Publicité

Liens rapides

JSYGS9R4-1801
Printed in Japan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko Spring Drive

  • Page 1 JSYGS9R4-1801 Printed in Japan...
  • Page 2: Table Des Matières

    éloigné, veuillez contacter le Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. Il se peut que ce service soit disponible, moyennant facturation, chez d’autres détaillants, mais certains n’assurent pas ce service.
  • Page 3: Historique De La Montre Spring Drive

    Seiko Spring Drive à remontage automatique. Née en 1960, la montre Grand Seiko a atteint les sommets dans le do- maine des montres mécaniques à la fi n de cette décennie. Après un hia- tus d’une bonne douzaine d’années, la Grand Seiko de série 9F dotée...
  • Page 4 és qui méritent toute notre admiration. Sous le tic-tac, on découvre ici toute la minutie et la touche personnelle La montre Spring Drive fonctionne grâce à un ressort moteur, mais elle d’artisans méticuleux. fait appel à une unité électronique, comprenant un générateur, un circuit En revanche, dans les montres à...
  • Page 5: Différences Entre Une Montre Spring Drive Et Une Montre Mécanique

    Train d’engrenages et aiguilles lancier. Cette pièce se dilate ou se contracte en fonction des changements de température, ce qui influe sur l’exactitude de la montre. Cependant, la précision de la montre Spring Drive La force de déroulement du ressort moteur est transmise n’est jamais tributaire des changements de température, car son oscillateur à...
  • Page 6: Précautions D'utilisation (Applicables À Tous Les Modèles)

    Le numéro du calibre est composé de 4 chiffres, indiquant le modèle d’un mouvement (la par- tie mécanique de la montre). La montre Grand Seiko est dotée d’un calibre exclusif. Le numéro Cessez immédiatement de porter la montre dans les cas suivants.
  • Page 7: Précautions Relatives À L'étanchéité

    Réseau de service international poser de l’expérience et des techniques requises pour Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre plonger sans danger. Au cours de la plongée, respectez site web.
  • Page 8: Noms Des Pièces

    ■NOMS DES PIÈCES ○ Pendant la plongée Veillez à respecter les instructions suivantes si vous portez la 9R65, 9R15 (Modèles réguliers) montre pendant la plongée. Aiguille des minutes Aiguille des heures Portez la montre de plongée à air en N’actionnez pas la couronne ou les Trotteuse respectant la profondeur indiquée sur boutons sous l’eau.
  • Page 9 9R16, 9R66 (Modèle régulier) 9R96, 9R86, 9R84 Aiguille des minutes du Aiguille des heures Trotteuse centrale du chrono chrono Bouton MARCHE/ Aiguille des minutes ARRÊT Trotteuse Aiguille des minutes Petite trotteuse Couronne Couronne Calendrier Aiguille des Aiguille des heures Date heures du chrono Indicateur de...
  • Page 10: Utilisation De La Montre

    ■UTILISATION DE LA MONTRE Indicateur de réserve de marche L’indicateur de réserve de marche permet de connaître l’état de remontage du Couronne ressort moteur. Avant de retirer la montre de votre poignet, observez l’indicateur de réserve de Il existe deux types de couronne, la normale et celle à vis d’arrêt. marche pour savoir si elle dispose d’assez d’énergie pour fonctionner jusqu’à...
  • Page 11: Précautions

    Conseils pour régler l’heure avec précision Réglage de l’heure et de la date Pour garantir un fonctionnement correct du mécanisme de la Spring Drive, Cette montre est dotée d’une fonction d’affichage de la date (quantième). La respectez les instructions suivantes lors du réglage de l’heure.
  • Page 12: Avant D'utiliser La Fonction De Chronométrage

    Bouton de type à vis d’arrêt Chronographe (Pour Cal. 9R96, 9R86, 9R84) Certains modèles sont pourvus d’un bouton MARCHE/ARRÊT et d’un bouton Un chronographe est une montre qui, en plus de sa fonction R.A.Z., dotés d’un mécanisme à vis d’arrêt. Ces boutons à vis d’arrêt compor- d’affichage de l’heure, permet de mesurer une durée avec préci- tent une bague de bouton.
  • Page 13: Utilisation Du Chronographe

