillard Feu de stationnement de remorque Soufflerie du système de Essuie-glace avant climatisation Feu d’arrêt de remorque côté Fusible principal de batterie 1 conducteur, clignotant Direction à assistance électrique 5-113 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 444 Feu d’arrêt de remorque côté conducteur, clignotant Ventilateur 3 Relais Usage Ventilateur 2 Allumage principal Pompe à carburant Embrayage de compresseur de climatiseur Divers Usage Groupe motopropulseur Extracteur de fusible 5-114 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 445: Capacités Et Spécifications

    Moteur V6 de 3,4 L 4,5 pintes 4,3 L Moteur V6 de 3,6 L 5,5 pintes 5,2 L Réservoir de carburant Traction avant 20,5 gallons 77,6 L Traction intégrale 16,6 gallons 62,8 L 5-115 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 446: Caractéristiques Du Moteur

    Caractéristiques du moteur Écartement des Moteur Code NIV Boîte de vitesses électrodes V6 de 3,4 L Automatique 1,52 mm (0,060 po) V6 de 3,6 L Automatique 1,01 mm (0,040 po) 5-116 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 447 Liquides et lubrifiants recommandés ....6-16 Entretien prévu ..........6-5 Pièces de remplacement d’entretien ....6-18 Réparations additionnelles requises ....6-8 Disposition de la courroie d’entraînement ..6-19 Notes en bas de page pour l’entretien ....6-9 Fiche d’entretien ...........6-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 448: Programme D'entretien

    émissions de votre véhicule. Pour la protection de l’environnement comme pour le bon fonctionnement de votre véhicule, s’assurer d’entretenir correctement le véhicule. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 449: Utilisation Du Programme D'entretien

    6-9 pour obtenir plus de renseignements. S’assurer ainsi de bien lire ce qui suit et de noter la façon dont vous conduisez. Pour toute question concernant la manière de garder le véhicule en bon état, consulter votre concessionnaire. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 450 être effectuées avant conseillons de confier ces tâches à votre que vous ou une autre personne conduisiez le véhicule. concessionnaire. Nous recommandons l’utilisation de pièces d’origine provenant de votre concessionnaire. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 451: Entretien Prévu

    Si l’indicateur d’usure de l’huile du moteur est réinitialisé accidentellement, faire effectuer l’entretien du véhicule au cours des 5 000 km (3 000 milles) suivant votre dernier entretien. Ne pas oublier de réinitialiser l’indicateur 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 452 Inspecter le système de freinage. Se reporter à la note de bas de page (a). Vérifier les niveaux du liquide de refroidissement, du liquide de direction • • assistée (moteur V6 de 3,6 L uniquement) et du lave-glace et en ajouter au besoin. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 453: Entretien Prévu (Suite)

    Moteur 3,6 L uniquement : contrôler le niveau de liquide de boîte de vitesses • automatique et faire l’appoint si nécessaire. • Inspecter la commande d’accélérateur. Voir note en bas de page (j). 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 454: Réparations Additionnelles Requises

    Voir la note de bas de page (h). Vidanger le liquide de boîte de vitesses • automatique (conditions normales). Remplacer le liquide de la boîte de • • • transfert (conditions rigoureuses). Voir la note de bas de page (n). 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 455: Réparations Additionnelles Requises (Suite)

    Vérifier les autres éléments des freins, tels que les étriers, le frein de stationnement, etc. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 456 5-56 et Pare-brise et lames d’essuie-glace à la page 5-103 pour de plus amples informations. (g) En cas de trajets réguliers dans un environnement poussiéreux, il est possible que vous deviez changer le filtre plus souvent. 6-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 457 166 000 km (100 000 milles) et lors de Remplacer tout élément difficile à manoeuvrer ou l’entretien du véhicule après chaque tranche de présentant un degré d’usure excessif. 83 000 km (50 000 milles) suivante. 6-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 458: Vérifications Et Services Par Le Propriétaire

    Il est important d’effectuer ces vérifications sous le capot lors de chaque remplissage de carburant. Vérification du niveau du liquide de lave-glace Vérifier le niveau dans le réservoir de liquide de lave-glace et ajouter du liquide approprié si nécessaire. 6-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 459: Au Moins Une Fois Par Mois

