Fluke Comark C9500 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Comark C9500 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATING INSTRUCTIONS
FOR COMARK C9500 SERIES
PRESSURE METERS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Comark C9500 Serie

  • Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS FOR COMARK C9500 SERIES PRESSURE METERS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS PAGE GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE .
  • Page 3 PAGE ANSCHLUSS AN DEN DRUCKGEBER ... . WEITERE FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niedriger Ladezustand der Batterie .
  • Page 4 PAGE ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TARATURA, CERTIFICAZIONE E MANUTENZIONE .
  • Page 5 PAGE CONEXION A FUENTES DE PRESION . . . . . . . . . . . . OTRAS FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batería Descargada .
  • Page 6: General Information

    OPERATING INSTRUCTIONS FOR COMARK C9500 SERIES PRESSURE METERS GENERAL INFORMATION WARNING I N P U T H O S E S S H O U L D N O T B E D I S C O N N E C T E D F R O M THE INSTRUMENT WHILST CONTAINING GASES WHICH ARE DANGEROUS AND/OR UNDER PRESSURE .
  • Page 7: And Service

    CALIBRATION, CERTIFICATION AND SERVICE No. 0451 Certification Comark can provide certificates of calibration for its whole product range, to suit ISO 9000 and other quality assurance procedures, food hygiene regulations, HACCPs and environmental regulations. Comark certificates are produced by independent quality controlled processes which compare product performance against agreed National Standards. For peace of mind and best practice Comark recommend annual certification/recalibration. Two levels of certification are available for infra-red temperature and non temperature instruments, excluding humidity:- UKAS certificates via an external accredited laboratory and NPL traceable certificates from the Comark calibration laboratory. Three levels of certification are available for contact temperature products and these are detailed here: a) UKAS Temperature Certification The Comark UKAS (United Kingdom Accreditation Service) accredited temperature calibration laboratory is one of the finest in the UK. Comark UKAS certificates can offer the lowest uncertainty of 0.01°C and provide independent proof of correct calibration using equipment and procedures audited by UKAS inspectors. The equipment used is fully traceable to the National Physical Laboratory. b) UKAS Humidity Certification In addition to the Comark temperature laboratory, the humidity laboratory continues the tradition of high accuracy certification and a wide range (25% to 90%RH) with uncertainties of 2.8% of reading. This range also includes Dew point measurements. c) NPL Traceable Certification Comark NPL certificates are traceable to the National Physical Laboratory and can offer uncertainty as low as 0.3°C.
  • Page 8: Introduction

    INTRODUCTION The C9500 series pressure meters includes:- C9551 Range 0 to ±2 PSI / 0 to ±140mbar Differential C9553 Range 0 to ±5 PSI / 0 to ±350mbar Differential C9555 Range 0 to ±30 PSI / 0 to ±2000mbar Differential C9557 Range 0 to ±100 PSI / 0 to ±6900mbar Differential...
  • Page 9: Key Functions

    KEY FUNCTIONS ON/OFF Key Press once to switch on the instrument. Repeat to switch off. Holding down the key when switching on will display the maximum pressure range of the instrument in PSI. Holding down the key when switching off will display all segments as a test. ZERO Key Press to zero the current readings on the display to nullify any offsets caused by large temperature variations. The instrument will retain the zero value in memory even after switch off, so that the zero reading will be displayed when the instrument is switched on again. The zero key can be used whenever offsets occur. Please note that pressing the zero key has no effect whilst the instrument is in hold or record modes. SCALE Key Press to display the pressure measurement in each of the different scales available. The selected scale unit is retained in memory even after switch off, so that the selected unit can be displayed when the instrument is switched on again. HOLD Key Press to hold the displayed reading and press again to resume measurement. The scale key will operate while the instrument is in hold mode so that the held reading can be displayed in different scales. FILTER Key Press to filter out transient readings. In filter mode the instrument will average the readings taken over the last 4 seconds (16 readings) to provide a more stable reading on the display. Press the key again to resume normal measurement.
  • Page 10: Record Key

