Publicité

Liens rapides

ULTRASONS
L L
I I
P P
O
O
L L
I I
P P
O
O
M
M
O
O
M
M
O
O
Z Z
E E
R R
O
O
G
G
Z Z
E E
R R
O
O
G
G
D
D
E E
D
D
' '
E E
D
D
E E
D
D
' '
E E
3 3
9 9
3 3
9 9
M
M
P P
L L
O
O
I I
M
M
P P
L L
O
O
I I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Globus LIPOZERO G39

  • Page 1 ULTRASONS ’ ’ ’ ’...
  • Page 2 CHER CLIENT NOUS VOUS REMERCIONS POUR LE CHOIX EFFECTUE ET NOUS VOUS CONFIRMONS NOTRE COMPLETE DISPONIBILITE POUR TOUTE AIDE OU SUGGESTION UTILE Les appareils pour Thérapie Ultrasons sont produits/distribué par DOMINO s.r.l. 31013 Codognè - TV- Italy Tel. (+39) 0438.7933 Fax.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire...........................1 Dotation..........................2 Ecoulement de l’appareil Contre-indication à l'utilisation des ultrasons..............3 Avertissements Utilisation entretien conservation..................4 Entretien et nettoyage......................5 Modalité d'application Caractéristiques techniques...................6 Controle de la tête de traitement Remplacement de la tête pour ultrasons Liaison au réseau électrique....................7 Liaison au réseau électrique Comment recharger les batteries Ecoulement de l'appareil et de la tête Description du clavier......................8...
  • Page 4: Dotation

    DOTATION Dotazione: 1 diffuseur 3 Mhz, 1 Mhz, 526 Khz, 150 Khz. 1 diffuseur 39 Khz Mallette pour le transport Chargeur de batteries (voir caractéristiques techniques) Mode d'emploi avec guide pour les traitements Unité GL SD4 Coupon de garantie L'appareil pour thérapie aux ultrasons est fourni avec son diffuseur; une fois ouvert l'emballage, vérifier que la dotation de base soit complète.
  • Page 5: Contre-Indication À L'utilisation Des Ultrasons

    CONTRE-INDICATIONS A L'UTILISATION DES ULTRASONS Ne pas utiliser les ultrasons dans les cas suivants: -thrombophlébites, dans lesquelles l’application des ultrasons peut provoquer la ruptu- re des emboles, -Une zone affectée par sepsi aigue ne doit pas être traitée par les ultrasons qui pour- raient diffuser l'infection.
  • Page 6: Utilisation Entretien Conservation

    UTILISATION ENTRETIEN ET CONSERVATION Entretien et nettoyage de l'appareil -En cas de détérioration de l'enveloppe de l'appareil, Celui-ci doit être remplacé et non utilisé. -En cas de dommage réel ou présumé ne pas ouvrir le dispositif ou ne pas tenter soi- même de le réparer.
  • Page 7: Entretien

    Avant de démarrer le programme verser sur la tête de traitement une abondante quantité de Gel Globus ou bien une crème anticellulite. Démarrer le programme et placer sur la partie nue à traiter la tête de traitement. Démarrer le programme désiré. Bouger la tête de traitement de façon lente et cir- culaire, en avant et en arrière.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EMISSION TRANSDUCTEUR: Lipozero G39: 1 diffuseur a fréquences d'émission 3 MHz, 1 Mhz, 526 Khz, 150 Khz. 1 diffuseur a fréquences d'émission 39 Khz TRANSDUCTEURS: Tête de Ø 5.0 cm par 39 Khz. Tête de Ø 4.2 cm par 3 MHz, 1 Mhz, 526 EMISSION: Continue, pulsée...
  • Page 9: Liaison Au Réseau Électrique

    à la recharge. Après avoir éteint l'appareil et après avoir enlevé les câbles, relier le connecteur au chargeur de batterie en dotation (Globus SWD 120418), en insérant le connecteur dans la prise(voir figure page suivante). Pour optimiser les batteries il est conseiller d'effectuer les trois premières recharges complètement sans être en aucun cas interrompues.
  • Page 10: Description Du Clavier

