Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

NanoFiber Filter Auto
Filtre NanoFiber Auto
Filtro NanoFiber Auto
Filtro NanoFiber Auto
NanoFiber-Filter Auto
Filtro NanoFiber Auto
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO
67355 67356 67357
67509

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool NanoFiber 67355

  • Page 1 NanoFiber Filter Auto 67355 67356 67357 Filtre NanoFiber Auto Filtro NanoFiber Auto 67509 Filtro NanoFiber Auto NanoFiber-Filter Auto Filtro NanoFiber Auto INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2 ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the Nanofiber Filter Auto follow the instructions provided below: General safety prescriptions: These symbols...
  • Page 3: Important

    ADVICE DURING INSTALLATION AND ASSEMBLY OPERATIONS. During the connection operations of the electrical wiring to the filter modules, great attention must be given to polarity, and it must be verifi ed that pieces of wiring are not left inside after closing. Make all connections by following the instructions in this manual.
  • Page 4: General Characteristics

    It is recommended that the NanoFiber filter be fitted together with an AstralPool selector valve. There is a manual valve (code 07444) and a basic automatic one (code 57187).
  • Page 5 4.- Glue the sleeve (code 65289) that comes with the NanoFiber filter to the 2" connection at the bottom of the valve. 5.- Perform the three connections of the selector valve: pump piping to the valve, valve to the waste drain and valve to the pool return.
  • Page 6 220-240V flat cable 50-60 Hz 3. Connection to AstralPool MAC. To connect the filter to AstralPool MAC, first turn off the power of all units and remove the four screws from the up- NanoFiber per lid and the pressure gauge so that the PCB (Printed Circuit Board) can be accessed.
  • Page 7 • If the power cable becomes damaged, it must be replaced by the manufacturer, your after-sales service engineer or a similarly qualified person in order to avoid hazards. 8. START-UP: The first time, proceed as follows: 1. Open the air bleed cap to blow out the air. 2.
  • Page 8 Following this operation, all of the dirt obstructing the cartridge will have been poured into the drainage pipe. RECIRCULATE: In this position, the selector valve allows the water from the pump to go directly to the swimming pool without passing through the inside of the filter.
  • Page 9: Safety Warnings

    10. WINTERISING: At the end of the bathing season, it is recommended that the filter be emptied to prevent damage to its components. To do so, follow these steps: • Stop the pump. • Close the valves of the suction and discharge pipes in order to isolate the filter. •...
  • Page 10 FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commen- cer le montage et la mise en marche.
  • Page 11 d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et su- pervisées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES TRAVAUX D’INSTALLATION ET DE MONTAGE. Lors du raccordement des câbles électriques au boîtier de le filtre , veiller à respecter la polarité et à éliminer tous restes et déchets de câbles avant de refermer le boîtier.
  • Page 12: Caractéristiques Générales

    à moins de 3,5 m du bord de la piscine et de préférence à 0,50 m en dessous du niveau d’eau de la piscine. Prévoir un égout dans le local où sera situé le filtre. Nous conseillons d'installer le Filtre NanoFiber avec un robinet sélecteur Astralpool, le manuel dont le code est 07444 ou l'automatique de base dont le code est 57187.
  • Page 13: Emplacement De La Cartouche

    4.- Coller le petit tube 65289, qui est fourni avec le Filtre NanoFiber, au branchement « Bottom 2 » de la vanne. 5.- Réaliser les trois connexions de la vanne multivoie: tuyauterie de la pompe à la vanne, de la vanne à...
  • Page 14 à la PCB (Printed Circuit Board). Brancher les câbles com- me indiqué sur le dessin (avec un tournevis, serrer la languette pour pouvoir introduire ou enlever le câble de l'orifice). La connexion à l'AstralPool Mac Moteur AstralPool Mac doit se faire en parallèle avec l'électrovanne d'écoulement (EV DRAIN),...
  • Page 15: Mise En Marche

    • Le câble du réseau ne peut être branché que par du personnel qualifié et agréé. • Pour 230 V, utiliser un tuyau de raccordement de type H07 RN-F3 et adapter la section du câble à la puissance de l'appareil et à la longueur du câble. •...
  • Page 16: Entretien

    Si vous souhaitez stopper son fonctionnement avant les 40 secondes, vous devrez appuyer à nouveau deux fois sur le bouton. Cette opération permettra de jeter dans l'évacuation toute la saleté qui obstruait la cartouche. RECIRCULATION: Dans cette position, la vanne multivoies effectue le passage de l’eau provenant de la pompe directement à...
  • Page 17: Résolution De Problèmes