    RECORD Key Press once to put the instrument into record mode. This will be indicated by the word RECORD on the display. Maximum and minimum pressure readings can be stored and displayed while the instrument is in record mode. When the instrument is in record mode, press key once to display the current maximum reading and press again to display the current minimum reading. Pressing the key a third time will return the display to normal measurement. Record mode can be cancelled and the max/min readings cleared by pressing and holding down the key until the word RECORD disappears from the display. The scale key will operate while the instrument is in record mode so that the max/min readings can be displayed in different scales. AUTO Switch Off The instrument can be programmed to auto switch off by pressing and holding down the HOLD key while using the ON/OFF key to switch on the instrument. The word AUTO appears on the display to indicate auto switch off mode and the instrument will switch itself off approximately 3 minutes after the last use of the keypad. Auto switch off mode can be cancelled by pressing and holding down the HOLD key while switching on manually with the ON/OFF key.
  • Page 11: Connection To Pressure Sources

    CONNECTION TO PRESSURE SOURCES The C9500 Series instruments are fitted with " BSP female connectors. The following checks must be made before connecting the instrument to a pressure source:- Check the security of all fittings. Check that the pressure source does not exceed the ratings for the instrument as set out in Table 1. Check that the gases to be measured will not damage or corrode stainless steel, brass, glass, ceramic, silicon, nickel, aluminium, gold or epoxy resin. Note: Comark C9500 Series Pressure Measurement Instruments are not suitable for absolute pressure measurement. Note: Pressures in excess of maximum over range figure with respect to atmospheric pressure, should not be applied to either port as this could damage the instrument or represent a safety hazard. TABLE 1 Instrument Pressure Range Maximum Over/ Under Pressure C9551 0 to ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar C9553 0 to ±5 PSI/350mbar...
  • Page 12: Other Functions

    OTHER FUNCTIONS Battery Low Low battery is indicated by the symbol BAT on the display. Replace the battery as soon as possible after this symbol appears. Over Range Pressure If the pressure measured (either positive or negative pressure) exceeds the full scale of the instrument, the display will show – – – – If this occurs the pressure must be reduced to avoid damage to the sensor in the instrument. Over 9999 Reading Indication If the numeric value for display exceeds ±9999, with or without a decimal point, the display will blink and suppress the top (5th) digit, whilst continuing with correct values of the lower 4 digits. Differential or Gauge Measurement C9500 series instruments can be used in either a gauge or differential pressure measurement system. Gauge: For positive gauge measurements the negative (-ve) port should be left open to atmospheric pressure and the positive (+ve) port used to input the pressure. For negative gauge measurements the positive (+ve) port should be left open and the ‘vacuum’ applied to the negative (-ve) port. Please note that in this case...
  • Page 13: Battery Replacement

    4 .5 Battery Replacement Unscrew the two screws at the base of the instrument and slide off the battery cover. Replace the battery with a 9V PP3 type battery. Replace the battery cover taking care not to over tighten the two screws. Silicone Version Although C9500 instruments are generally used for gas/ air measurement, special versions are available with silicone protection to allow liquid pressure measurement without sensor corrosion.
  • Page 14: Allgemeine Informationen

    BEDIENUNGSANLEITUNG COMARK C9500 DRUCKMESSGERÄTE ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARNUNG DIE ZUFLUSSSCHLÄUCHE SOLLTEN NICHT VOM GERÄT A B G E T R E N N T W E R D E N , W Ä H R E N D S I E G E S U N D - HEITSSCHÄDIGENDE FLÜSSIGKEITEN BZW .
  • Page 15: Und Service

