Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SGR 150 C1

  • Page 3 Deutsch .......................2 Français ......................22 Italiano ......................44 English .......................64 V 1.0...
  • Page 4: Table Des Matières

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3   2. Lieferumfang ....................4   3. Technische Daten .................... 4   3.1. KB-Zeit ............................5   4. Sicherheitshinweise ..................5   5. Urheberrecht ....................10   6. Beschreibung der Bedienelemente ............... 11  ...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der elektrischen Gemüseraspel SilverCrest SGR 150 C1, nachfolgend als Gemüseraspel bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 6: Lieferumfang

    Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags sind die SilverCrest Gemüseraspel SGR 150 C1 und alle Zubehörteile sowie Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Zubehörteil/Bedienelement vor Augen.
  • Page 7: Kb-Zeit

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 3.1. KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange die elektrische Gemüseraspel (1) betrieben werden kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Die Kurzbetriebszeit bei der elektrischen Gemüseraspel (1) beträgt 2 Minuten. Nach dieser Zeit muss die elektrische Gemüseraspel (1) solange ausgeschaltet bleiben, bis der Motor abgekühlt ist.
  • Page 8 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 9 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 10 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Betrieb  Die elektrische Gemüseraspel jedem Zusammenbau, vor jedem Auseinanderbauen und vor jeder Reinigung vom Netz zu trennen.  Verwenden Sie zum Betrieb nur die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile, insbesondere Stopfer (12) und Trommeln (4, 5, 6, 7, 10). Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 11 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1  Nach Gebrauch oder wenn die elektrische Gemüseraspel (1) unbeaufsichtigt ist, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Betriebsumgebung Diese Gemüseraspel (1) ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Stellen Sie die elektrische Gemüseraspel (1) auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf die...
  • Page 12: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1  keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der elektrischen Gemüseraspel (1) stehen;  keine Fremdkörper eindringen;  die elektrische Gemüseraspel keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren elektrischen Kurzschlüssen führen kann.
  • Page 13: Beschreibung Der Bedienelemente

    Gemüseraspel (1) ab. 7. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Wir empfehlen, vor der ersten Benutzung alle Zubehörteile noch einmal zu reinigen.
  • Page 14: Netzkabel / Netzkabelschacht

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Anschließend können Sie die Trommel (4, 5, 6, 7, 10) aus dem Einfüllschacht (11) entnehmen. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Entnehmen Sie zunächst den Stopfer (12) aus dem Einfüllschacht (11). Halten Sie nun den Einfüllschacht (11) mit einer Hand fest.
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Vorsicht bei Gebrauch und Reinigung der Trommeln (4, 5, 6, 7, 10). Die Messer sind sehr scharf! Es besteht Verletzungsgefahr. 8. Inbetriebnahme 8.1. Die Trommeln Im Lieferumfang befinden sich 5 verschiedene Trommeln (4, 5, 6, 7, 10). Zur optischen Unterscheidung sind diese 5 Trommeln (4, 5, 6, 7, 10) farbig gekennzeichnet.
  • Page 16 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Die folgende Tabelle soll Ihnen die Trommelauswahl für ausgewählte Lebensmittel erleichtern: Feine Grobe Feine Grobe Schneid- Schneid- Raspel- Raspel- Reibe- trommel trommel trommel trommel trommel (gelb) (grün) (orange) (rot) (blau) Lebensmittel   Apfel ...
  • Page 17: Bedienschritte

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 8.2. Bedienschritte  Bereiten Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel so vor, dass diese gut in den Einfüllschacht (11) eingeführt werden können.  Stellen Sie ein passendes Auffanggefäß unter die Trommelöffnung, um die bearbeiteten Lebensmittel aufzufangen.
  • Page 18: Aufbewahrung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1  Entnehmen Sie den Stopfer (12) aus dem Einfüllschacht (11).  Trennen Sie den Einfüllschacht (11) von der Antriebswelle (9).  Reinigen Sie die elektrische Gemüseraspel (1) mit einem feuchten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch geben. Achten Sie darauf, dass sie anschließend alle Spülmittelreste mit einem mit Wasser benetzten Tuch entfernen.
  • Page 19: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
  • Page 20: Rezeptvorschläge