    10. HIVERNAGE: Il est conseillé, en fin de saison, de vider le filtre pour éviter que ses composants ne se dégradent. Pour cela, suivez les pas suivants: • Arrêter la pompe. • Fermer les soupapes des tuyaux d'aspiration et d'impulsion pour isoler le filtre. •...
  • Page 18 ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar durante la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y puesta en marcha.
  • Page 19 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. ADVERTENCIAS EN LOS TRABAJOS DE INSTALACIÓN Y MONTAJE. Durante la conexión de los cables eléctricos al módulo del filtro cuidar la disposición de la polaridad y verificar que no queden trozos de cable en el interior después del cierre.
  • Page 20: Características Generales

    Se debe prever que exista un desagüe para el local donde radique el filtro. Recomendamos que el Filtro NanoFiber se instale conjuntamente con una válvula selectora Astralpool, la manual con código 07444 o la automática basic con código 57187.
  • Page 21 4. Encolar el manguito 65289, que se sirve con el Filtro NanoFiber, a la conexión "Bottom 2" de la válvula. 5. Realizar las tres conexiones per- tinentes de la válvula selectora: tu- bería de la bomba a la válvula, de la válvula al desagüe y de la válvula al Válvula automática...
  • Page 22 50-60 Hz 3. Conexión con AstralPool Mac: para conectar el filtro con la AstralPool Mac lo primero que debemos hacer es retirar la alimentación de todos los equipos y extraer los cuatro tornillos de la tapa superior y el manómetro NanoFiber para poder acceder a la Placa de Circuito Impreso (Printed Circuit Board).
  • Page 23: Puesta En Marcha

    • Pueden existir reglamentos especiales para la instalación. • Peligro de electrocución en caso de una conexión de red no adecuada. • El cable de red sólo puede ser conectado por personal cualificado y autorizado. • Para 230 V utilizar una manguera de conexión tipo H07 RN-F3 y adaptar la sección del cable a la potencia del equipo y a la longitud del cable.
  • Page 24 Si quiere detener su funcionamiento antes de los 40 segundos, deberá pulsar de nuevo dos veces el botón. Con esta operación se habrá vertido al desagüe toda la suciedad que obstruía el cartucho. RECIRCULACIÓN: En esta posición la válvula selectora efectúa el paso del agua procedente de la bomba directamente a la piscina, sin pasar por el interior del filtro.
  • Page 25: Solución De Problemas

    10. INVERNAJE: Es aconsejable que al finalizar la temporada se proceda al vaciado del filtro para evitar el deterioro de los compo- nentes del mismo. Para ello, seguir los siguientes pasos: • Parar la bomba. • Cerrar las válvulas de las tuberías de aspiración e impulsión para aislar el filtro. •...
  • Page 26 ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurez- za da adottare per l’installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Page 27 AVVERTENZE PER I LAVORI DI INSTALLAZIONE E MONTAGGIO. Durante il collegamento dei cavi elettrici al modulo dal filtro, fare attenzione alla disposizione della polarità e verifi care che non rimangano frammenti di cavo all’interno dopo la chiusura. Realizzare i collegamenti attenendosi alle istruzioni descritte in questo manuale. Assicurarsi che le connessioni dei cavi elettrici alla scheda elettronica rimangano ben fi ssate.
  • Page 28 0,50 mt. al di sotto della superficie dell’acqua della piscina. Precedere uno scarico nel locale dove è situato il filtro. Si raccomanda di installare il filtro NanoFiber unitamente a una valvola selettrice Astralpool manuale (cod. art. 07444) o automatica basic (cod. art. 57187).
  • Page 29 4.- Incollare il manicotto n. 65289 fornito in dotazione con il filtro NanoFiber al connettore "Bottom 2" della valvola. 5.- Realizzare i tre allacci pertinenti della valvola selettrice: tubatura dalla pompa alla valvola, dalla valvola allo scarico e dalla valvola al ritorno della piscina.
  • Page 30 220-240V cavo piatto 50-60 Hz 3. Collegamento con AstralPool Mac: per collegare il filtro con AstralPoolMac anzitutto occorre staccare dalla corrente tutti i dispositivi e quindi estrarre le quattro viti dal coperchio superiore, nonché il manometro per poter così acce- NanoFiber dere al circuito stampato (PCB: Printed Circuit Board).
  • Page 31 • Il collegamento del cavo di rete può essere effettuato esclusivamente da personale qualificato e autorizzato. • Per 230 V utilizzare un manicotto di unione del tipo H07 RN-F3 e adattare la sezione del cavo alla potenza del dispositivo nonché alla lunghezza del cavo stesso. •...
  • Page 32 RICIRCOLAZIONE: In questa posizione la valvola selettrice effetuerà il passaggio dell’acqua procedendo dalla direttamente alla piscina senza passare dal filtro. SCARICO: Nel caso che la piscina non si possa scaricare direttamente alla fognatura, poichè non esiste scarico al livello del fondo, lo scarico si può effettuare tramite la pompa del filtro.
  • Page 33: Risoluzione Di Problemi