    KALIBRIERUNG, ZERTIFIZIERUNG UND SERVICE Zertifizierung No. 0451 Comark kann Kalibrierzertifikate für die gesamte Produktpalette bereitstellen, die für ISO 9000 und andere Qualitätssicherungsverfahren sowie für Lebensmittelhygieneverordnungen, HACCPs und Umweltverordnungen gültig sind. Zertifikate von Comark werden in unabhängigen, qualitätskontrollierten Verfahren erstellt, die die Produkteigenschaften mit den jeweiligen nationalen Normen vergleichen. Um den sorgenfreien Betrieb sicherzustellen und die Vorschriften zu beachten, empfiehlt Comark eine jährliche Zertifizierung und Neukalibrierung. Zwei Zertifikat-Klassen sind für Infrarot-Temperaturmessgeräte und Nicht- Temperaturmessgeräte sowie Feuchtemeggeräte lieferbar: UKAS-Zertifikate über ein externes akkreditiertes Labor und NPL rückführbare Zertifikate durch das Comark Kalibrierlabor. Für Kontakttemperaturmessprodukte gibt es die drei folgenden Zertifizierungsniveaus: a) UKAS-Zertifizierung Das von UKAS (United Kingdom Accreditation Service) akkreditierte Comark-Temperaturkalibrierungslabor gehört zu den besten in Großbritannien. Comark können UKAS Bescheinigungen die niedrigste Ungewißheit von 0.01°C anbieten und können unabhängigem Beweis Gebrauch Geräte richtiger Kalibrierung und Verfahren versorgen, die von UKAS Inspektoren revidiert werden. b) UKAS Zertifikate für rel. Feuchte Zusätzlich zur Comark-Temperatur ist unser Labor für Feuchtigkeit jetzt in der Lage Kalibrierzertificake für rel. Feuchte zu erstellen. Die Tradition für Zertifikate mit hoher Genauigkeit und einen weiten Messbereich wird fotgesetzt. Wir kalibrieren Feuchte von 25% bis 90% rF mit einer Abweichung von 2,8% des gelesenen Wertes.
  • Page 16: Einführung

    EINFÜHRUNG Die Baureihe C9500 umfaßt vier Druckmeßgeräte: C9551 Bereich 0 bis ±2 PSI/0 bis ±140mbar Differenzmessung C9553 Bereich 0 bis ±5 PSI/0 bis ±350mbar Differenzmessung C9555 Bereich 0 bis ±30 PSI/0 bis ±2000mbar Differenzmes- sung C9557 Bereich 0 bis ±100 PSI/0 bis ±6900mbar Differenzmes- sung...
  • Page 17: Tastenfunktionen

    TASTENFUNKTIONEN Taste EIN/AUS (ON/OFF) Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten. Durch erneutes Drücken wird das Gerät wieder ausgeschaltet. Wird die Taste beim Einschalten gedrückt, erscheint auf der Anzeige der max. Druckbereich des Geräts in PSI. Wird die Taste beim Ausschalten gedrückt, werden alle Display-segmente aktiviert (Displaytest). Taste NULL (ZERO) Taste ZERO drücken, um die aktuellen Meßwerte der Anzeige auf Null zu setzen und alle durch große Temperaturschwankungen bewirkten Verschiebungen auszugleichen. Der Nullwert wird im Gerät auch nach dem Ausschalten eingespeichert, so daß er beim erneuten Einschalten wieder auf der Anzeige erscheint. Die Taste ZERO kann beim jedem Auftreten von Verschiebungen verwendet werden. Achtung: Das Drücken der Taste ZERO hat keine Auswirkungen, wenn sich das Gerät im Halte- oder Aufnahmemodus befindet. Taste MESSGRÖSSE (SCL) Drücken, um den Druckmeßwert in jeder zur Verfügung stehenden Meßgröße anzuzeigen. Die gewählte Meßgröße wird auch nach dem Ausschalten eingespeichert, so daß es möglich ist, diese beim erneuten Einschalten des Geräts wieder anzuzeigen. Taste HALTEN (HOLD) Drücken, um den Meßwert zu halten. Nach erneutem Drücken werden die Messungen fortgesetzt. In Betriebsart Halten des Geräts ist die Taste SCL...
  • Page 18: Taste Filter (Filt)

