Étiquettes Et Marquage; Utilisation; Entretien; Nettoyage - Guldmann Active Trainer Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
1.07
Étiquettes et marquage
Marquage CE
Dispositif médical Class I en accordance
avec la régulation EU MDR
Lisez le manuel avant toute opération
Exemple d'étiquette de
numéro de série
xxxxxx
xxxxxxxxxx
www.guldmann.com
DK – HMI nr.: xxxxx
V. Guldmann A/S
xxxxx
Graham Bells Vej 21-23A
8200 Aarhus N, Denmark
yyyy-mm-dd
(01)95012345678903(3103)000123
Etiquette du produit
 OUT  UP 
Xxxx Xxxx
max xxx kg / xxx lbs
USERNAME:
x x x x x x
Please read complete manual
for instructions and warnings
prior to installation and use
V. Guldmann A/S
Graham Bells Vej 21-23A
DK-8200 Aarhus N
Tel. +45 8741 3100
www.guldmann.com
1 .08

Utilisation

En cas de doute concernant le choix ou l'utilisation d'un
harnais de levage, veuillez contacter votre fournisseur.
Important !
Planifiez le déplacement. Évitez de laisser l'utilisateur sans
surveillance dans le harnais de levage. Ne commencez pas le
levage tant que vous ne vous êtes pas assuré que l'utilisateur ne
peut être piégé et que le harnais ne peut se coincer dans le lit, le
fauteuil roulant, etc. La tête, les bras, les mains et les pieds de
l'utilisateur ne doivent pas risquer d'être coincés. Faites attention
aux tubes et aux fils qui sont fixés à l'utilisateur ou à l'équipement.
Vérifiez que la commande manuelle et son câble ne risquent pas
d'être gênés par le harnais, le patient ou un autre objet avant
d'activer le module pour le faire monter ou descendre.
Guldmann ne sera pas responsable des défauts ou des accidents
dus à une utilisation incorrecte du harnais de levage ou à un
défaut d'attention de la part du soignant ou de l'utilisateur. Si le
harnais est utilisé avec des produits non fabriqués par Guldmann,
une personne qualifiée doit effectuer une évaluation des risques.
Cintre de levage, 4 points d'accroche
Attention!
Soyez vigilant quand vous placez les boucles dans les
mousquetons. Vérifiez que les boucles ont bien été placées
dans les mousquetons du cintre. Appuyez une première fois
Etiquette d'inspection
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Taille des
étiquettes
X
sur la télécommande pour soulever le patient, vérifiez encore
une fois que toutes les boucles sont bien maintenues dans
les mousquetons du cintre de levage avant de continuer
l'opération de levage (Fig 1).
Fig . 1
Cintre de levage
Attention !
Soyez vigilant quand vous placez les lanières dans les
crochets. Vérifiez que les lanières sont tirées à travers le cran
de sécurité en caoutchouc et bien placées dans le crochet .
Quand vous appuyez sur la télécommande pour soulever le
patient, vérifiez encore une fois que toutes les lanières sont
bien maintenues dans les crochets du cintre de levage .
(fig. 1a and fig. 1b).
A
Fig . 1a
Fig . 1b
Installation des harnais page 34.
2 .00

Entretien

2 .01

Nettoyage

Lavage normal à la température indiquée
N'utilisez pas d'agent de blanchiment
Séchage en tambour à faible température
Ne pas repasser
Verrouiller/assembler les boucles avant de laver le harnais.
2.02
Procédures d'entretien quotidiennes et obligatoires
Assurez-vous que le harnais de levage ne présente aucun signe
de dommage ou d'usure avant de l'utiliser, conformément à la
liste de contrôle suivante, non exhaustive quant aux mesures
d'inspection possibles. Les dommages éventuels peuvent varier.
Le jugement de l'inspecteur ou du site prévaut.
Liste d'inspection des harnais
Avant d'utiliser un harnais ou un accessoire Guldmann, contrôlez
les points suivants :
Le harnais est-il propre ?
Respectez la procédure de contrôle des infections spécifique à
l'établissement.
L'étiquette du harnais est-elle présente, lisible et complète ?
L'absence partielle ou totale d'étiquette ou son manque de lisi-
bilité pourrait compromettre la bonne identification de la taille et/
ou de la limite de capacité du harnais.
A
23

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Guldmann Active Trainer

Table des Matières