    3. Essayer de démarrer le moteur dans chaque rapport. Le véhicule doit démarrer uniquement en position de stationnement (P) ou point mort (N). S’il démarre dans n’importe quelle autre position, contacter le concessionnaire pour le faire réparer. 6-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 460: Vérification Du Blocage De La Boîte De Vitesses À L'allumage

    Les freins ordinaires n’étant pas appliqués, essayer de quitter la position de stationnement (P), sans forcer. Si le levier de sélection peut quitter la position de stationnement (P), s’adresser au concessionnaire pour le faire réparer. 6-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 461: Rinçage Du Dessous De La Carrosserie

    Au moins à chaque printemps, rincer le dessous de la carrosserie à l’eau pour éliminer tout dépôt corrosif. Bien nettoyer les parties du véhicule susceptibles d’accumuler de la boue ou d’autres débris. 6-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 462: Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    DEX-COOL six vitesses Liquide de boîte de vitesses du moteur uniquement. Se reporter à Liquide (moteur automatique DEXRON -VI. de refroidissement à la page 5-25. V6 de 3,6 L uniquement) 6-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 463 É.-U. 89021677, Canada 89021678) (no de pièce GM É.-U. 3634770, Conditionnement conforme à la norme GM 9986115. Canada 10953518) ou graisse des profilés diélectrique aux silicones d’étanchéité (no de pièce GM É.-U. 12345579, Canada 992887). 6-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 464: Pièces De Remplacement D'entretien

    12597464 41-990 Balais d’essuie-glace Avant côté conducteur – 60,0 cm (24 po) 22703508 — Avant côté passager – 47,5 cm (19 po) 22703507 — Arrière – 38,6 cm (15,2 po) 19120327 — 6-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 465: Disposition De La Courroie D'entraînement

    Disposition de la courroie d’entraînement Moteur V6 de 3,6 L Moteur V6 de 3,4 L 6-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 466: Fiche D'entretien

    6-2. Toutes les informations supplémentaires de Vérifications et services par le propriétaire à la page 6-12 peuvent être ajoutées dans les pages de fiches suivantes. Prière d’également conserver tous les reçus de services d’entretien. Fiche d’entretien Entretien I ou Date Kilométrage Entretien par Services réalisés Entretien II 6-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 467: Fiche D'entretien (Suite)

    Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 468 Fiche d’entretien (suite) Entretien I ou Services réalisés Date Kilométrage Entretien par Entretien II 6-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 469 Réparation de dommages causés par une collision ..........7-13 Enregistrement de données du véhicule et politique sur la vie privée ......7-20 Enregistreurs de données d’événement ....7-20 OnStar ............7-22 Système de navigation ........7-22 Identification de fréquence radio ......7-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 470: Information Du Centre D'assistance À La Clientèle

    à la clientèle ne peut être résolu sans aide extérieure, appeler le centre d’assistance à la clientèle de Chevrolet aux États-Unis au 1-800-222-1020. Au Canada, appeler Procédure de satisfaction de la le centre de communication - clientèle de la General...
  • Page 471 40 jours. Si le demandeur n’est pas d’accord avec la décision ayant été prise dans le cas en question, cette décision peut être rejetée et toute autre action disponible peut être entreprise. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 472 (NIV). environ 70 jours. Nous pensons que notre programme impartial offre des avantages par rapport aux tribunaux de la plupart des juridictions car il est informel, rapide et sans frais. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 473: Centre D'aide En Ligne À La Clientèle

    Mes préférences : gérer votre profil et utiliser Chevrolet − www.chevrolet.com facilement des outils et formulaires. Chevrolet Merchandise — www.chevymall.com Pour vous abonner, visiter la section Mon GM Canada du site www.gm.ca. Centre d’assistance — www.chevrolet.com/helpcenter • • Nous contacter 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 474: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Assistance à la clientèle au Canada Bureaux d’assistance à la clientèle General Motors du Canada Limitée Chevrolet encourage les clients à composer le numéro Centre de communication de la clientèle, gratuit pour obtenir de l’aide. Toutefois, si le client CA1-163-005 désire écrire ou envoyer un courriel à...
  • Page 475: Assistance À La Clientèle À L'étranger