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 12. Rezeptvorschläge Weißkrautsalat/Rotkrautsalat  1500g Weiß- oder Rotkohl  1 Paprikaschote  125g Zucker  125ml Öl  125ml Essig  1EL Salz  1 Prise Pfeffer Schneiden Sie den Kohl mit der groben Schneidtrommel (4). Zerkleinern Sie die Paprika mit der groben Raspeltrommel (7).
  • Page 21 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Reibekuchen (4 Portionen)  10 große Kartoffen  4 große Zwiebeln  2 EL Mehl  4 große Eier  Salz und Pfeffer  Apfelkompott  Öl zum Backen Verarbeiten Sie die Kartoffen mit der groben Raspeltrommel (7) und die Zwiebeln mit der feinen Schneidtrommel (5).
  • Page 22: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 23 Elektrische Gemüseraspel SGR 150 C1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Page 24 Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Table des matières   1. Utilisation conforme à sa destination ............23   2. Contenu du coffret ..................24   3. Fiche technique ..................... 24   3.1. Durée max. d'utilisation......................25   4. Consignes de sécurité ................... 25  ...
  • Page 25: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Félicitations ! En achetant la râpe à légumes électrique SGR 150 C1 de SilverCrest, désignée ci-après râpe à légumes, vous avez choisi un produit de qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des consignes importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 26: Contenu Du Coffret

    Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la couverture, il y a une photo de la râpe à légumes SilverCrest SGR 150 C1 et de tous ses accessoires, ainsi que des éléments de commande, avec des références. Lors de la lecture du présent mode d'emploi, vous pouvez conserve cette page intérieure dépliée.
  • Page 27: Durée Max. D'utilisation

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 3.1. Durée max. d'utilisation La durée max. d'utilisation indique la durée pendant laquelle la râpe à légumes électrique (1) peut être utilisée sans surchauffe et endommagement du moteur. La durée max. d'utilisation de la râpe à...
  • Page 28: Câble D'alimentation

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Enfants personnes facultés réduites L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenir l'appareil et son câble d'alimentation éloignés des enfants. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et de connaissances à...
  • Page 29: Maintenance/Nettoyage

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 tout risque. Ne faites jamais de nœud sur le câble d'alimentation et ne l'attachez pas à d'autres câbles. Le câble d'alimentation doit être disposé de façon à ce qu’il ne gêne pas le passage et que personne ne puisse marcher dessus. Il y a risque de blessures.
  • Page 30: Utilisation

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Utilisation  La râpe à légumes électrique (1) doit impérativement être débranchée du secteur avant de l’assembler, de la démonter et de la nettoyer.  Utilisez uniquement les accessoires fournis, en particulier le poussoir (12) et les tambours (4, 5, 6, 7, 10).
  • Page 31: Conditions Ambiantes

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1  Après utilisation, ou si la râpe à légumes électrique (1) n'est pas surveillée, débranchez toujours la fiche secteur de la prise murale. Conditions ambiantes Cette râpe à légumes (1) est destinée uniquement pour un usage dans des locaux secs.
  • Page 32: Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1  ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur ou à proximité de la râpe à légumes électrique (1) ;  n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ;  ne soumettez pas la râpe à légumes électrique (1) à des changements brusques de température qui risqueraient de...
  • Page 33: Description Des Éléments De Commande

    à légumes électrique (1) s'éteint. 7. Avant la mise en service Sortez la râpe à légumes électrique SGR 150 C1 et tous ses accessoires de son emballage, et vérifiez que toutes les pièces ont bien été livrées. Retirez tous les films de protection. Nous recommandons de nettoyer tous les accessoires avant leur première utilisation.
  • Page 34: Câble D'alimentation/Espace De Rangement Du Câble

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Ensuite, vous pouvez retirer le tambour (4, 5, 6, 7, 10) de la cheminée (11). Pour ce faire, procédez comme suit : Retirez d'abord le poussoir (12) de la cheminée (11). À présent, tenez fermement la cheminée (11) à...
  • Page 35: Mise En Service