    PERIODO INVERNALE: Al termine della bella stagione si consiglia di svuotare il filtro per evitare il deterioramento dei rispettivi componenti. A tal fine, seguire i passi qui riportati: • Arrestare la pompa. • Chiudere le valvole dei tubi di aspirazione e immissione in modo tale da isolare il filtro. •...
  • Page 34 DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam dur- chgelesen werden.
  • Page 35 Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsi- chtigt oder entsprechende Ausbildung erhalten haben. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. HINWEISE ZU DEN INSTALLATIONS- UND MONTAGEARBEITEN. Beim Anschluss der Stromkabel an das Filtermodul ist auf die Anordnung der Pole zu achten und zu prüfen, dass nach dem Schließen keine Kabelstücke im Inneren zurückbleiben.
  • Page 36 Höhe von 0,5 m unterhalb der Wasseroberfläche des Schwimmbads. Einen Wasserablauf im Filterraum vorsehen. Es wird empfohlen, den NanoFiber-Filter zusammen mit einem Mehrwegeventil Astralpool zu installieren, entweder dem manuellen Ventil mit dem Code 07444 oder dem automatischen Basic-Ventil mit dem Code 57187.
  • Page 37 Muffe 65289, Lieferumfang des Filters NanoFiber enthalten ist, an den Anschluss „Bottom 2“ des Ventils ankleben. Verbinden drei Anschlüsse des Mehrwegventil wie folgt: Verrohrung von Pumpe zum Ventil, vom Ventil zum Wasserablauf Automatischem und vom Ventil zu den Einlaufdüsen Ventil des Schwimmbeckens.
  • Page 38 (EV Drain) Flachkabel 50-60 Hz 3. Anschluss an AstralPool Mac: Für den Anschluss des Filters an Astral- NanoFiber Pool Mac muss zunächst der Netzanschluss aller Geräte getrennt werden, und es müssen die vier Schrauben des oberen Teils und der Druckmesser entfernt werden, um den Zugriff auf die Leiterplatte zu ermöglichen.
  • Page 39 teller jede Haftung ab und betrachtet die Garantie als ungültig. • Es können Sondervorschriften für die Installation gelten. • Gefahr eines Stromschlags bei unangemessenem Netzanschluss. • Das Netzkabel darf nur von qualifizierten und zugelassenen Fachkräften angeschlossen werden. • Für 230 V ist ein Anschlussschlauch des Typs H07 RN-F3 zu verwenden und der Kabeldurchmesser an die Geräteleistung und die Kabellänge anzupassen.
  • Page 40 Mit diesem Vorgang wird der gesamte Schmutz, der die Patrone verstopft hat, in den Ablauf gespült. ZIRKULIEREN: In dieser Position des Mehrweg-Ventils wird das Wasser von der Pumpe direkt ins Schwimmbad geleitet, ohne durch das Innere des Filters zu gehen. ENTLEEREN: Im Falle, dass das Schwimmbad nicht direkt in die Kanalisation entleert werden kann, weil kein Wasserablauf im Schwimmbeckenboden...
  • Page 41: Sicherheitshinweise

    10. ÜBERWINTERUNG: Es wird empfohlen, den Filter am Saisonende zu leeren, um Schäden an seinen Komponenten zu vermeiden. Führen Sie hierzu die folgenden Schritte aus: • Pumpe anhalten. • Ventile der Ansaug- und Antriebsrohre schließen, um den Filter zu isolieren. •...
  • Page 42 PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Page 43 ADVERTÊNCIAS NOS TRABALHOS DE INSTALAÇÃO E MONTAGEM. Durante a ligação dos cabos eléctricos ao módulo do filtro, respeitar sempre as ligações, verifi car se fi cam restos de cabos no interior, depois de fechar a tampa da válvula. Realizar as ligações seguindo as instruções descritas neste manual. Assegurar a fi rmeza das ligações dos cabos eléctricos à...
  • Page 44: Características Gerais