    Taste FILTER (FILT) Diese Taste drücken, um unbeständige Meßwerte zu filtern. In Betriebsart Filtern berechnet das Gerät den Durchschnitt der in den letzten 4 s aufgenommenen Meßwerte (16 Meßwerte), um eine stabile Anzeige zu erreichen. Ein erneutes Drücken der Taste leitet wieder den normalen Betrieb ein. Taste AUFZEICHNEN (REC) Durch einmaliges Drücken auf diese Taste wird die Betriebsart Aufzeichnen des Geräts gewählt, die durch die Meldung REC auf der Anzeige erkannt wird. In der Betriebsart Aufzeichnen können Max. und Min. Druckwerte gespeichert und angezeigt werden. In Betriebsart Aufzeichnen die Taste einmal drücken, um den aktuellen max. Meßwert anzuzeigen. Durch erneutes Drücken wird der aktuelle Min. Meßwert angezeigt. Ein dritter Druck auf die Taste ruft den normalen Meßbetrieb wieder auf. Durch Niederhalten der Taste, bis das Wort REC auf der Anzeige gelöscht wird, kann die Betriebsart Aufzeichnen ausgeschaltet und die Max. sowie Min. Meßwerte können gelöscht werden. In Betriebsart Aufzeichnen ist die Taste SCL funktionsfähig, so daß es möglich ist, die max./min. Meßwerte in verschiedenen Meßgrößen anzuzeigen. AUTOMATISCHES Ausschalten Das Gerät kann auf automatisches Ausschalten programmiert werden. Zu diesem Zweck die Taste HOLD niederhalten, während die Taste ON/OFF zum Einschalten des Geräts verwendet wird. Das Wort AUTO erscheint auf der Anzeige, um den automatischen Ausschaltbetrieb anzuzeigen. Nach dem letzten Tastendruck wird das Gerät automatisch...
  • Page 19: Anschluss An Den Druckgeber

    ANSCHLUSS AN DEN DRUCKGEBER Die Geräte der Baureihe C9500 sind mit einer " BSP Innenverschraubung versehen. Vor dem Anschluß des Geräts an einen Druckgeber sind die nachstehenden Prüfungen durchzuführen: Alle Armaturen auf festen Sitz prüfen. Prüfen, daß der Druckgeber nicht die in Tabelle 1 genannten max. Druckwerte für das Gerät überschreitet. Es ist zu prüfen, daß die zu messenden Gase rostfreien Stahl, Glas, Keramik, Silikon, Nickel, Aluminium, Gold und Epoxydharz weder beschädigen noch korrodieren. Hinweis: Die Comark-Druckmeßwertgeräte der Baureihe C9500 sind nicht für absolute Druckmessungen ge-eignet. Hinweis: Es dürfen an keinen Eingang Drücke angelegt werden, die unter Berücksichtigung des Atmosphëren-druckes die in der Tabelle 1 angegebenen Druck-Grenzwerte überschreiten, da sonst das Gerät beschädigt werden oder ein Sicherheitsrisiko entstehen kann. TABELLE 1 Gerät Druckmeßbereich Maximal zulässiger Über-/ Unter-Druck C9551 0 bis ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar C9553 0 bis ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar C9555 0 bis ±30 PSI/2000mbar 90 PSI/6200mbar C9557 0 bis ±100 PSI/6900mbar...
  • Page 20: Weitere Funktionen

    WEITERE FUNKTIONEN Niedriger Ladezustand der Batterie Das Symbol BAT auf der Anzeige läßt den niedrigen Ladezustand der Batterie erkennen. Nach Erscheinen dieses Symbols ist die Batterie sobald wie möglich auszutauschen. Druck außerhalb des Bereichs Wenn der gemessene Druck (Über- oder Unterdruck) den Bereich des Geräts überschreitet, lautet die Anzeige - - - -. In diesem Fall ist der Druck zu vermindern, um eine Beschädigung des Druckfühlers im Gerät zu vermeiden. Überlaufanzeige 9999 Wenn der numerische Wert für die Anzeige ±9999 überschreitet (mit oder ohne Dezimal-punkt) wird die Anzeige blinken und die höchste (5.) Stelle ausblenden, wobei die unteren 4 Stellen weiterhin richtige Werte anzeigen. Differenzial-oder Über-/Unterdruckmessung Instrumente der Reihe C9500 sind sowohl für Über-/Un- terdruck- als auch für Differenzialdruck-Messsysteme geeignet. Über-/Unterdruck: Bei Überdruckmessungen sollte der negative Anschluss (-ve) für atmosphärischen Druck geöffnet bleiben, während über den positiven Anschluss (+ve) der Druck erhöht wird. Bei Unterdruckmessungen sollte der posi- tive Anschluss (+ve) geöffnet bleiben, während über den negativen Anschluss (-ve) ein „Vakuum“ erzeugt...
  • Page 21: Batterieaustausch