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Attention lors de l'utilisation et du nettoyage des tambours (4, 5, 6, 7, 10). Les bords sont très tranchants. Il y a risque de blessures. 8. Mise en service 8.1. Les tambours 5 tambours différents (4, 5, 6, 7 10) sont fournis avec la râpe. Pour pouvoir les distinguer facilement, ces 5 tambours (4, 5, 6, 7, 10) portent des couleurs différentes.
  • Page 36 Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Le tableau suivant est destiné à faciliter le choix du tambour correct en fonction des aliments : Tambour Tambour Tambour Tranché Tranché Tambour Râpé Tambour gros Râpé fin gros Gratté (jaune) (vert) (orange)
  • Page 37: Manipulations

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 8.2. Manipulations  Préparez les aliments à transformer de sorte à ce qu'ils puissent facilement être introduits dans la cheminée de remplissage (11).  Placez un récipient approprié sous l'ouverture du tambour pour récupérer les aliments transformés.
  • Page 38: Rangement

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1  Retirez le poussoir (12) de la cheminée (11).  Détachez la cheminée (11) de l'arbre d'entraînement (9).  Nettoyez la râpe à légumes électrique (1) à l'aide d'un chiffon humide. En cas de salissures tenaces, vous pouvez mettre un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon.
  • Page 39: Consignes Sur L'environnement Et Sur L'élimination

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 10. Consignes sur l'environnement et sur l'élimination Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de récupération prévus à...
  • Page 40: Suggestions De Recettes

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 12. Suggestions de recettes Salade de chou blanc/de chou rouge  1 500 g de chou blanc ou rouge  1 poivron entier  125 g de sucre  125 ml d'huile ...
  • Page 41: Galettes De Pomme De Terre (Pour 4 Personnes)

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Galettes de pomme de terre (pour 4 personnes)  10 grosses pommes de terre  4 gros oignons  2 CS de farine  4 gros œufs  Sel et poivre  Compote de pomme ...
  • Page 42: Remarques Sur La Garantie Et En Cas D'intervention Technique

    Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 13. Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 43 Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
  • Page 44 Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 45 Râpe à légumes électrique SGR 150 C1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
  • Page 46 Grattugia elettrica SGR 150 C1 Indice   1. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ............ 45   2. Dotazione ..................... 46   3. Dati tecnici ....................46   3.1. Periodo max di funzionamento continuo .................. 47   4. Disposizioni di sicurezza ................47  ...
  • Page 47: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 Complimenti! Acquistando una grattugia elettrica SilverCrest SGR 150 C1, di seguito denominata grattugia, avete scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Contengono informazioni importanti relative a sicurezza, utilizzo e smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni d'uso e le disposizioni di sicurezza.
  • Page 48: Dotazione

    Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul risvolto della copertina sono raffigurati la grattugia SilverCrest SGR 150 C1 e tutti gli accessori e gli elementi di comando numerati. Potete lasciare aperto il risvolto della copertina mentre leggete altri capitoli delle istruzioni d'uso.
  • Page 49: Periodo Max Di Funzionamento Continuo

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 3.1. Periodo max di funzionamento continuo Il periodo max di funzionamento continuo indica per quanto tempo la grattugia elettrica (1) può venire utilizzata senza che il motore si surriscaldi e subisca danni. Il periodo max di funzionamento continuo della grattugia elettrica (1) è...
  • Page 50: Cavo Elettrico

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 Bambini e persone diversamente abili Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e i cavi di collegamento devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini. Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche,...
  • Page 51: Manutenzione/Pulizia

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 parimenti qualificata al fine di evitare pericoli. Non fare mai nodi nel cavo e non legarlo ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere posizionati in modo tale da non essere calpestati o da non ostacolare nessuno. Sussiste il pericolo di ferirsi.
  • Page 52 Grattugia elettrica SGR 150 C1 Funzionamento  Scollegare la grattugia elettrica (1) dalla corrente prima di qualsiasi assemblaggio, smontaggio o pulizia.  Servirsi unicamente degli accessori in dotazione, in particolare del pressino (12) e e dei rulli (4, 5, 6, 7, 10).
  • Page 53: Condizioni Operative

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 Condizioni operative Questa grattugia elettrica (1) è idonea solo per l'utilizzo in ambienti chiusi e asciutti. Collocare la grattugia elettrica (1) su una superficie stabile e piana. Non appoggiare oggetti sulla grattugia elettrica (1). Non utilizzare la grattugia elettrica (1) in ambienti ad elevata temperatura o con alta umidità...
  • Page 54: Conservazione In Caso Di Mancato Utilizzo