    água da piscina. Deve estar previsto um esgoto no local da instalação do filtro. Recomendamos que o Filtro NanoFiber se instale conjuntamente com uma válvula seletora AstralPool, a manual com o código 07444 ou a automático com o código 57187.
  • Page 45 4.- Encaixar a manga 65289 incluída com o Filtro NanoFiber na ligação "Bottom 2" da válvula. 5.-Realize as três ligações pertinen- tes da válvula seletora: tubagem da bomba à válvula, da válvula ao tubo de escoamento e da válvula ao retor- no da piscina.
  • Page 46 (EV Drain) usuário 50-60 Hz 3. Ligação com AstralPool Mac: para ligar o filtro com a AstralPool Mac, o primeiro a fazer é retirar a alimentação de todos os equipamentos e extrair NanoFiber os quatro parafusos da tampa superior e o manómetro para poder aceder à...
  • Page 47 • O cabo de rede só pode ser ligado por pessoal devidamente qualificado e autorizado. • Para 230 V, utilize uma mangueira de ligação tipo H07 RN-F3 e adapte a secção do cabo à potência do equi- pamento e ao comprimento do cabo. •...
  • Page 48 Se quiser interromper o funcionamento antes de transcorridos os 40 segundos, deverá premir novamente duas vezes o botão. Através de procedimento ter-se-á vertido para o escoadouro toda a sujidade que estava a obstruir o cartucho. RECIRCULAÇÃO: Nesta posição, a passagem de água faz-se diretamente da bomba para a piscina sem passar através do filtro.
  • Page 49: Solução De Problemas

    10. HIBERNAÇÃO: É aconselhável, uma vez concluída a época de banhos, proceder ao esvaziamento do filtro para evitar o deterioramento dos componentes do mesmo. Para isso, siga os passos indicados abaixo: • Parar a bomba. • Fechar as válvulas das tubagens de aspiração e impulsão para isolar o filtro. •...
  • Page 52 ENGLISH CODE DESCRIPTION NanoFiber 150 NanoFiber 180 NanoFiber 200 64837-0013 Upper thread 67509 Cover assembly 8070155026 O-ring seal shaft 64837-0550 Pressure gauge 64837-0150 NanoFiber 150 cartridge 64837-0180 NanoFiber 180 cartridge 64837-0200 NanoFiber 200 cartridge 64837-0014 Cover seal 64837-0540 Fastenings 64837-0003 Flange 64837-0015 Flange seal...
  • Page 53 ITALIANO CODICE DESCRIZIONE NanoFiber 150 NanoFiber 180 NanoFiber 200 64837-0013 Ghiera superiore 67509 Corpechio e rispettivi componenti 8070155026 O-ring asse 64837-0550 Manometro 64837-0150 Cartuccia NanoFiber 150 64837-0180 Cartuccia NanoFiber 180 64837-0200 Cartuccia NanoFiber 200 64837-0014 Guarnizione coperchio 64837-0540 Viteria/bulloneria 64837-0003 Flangia 64837-0015 Guarnizione flangia...
  • Page 54: Declaration Ce Of Conformity

    SACOPA, S.A.U. NanoFiber Fiber Auto 67355 - 67356 - 67357 - 67509 PRODUCT : CODE : Filtre NanoFiber Auto 67355 - 67356 - 67357 - 67509 PRODUCT : CODE : Filtro NanoFiber Auto 67355 - 67356 - 67357 - 67509 PRODUCTO : CÓDIGO : Filtro NanoFiber Auto...
  • Page 55: Dichiarazione Ce Di Conformità

    SACOPA, S.A.U. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ I prodotti di cui sopra adempiono alle seguenti direttive: · Direttiva 2006/95/CE, relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione. · Direttiva 2006/42/CE, relativa alle macchine. · Direttiva 97/23/CE, relativa agli apparecchi a pressione. ·...
  • Page 56 Kit adaptación Auto para las versiones no Auto Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I Auto adaptor kit for non-auto versions 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 60, pl 20 08208 Sabadell (Barcelona) Spain info@astralpool.com 67355E201-03 www.astralpool.com...

Table des Matières