    éligible, consulter le site gmmobility.com ou appeler le Centre d’aide de locomotion GM au 1-800-323-9935. Les usagers de télécommunications pour malentendants (ATME) peuvent appeler le 1-800-833-9935. 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 476: Programme D'assistance Routière

    Le service est disponible 24 heures sur 24, 365 jours par an. L’assistance routière ne fait pas partie de la garantie limitée de véhicule neuf. Chevrolet et la General Motors Appel pour obtenir de l’aide du Canada Limitée se réservent le droit de modifier Lors de l’appel à...
  • Page 477: Services Non Compris Dans L'assistance Routière

    Remorquage de secours sur route ouverte ou l’assistance routière autoroute : Remorquage jusqu’au concessionnaire Chevrolet le plus proche pour un service sous • Remorquage pour mise en fourrière à la suite d’une garantie ou en cas d’accident à la suite duquel le infraction.
  • Page 478: Services Spécifiques Aux Véhicules Achetés Au Canada

    Si ceci est le cas, prière de contacter le conseiller de l’assistance routière vous contactera le concessionnaire, l’en aviser et demander des pour fixer un rendez-vous et vous expliquer directives. comment recevoir le paiement. 7-10 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 479: Transport De Courtoisie

    Le véhicule de courtoisie ne fait pas partie de la garantie limitée du véhicule neuf. Un livret séparé, intitulé Renseignements sur la garantie et l’assistance au propriétaire , fourni avec tout véhicule neuf, donne des renseignements détaillés sur la garantie. 7-11 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 480: Remboursement Des Frais De Transport En Commun Ou De Carburant

    à sa seule discrétion. des reçus. Vous devez remplir et signer un contrat de location et vous conformer aux exigences états/provinces et locales ainsi qu’à celles de l’établissement des voitures de location. 7-12 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 481: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Les pièces du marché secondaire ne sont pas couvertes par la garantie limitée du véhicule neuf GM et toute défaillance du véhicule liée à de telles pièces n’est pas couverte par cette garantie. 7-13 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 482: Entreprise De Réparation

    à une assurance, nous vous recommandons de vous demande de le faire. assurer que votre véhicule sera réparé à l’aide de pièces de collision d’équipement d’origine GM. 7-14 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 483 Cela est particulièrement vrai en l’absence de d’assurance et le certificat de propriété si vous avez blessés et lorsque les deux véhicules peuvent l’habitude de conserver ces documents dans rouler. votre véhicule. 7-15 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 484: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    GM d’origine ou des pièces GM d’origine recyclées. Ne pas oublier que les pièce recyclées ne seront pas couvertes par la garantie de votre véhicule GM. 7-16 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 485: Déclaration Des Défectuosités Comprommettant La Sécurité

    Transport Canada réparation. Toutefois, la NHTSA ne peut s’occuper Road Safety Branch des problèmes individuels entre vous-même, 2780 Sheffield Road le concessionnaire ou General Motors. Ottawa, Ontario K1B 3V9 7-17 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 486: Comment Signaler Les Défectuosités Comprommettant La Sécurité À General Motors

    à diagnostiquer et à faire l’entretien de votre General Motors du Canada Limitée véhicule. Centre de communication de la clientèle : CA1-163-005 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 7-18 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 487: Information Du Propriétaire

    Les bulletins techniques sont disponibles pour les véhicules GM actuels et antérieurs. Pour obtenir un formulaire de commande, préciser l’année et le nom du modèle du véhicule. 7-19 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 488: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    • Vitesse du véhicule de radio, de position de siège ou de réglages de température. Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans lesquelles des accidents et des blessures surviennent. 7-20 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 489 à un véhicule ou un propriétaire spécifique. véhicule et à l’EDR est nécessaire. Outre le constructeur du véhicule, d’autres parties, telles que les autorités policières, peuvent lire ces informations si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR. 7-21 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 490: Onstar Md