    DESCRIPTION DU CLAVIER TOUCHES Augmentation/Diminution Puissance TOUCHE TEMPS TOUCHE FONCTION TOUCHE P+ TOUCHE SX TOUCHE DX TOUCHE P- TOUCHE ON/OFF/OK SORTIE Fiche de sortie pour le diffuseur Indicateur On/Off Fiche de l'alimenta- tion Indicateur Pause Indicateur Erreur Niveau de puissance En cas de segnalation d’er- reur, vérifier la connexion et l’intégrité...
  • Page 11: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Mode d’emploi Pour une connexion correcte du produit à l'utilisateur il faut procéder de la manière suivante: - s'assurer que l'appareil soit branché au réseau électrique - brancher le transducteur sur la prise de sortie de l’appareil par le connecteur. Température de stockage et de transport : da -10°C a 45°C...
  • Page 12: Liste Des Programmes

    LISTE DE PROGRAMMES SELECTION DU PROGRAMME Lipozero G39 Avec les touches P+ et P- choisir le menu Liste de Programme. Pressez la touche OK pour confirmer le choix. Selon le modèle on a visualisé les zones suivantes: Modèle G39 - MY PROGRAMS (Zone réservée pour les nouveaux programmes)
  • Page 13: Exécution Du Programme

    Exécution du programme Début de la stimulation Après avoir sélectionné le programme on voit par l’écran le nom, le symbole d’alimenta- tion au réseau ou l’état de la batterie. le temps total, les Joules, la valeur de la fréquence de la tête et la valeur de la puissance d’émission. Pour commencer le programme presser la touche OK et régler la puissance d'émis- sion (watt) avec les touches Up/Down Pause du programme.
  • Page 14: Arrêt Du Programme

    Arrêt du programme. S'il est nécessaire de terminer un programme avant la fin presser la touche OK jus- qu'au signal acoustique. Sur l’écran apparaît le message qui indique de relacher la touche OK pour eteindre l’appareil. Régulation du temps de la phase. Pour changer le temps de la phase presser la touche TIME utiliser les touches P+ ou P- .
  • Page 15: Avis

    AVIS Circuit ouvert L'appareil dispose d'un contrôle sur l'émission de la puissance. Il faut donc, avant de commencer un traitement, s'assurer que le diffuseur soit branché à l’appareil et placé sur la zone à traiter avec du Gel sur le diffuseur. Correcte émission de puissance.
  • Page 16: Nouveaux Programmes

    Programmation Sur le Menu Principal, sélectionner le menu Nouveaux programmes avec les touches P+ et P- et valider avec OK. Lipozero G39 L’affichage suivant apparaît et permet de Créer/modifier ou effacer un programme. Fig. A Avec les touches P+ / P- déplacer le curseur sur le parametre à modifier. Avec les tou- ches UP/DOWN, choisir la valeure désirée.
  • Page 17 L’affichage de confirmation apparaît. En pressant la touche GAUCHE on retourne à l’affichage du changement de para- mètres. Presser la Touche Ok pour accéder à l’affichage d’exécution Rev. 07.14 Pag. 17...
  • Page 18: Modalité Activée

    SETUP (pour tous les modèles) En selectionnant Setup on accède au menu suivants: Lipozero G39 CONTRASTE LANGUE - Avis sonores - Eteignement automatique - Contraste - Langue Avis sonores Si la fonction avis sonores est activée (ON) l'appareil émet un son à la pression des tou- ches Modalité...
  • Page 19 Eteignement automatique It permet d’étabilir le temps aprèes lequel, la machine non utilisée, s’éteint. On peut selectionner une valeure de 1 à 20 minutes ETEIGNEMENT MODIFIER APPUYER SUR OK POUR SORTIR Contraste CONTRASTE MODIFIER APPUYER SUR OK POUR SORTIR Cette fonction permet de modifier le contraste Appuyer sure les touches P+ / P- et confirmer en appuyant sur OK Langue LANGUE...
  • Page 20: Destination D'emploi Et Applications