    Grattugia elettrica SGR 150 C1  non lasciar penetrare corpi esterni;  non esporre la grattugia elettrica (1) ad elevate variazioni della temperatura, poiché l'umidità potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elettrici. Se, tuttavia, la grattugia elettrica (1) è stata esposta a notevoli sbalzi termici, attendere (circa 2 ore) che si adegui alla temperatura dell'ambiente prima di utilizzarla;...
  • Page 55: Descrizione Degli Elementi Di Comando

    7. Prima della messa in funzione Estrarre la grattugia elettrica (1) SGR 150 C1 e gli accessori dalla confezione e controllare che siano presenti tutti i pezzi. Rimuovere le pellicole protettive. Si consiglia di pulire nuovamente prima del primo utilizzo tutti gli accessori.
  • Page 56: Cavo Elettrico/Alloggiamento Del Cavo Elettrico

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 A tal fine procedere come segue: Estrarre dapprima il pressino (12) dal convogliatore (11). Afferrare saldamente il convogliatore (11) con una mano. 1. Afferrare con il pollice e l’indice dell'altra mano il bordo del rullo...
  • Page 57: Messa In Funzione

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 8. Messa in funzione 8.1. I rulli In dotazione sono compresi 5 diversi rulli (4, 5, 6, 7, 10). I 5 rulli (4, 5, 6, 7, 10) sono contrassegnati con colori per una chiara differenziazione.
  • Page 58 Grattugia elettrica SGR 150 C1 La seguente tabella consente di scegliere il rullo per determinati alimenti: Rullo per Rullo per Rullo per Rullo per tagliare tagliare a tagliare a tagliare grossolanamen scaglie scaglie Rullo per finemente sottili grossolane grattugiare (giallo)
  • Page 59: Utilizzo

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 8.2. Utilizzo  Preparare l'alimento in modo tale che possa essere inserito agevolmente nel convogliatore (11).  Collocare un recipiente adeguato sotto l'apertura del rullo per raccogliere gli alimenti tagliati.  Inserire gli alimenti preparati nel convogliatore (11).
  • Page 60: Conservazione

    Grattugia elettrica SGR 150 C1  Pulire la grattugia elettrica (1) con un panno umido. In caso di sporco ostinato è possibile versare sul panno alcune gocce di un detergente delicato. Dopo l'uso rimuovere tutti i resti degli alimenti con un panno imbevuto d'acqua.
  • Page 61: Avvertenze Per L'ambiente E Indicazioni Di Smaltimento

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 10. Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale.
  • Page 62: Proposte Di Ricette

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 12. Proposte di ricette Insalata di cavolo bianco/cavolo rosso  1500 g di cavolo bianco o rosso  1 peperone  125 g di zucchero  125 ml di olio  125 ml di aceto ...
  • Page 63 Grattugia elettrica SGR 150 C1 Frittelle di patate (4 porzioni)  10 grosse patate  4 grosse cipolle  2 cucchiai di farina  4 uova grandi  Sale e pepe  Composta di mele  Olio per friggere Tagliare le patate con il rullo per tagliare a scaglie grossolane (7) e le cipolle con il rullo per tagliare finemente (5).
  • Page 64: Informazioni Sulla Garanzia E Sull'assistenza

    Grattugia elettrica SGR 150 C1 13. Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
  • Page 65 Grattugia elettrica SGR 150 C1 Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
  • Page 66 Electric food grater SGR 150 C1 Table of contents   1. Intended use ....................65   2. Supplied items ....................66   3. Technical data ....................66   3.1. Short operating time ........................67   4. Safety instructions ..................67  ...
  • Page 67: Intended Use

    Electric food grater SGR 150 C1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest electric food grater SGR 150 C1, hereinafter referred to as food grater, you have opted for a high-quality product. The operating instructions are an integral part of this product. They contain important information relating to safety, use and disposal.
  • Page 68: Supplied Items

     These operating instructions These operating instructions have a fold-out cover. The SilverCrest food grater SGR 150 C1 and all accessories and controls are illustrated with a numbering system on the inside of the cover. You can leave this cover page folded out while reading further sections of these operating instructions. Thus you always keep a reference to the relevant accessory/control in sight.
  • Page 69: Short Operating Time