    Se référer au manuel d’utilisation du système de navigation pour les informations sur les données mémorisées et les instructions d’effacement. 7-22 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 491 .... 1-56 Liquide ............5-24 Où installer l’appareil de retenue ....1-43 Boîte à gants ..........2-49 Appuis-têtes ............. 1-8 Boussole ............3-54 Boussole de CIB ..........3-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 492 Rallonge de ceinture de sécurité ....1-33 Filet d’arrimage ........... 2-55 Utilisation de la ceinture de sécurité Porte-bagages ..........2-50 pendant la grossesse ........ 1-33 Porte-gobelets ..........2-49 Cendrier ............3-19 Table ............2-54 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 493 Contenu antivol ..........2-18 Disque, MP3 ........3-103, 3-109 Contrôle du véhicule ......... 4-4 Disques vidéonumériques Système de divertissement intégré au siège arrière .......... 3-128 Dossier rabattable, Siège passager ..... 1-9 Dossiers inclinables, Manuelle ......1-6 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 494 Octane ............5-7 Témoin de rappel d’entretien du véhicule ..3-46 Spécifications ..........5-7 Témoin d’entretien de la traction intégrale ..3-44 Essuie-glace Témoin d’entretien proche du moteur ..... 3-38 Fusibles ........... 5-108 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 495 Glaces ............2-16 enfant en position siège arrière ..... 1-54 Électrique ........... 2-17 Fixation d’un appareil de retenue pour Gonflement - Pression des pneus ..... 5-65 enfant en position siège avant droit ....1-56 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 496 Bloc-fusibles d’ensemble d’instruments ..5-109 Indicateur du régulateur de vitesse automatique ... 3-43 Bloc-fusibles du compartiment moteur ... 5-111 Disjoncteurs et fusibles ....... 5-108 Équipement électrique complémentaire ..5-108 Fusibles d’essuie-glace ....... 5-108 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 497 Liquide de refroidissement ......5-25 Boîte de vitesses automatique ....... 5-24 Mode de fonctionnement de protection Lave-glace ..........5-35 contre la surchauffe du moteur ....5-33 Servodirection ..........5-34 Surchauffe ..........5-31 Liquide de freins ..........5-36 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 498 CIB ............3-67 Soin de finition .......... 5-102 Perte de contrôle ..........4-13 Tableau de bord, vinyle, et autres Phare antibrouillard surfaces en plastique ......5-100 Antibrouillard ..........3-15 Tissu et tapis ..........5-98 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 499 Gonflement - Pression des pneus ....5-65 Prise électriques pour accessoires ....3-18 Inspection et permutation ......5-73 Programme de remboursement de mobilité GM ..7-7 Installation du pneu de rechange ....5-87 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 500 Rallonge de la ceinture de sécurité ....1-33 Rétroviseurs extérieurs à commande Réglage de bouche de sortie ......3-24 électrique ..........2-45 Réglage de la ventilation ........3-24 Réglages manuels du soutien lombaire ....1-5 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 501 Où se trouvent les sacs gonflables? ....1-64 Sièges d’enfant Quand un sac gonflable doit-il se gonfler? ..1-66 Ancrages inférieurs pour siège d’enfant ..1-46 Que verrez-vous après le déploiement Sièges manuels ..........1-3 d’un sac gonflable? ........1-68 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 502 Filtre à air, habitacle ........3-25 Télédéverrouillage ..........2-4 Réglage de bouche de sortie ......3-24 Télédéverrouillage, Fonctionnement ..... 2-5 Système de sacs gonflables Réparation d’un véhicule muni de sacs gonflables ........1-76 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 503 Traction intégrale, désactivation du témoin ..3-45 Système de charge ........3-32 Transmission intégrale ........5-47 système de freinage antiblocage (ABS) ... 3-34 Transport de courtoisie ........7-11 Système de traction asservie ......3-35 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...
  • Page 504 Témoin de vérification du moteur ....3-38 Vérification de l’appareil de retenue ....1-78 Zones de rangement Remplacement des pièces des dispositifs Panneau/couvercle de rangement du de sécurité après une collision ....1-79 compartiment arrière ......... 2-52 2009 - Guide de propriétaire Chevrolet Equinox...

Table des Matières