    DESTINATION D'EMPLOI ET APPLICATIONS Destination d'emploi Etudier attentivement le mode d'emploi afin d'éviter opérations d'installation, emploi et entretien non conformes qui pourraient endommager le dispositif, l'opérateur ou l'utili- sateur. Les appareils pour ultrasons sont étudiés pour pouvoir être utilisés en milieux opé- ratifs tels que: -Milieu domestique;...
  • Page 21 ques importants dans les tissus. Les modifications mécaniques induites par les ultrasons déterminent: a)Accélération des processus de diffusion à travers les membranes cellulaires. b)Scission des molécules complexes (protéines, polysaccharides, etc.). c)Micro massage des tissus. Effets thermiques; Le passage des ultrasons à travers les tissus "moux" crée une aug- mentation de la température pour: -Absorption liée à...
  • Page 22: Modalites D'application

    MODALITES D'APPLICATION MODALITES GENERALES D'APPLICATION La thérapie avec ultrasons peut être appliquée de deux façons différentes: à contact direct, avec tête mobile et à immersion. Méthode à contact direct La modalité à contact direct consiste dans l'application de la tête mobile à contact direct avec la peau avec l'application d'une substance (gel conducteur) pour favo- riser la transmission et l'adhérence, le glissement et l'élimination de l'air entre la peau et le transducteur qui pourrait être un obstacle à...
  • Page 23 Liste de programmes X = Programme compris dans l’appareil Lipozero TEMPS Puissance PROGRAMME min. conseillée CAVI - MAX 150 Khz Lipolyse Lipolyse abdominale Cellulite Cellulite Oedémateuse Puissance de 40% à Cellulite fibreuse Culotte de cheval Cell. Oedémateuse jambes Cellulite fibreuse jambes Cell.
  • Page 24 Liste de programmes X = Programme compris dans l’appareil TEMPS Puissance Lipozero PROGRAMME min. conseillée BEAUTE 3000 Khz Tonification Massages Modelage Modelage jambes Modelage abdomen Drainage Drainage jambes Puissance de 40% à Drainage bras Vergetures Applic. principes actifs PEAU Acnée Lifting Visage Traitement rides Cicatrices...
  • Page 25: Utilisez La Puissance Préréglée

    Liste de programmes X = Programme compris dans l’appareil Lipozero TEMPS Puissance PROGRAMME min. conseillée MF-PLUS Lipolyse Cellulite Cellulite Oedémateuse Cellulite fibreuse Culotte de cheval Utilisez la puissance Cellulite avec effet peau d’orange préréglée Adiposité masculine abdomen Adiposité masculine taille Adiposité...
  • Page 26: Liste Programmes

    Liste de programmes X = Programme compris dans l’appareil Lipozero TEMPS Puissance PROGRAMME min. conseillée ULTRACAV Total Body 3-6 cm Puissance de 40% à Total Body > 6 cm Cuisses-fessier 3-6 cm Cuisses -fessier >6 cm Pag. 26 Rev. 07.14...
  • Page 27: Questions Plus Fréquentes

    Dois-je toujours appliquer le Gel Globus sur la tête de traitement et sur la peau? Oui et en quantité suffisante pour toute la zone intéressée, autrement les ultrasons ne sont pas transmis et la tête mobile peut se surchauffer et perdre son effet ou gêner la peau.
  • Page 28: Conditions De Garantie

    N.B. Avant de restituer l'appareil pour les réparations, on conseille de relire attentivement les instructions contenues dans ce manuel et de consulter le site Globus.Si votre appareil nécessite une réparation, veuillez contacter votre revendeur ou le service assistance Globus. Le producteur se réserve d'apporter à tout moment toutes les modifications nécessaires à...
  • Page 29: Example D'application Therapeutiques

    EXAMPLES D’APPLICATION THERAPEUTIQUES working position working position working position working position working position working position working position working position working position Rev. 07.14 Pag. 29...
  • Page 30 Pag. 30 Rev. 07.14...
  • Page 31 Rev. 07.14 Pag. 31...
  • Page 32 DOMINO S.R.L via Vittorio Veneto 52 31013 Codognè - TV- E-mail: info@globusitalia.com...

Table des Matières