    Electric food grater SGR 150 C1 3.1. Short operating time The short operating time indicates how long the electric food grater (1) can be operated without the motor overheating and becoming damaged. The short operating time for the electric food grater (1) is 2 minutes.
  • Page 70: Children And Persons With Disabilities

    Electric food grater SGR 150 C1 Children and persons with disabilities This device must not be used by children. The device and its power cable must be kept away from children. Devices can be used by persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 71: Cleaning & Maintenance

    Electric food grater SGR 150 C1 and do not tie cables together. Ensure that the mains cable is placed so that no one can trip over it and it does not cause an obstruction. There is a risk of injury.
  • Page 72 Electric food grater SGR 150 C1 Operation  The electric food grater (1) must be disconnected from the mains power supply before assembling, dismantling or cleaning it.  When operating the device, use the supplied accessories only, particularly the pusher (12) and cylinders (4, 5, 6, 7, 10).
  • Page 73: Operating Environment

    Electric food grater SGR 150 C1  Always remove the mains plug from the socket after using the electric food grater (1) or when it is unattended! Operating environment This food grater (1) is suitable for operation only in dry indoor locations.
  • Page 74: Storage When Not In Use

    Electric food grater SGR 150 C1  no foreign objects penetrate the device;  the electric food grater (1) is not subjected to any extreme temperature fluctuations, as this could result in condensation and electrical short circuits. If the device was subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait (approx.
  • Page 75: Description Of The Controls

    (1). As soon as you release the Start button (2), the electric food grater (1) switches itself off. 7. Prior to use Remove the electric food grater SGR 150 C1 and all accessories from the packaging and check that all items have been included. Remove all protective foil. We recommend that you clean all accessories again prior to their initial use.
  • Page 76: Mains Cable/Mains Cable Duct

    Electric food grater SGR 150 C1 Proceed as follows: First, remove the pusher (12) from the feed chute (11). Then hold the feed chute (11) with one hand. 1. Use your thumb and index finger of your other hand to grip the edge of the...
  • Page 77: First Use

    Electric food grater SGR 150 C1 8. First use 8.1. Cylinders We supply 5 different cylinders (4, 5, 6, 7, 10). To aid visual differentiation, these 5 cylinders (4, 5, 6, 7, 10) are colour-coded. For the range of applications of the various cylinders, you can refer to the following diagram:...
  • Page 78 Electric food grater SGR 150 C1 The following table should assist you in selecting the appropriate cylinder for selected foods: Fine Rough Fine Rough cutting cutting shredding shredding Grating cylinder cylinder cylinder cylinder cylinder (yellow) (green) (orange) (red) (blue) Food ...
  • Page 79: Operating Steps

    Electric food grater SGR 150 C1 8.2. Operating steps  Prepare the food to be processed so that it can be inserted easily in the feed chute (11).  Place a suitable bowl under the opening of the cylinder to collect the processed food.
  • Page 80: Storage

    Electric food grater SGR 150 C1  Clean the electric food grater (1) with a damp cloth. You can apply a mild detergent to the cloth to remove stubborn dirt. Ensure that you remove all remaining detergent with a wet cloth.
  • Page 81: Environmental And Disposal Information

    Electric food grater SGR 150 C1 10. Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
  • Page 82: Recipe Suggestions

    Electric food grater SGR 150 C1 12. Recipe suggestions White or red cabbage salad  1500g white or red cabbage  1 pepper  125g sugar  125ml oil  125ml vinegar  1 tablespoon salt  1 pinch pepper Cut the cabbage with the rough cutting cylinder (4).
  • Page 83 Electric food grater SGR 150 C1 Potato fritters (4 portions)  10 large potatoes  4 large onions  2 tablespoons flour  4 large eggs  Salt and pepper  Apple compote  Oil for frying Prepare the potatoes with the rough shredding cylinder (7) and the onions with the fine cutting cylinder (5).
  • Page 84: Warranty And Servicing Advice

    Electric food grater SGR 150 C1 13. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 85 Electric food grater SGR 150 C1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.

Table des Matières