    Utilisation du chronographe Mesure par accumulation du temps écoulé ① Assurez-vous que le ressort moteur est suffisamment remonté et que la ① Assurez-vous que le ressort moteur est suffisamment remonté et que la montre fonctionne. montre fonctionne. ② Si la montre a des boutons à vis ②...
  • Page 14: Utilisation Du Tachymètre

    Utilisation du tachymètre UTILISATION (Pour Cal. 9R96, 9R86, 9R16, 9R66) Le tachymètre permet de mesurer une vitesse moyenne ou un taux moyen de productivité selon une unité de temps. Pour des explications sur l’emploi de la fonction chronographe du Cal. 9R96 et 9R86, reportez-vous à...
  • Page 15: Réglage Du Calendrier

    Réglage du calendrier ④ Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour déplacer les aiguilles 24 heures et des minutes et ajustez-les à l’heure actuelle. A ce stade, réglez Deux rotations de l’aiguille des heures changeront la date d’un jour. l’aiguille des minutes à...
  • Page 16: Conseils Pour Un Réglage Horaire Plus Précis

    Aiguille 24 heures : 8h00 du soir, heure de New York Conseils pour un réglage horaire plus précis Pour bénéficier d’un fonctionnement efficace du mécanisme Spring Drive, ob- servez les instructions suivantes lors du réglage de l’heure. ① Avant un réglage de l'heure, remontez suffisamment le ressort moteur. (As- surez-vous que l'indicateur de réserve de marche signale l'état de remon-...
  • Page 17: Mode D'affichage Au Choix

    Utilisation de la lunette tournante bidirectionnelle ④ Tournez la couronne de sorte que l’aiguille des heures indique l’heure de l’endroit où vous êtes. Assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. Certains modèles sont pourvus d’une lunette tournante bidirectionnelle. ※ Le calendrier est conçu pour fonctionner en connexion avec le mouvement de l’aiguille des heures ; par En ayant recours aux repères 24 heures gravés sur la lunette rotative, la conséquent, si le réglage AM/PM (matin/soir) n’est pas correct, le calendrier sera décalé...
  • Page 18: Fonctions Du Modèle De Plongée

    ■FONCTIONS DU MODÈLE DE PLONGÉE Liste des principaux fuseaux horaires Noms des villes UTC ± (Heures) JST ± (Heures) Autres villes dans la même région Lunette tournante unidirectionnelle Tokyo +9:00 ±0:00 Séoul En actionnant la lunette tournante, vous pouvez mesurer la du- Pékin +8:00 -1:00...
  • Page 19: Utilisation De L'ajusteur Pour Le Plongée

    ○ Contactez le détaillant qui vous a vendu la montre ou le Réseau de service ① Soulevez le rabat d’environ 90°, enfoncez-le ensuite d’environ 20° et international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou maintenez-le à cette position.
  • Page 20: Couverture De La Garantie

    été achetée parce que c’est est un cadeau ou que vous avez déménagé, adressez-vous au Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web et n’oubliez pas de fournir le certificat de garantie.
  • Page 21: Résistance Magnétique (Influence Du Magnétisme)

    Bracelet Résistance magnétique (Influence du magnétisme) Comme le bracelet touche directement la peau, il a tendance à se souiller par la Affectée par le magnétisme, une montre peut avancer ou retarder temporairement, voire s’arrêter. transpiration et la poussière. Par conséquent, un manque de soins peut accélérer sa Indication sur le dos du boîtier Conditions d’utilisation Niveau certifié...
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Lumibrite Guide de dépannage Si votre montre contient du Lumibrite Problèmes Causes possibles Solutions Lumibrite est une peinture lumineuse, totalement inoffensive pour les humains Tournez la couronne pour remonter le La montre s’arrête de ressort moteur et ajustez l’heure. et l’environnement naturel. Elle ne contient aucune matière nocive ou substan- f o n c t i o n n e r.
  • Page 23: Fiche Technique

    ■FICHE TECHNIQUE (Mouvement) 9R96, 9R86, 9R84 No. de calibre Aiguilles des heures, minutes, secondes et calendrier Indicateur de réserve de charge Fonctions communes Fonction de chronométrage Trotteuse centrale du chrono, aiguilles des heures et des minutes du chrono Aiguille 24 heures, fonction de réglage de décalage horaire liée à Autres fonctions pour Cal.

Table des Matières