    Batterieaustausch Die beiden Schrauben in der Grundplatte des Geräts abschrauben und den Batteriedeckel abschieben. Die Batterie durch eine neue vom Typ 9V PP3 6F22 ersetzen. Den Batteriedeckel wieder aufschieben und die beiden Schrauben nicht übermäßig anziehen. Silikon-Ausführung Geräte der Baureihe C9500 sind zwar allgemein für die Messung von Gas-/Luftdruck vorgesehen, jedoch stehen Spezialausführungen zur Verfügung, mit denen der Druck von Flüssigkeiten gemessen werden kann, ohne daß der Sensor korrodiert.
  • Page 22: Generalites

    MANOMETRES COMARK C9500 INSTRUCTIONS D’EMPLOI GENERALITES ATTENTION LES TUYAUX D’ENTRÉE NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉBRANCHÉS DE L’APPAREIL S’ILS CONTIENNENT DES LIQUIDES OU DES GAZ DANGEREUX ET/OU SOUS PRESSION . NE METTEZ PAS L’APPAREIL SOUS UNE PRESSION DÉPASSANT LA PLAGE MAXIMUM POUR NE PAS ABÎMER L’APPAREIL . SE REPORTER A LA SECTION 3 .
  • Page 23: Et Entretien

    ETALONNAGE, HOMOLOGATION, ET ENTRETIEN Homologation No. 0451 Le laboratoire Comark fournit des certificats d'étalonnage pour l'ensemble de sa gamme de produits, en vue de satisfaire à la norme ISO 9000, à d'autres procé- dures d'assurance qualité, aux réglementations en matière d'hygiène alimentaire et d'environnement ainsi qu'aux HACCP. Les certificats Comark sont délivrés à l'issue de contrôles de la qualité indépendants qui comparent la performance d'un produit envers celle d'une norme nationale convenue. Pour avoir l'esprit tranquille et être dans les règles, Comark conseille de demander une homologation / réé- talonnage annuel(le). Deux niveaux de certification sont disponsibles pour les thermomètres à infra- rouge et les intraments ne mesurant pas la température (mesure d’humidite exclue): certificat UKAS via un laboratoire accrédité exterieur et certificate NPL du laboratoire d’étalonnage Comark. Trois types d'homologation sont proposés pour les appareils de mesure de la température par contact: (a) Homologation UKAS Le laboratoire Comark de calibration en température accrédité UKAS (United Kingdom Accreditation Service) est un des meilleur du Royaume- Uni. Les certificats UKAS de Comark peuvent offrir une incertitude allant jusqu’à 0,01°C et fournissent les preuves indépendantes d’une calibra- tion correcte de part l’utilisation d’équipements et de procédures audités par les inspecteurs UKAS. La traçabilité de l’équipement est assurée par le Laboratoire National de Physique anglais (NPL). b) Certification UKAS pour l’humidite En plus de la température, le laboratoire Comark est à present accrédité pour delivrer des certificats UKAS pour l’humidite. Dans une tradition de précision, ces certificats sont établis dans une gamme allant de 25% à 90% RH avec une incertitude 2,8% de la lecture. Bien entendu, le point de rosee peut également être mesure.
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION La Série C9500 comprend quatre manomètres: C9551 Plage 0 de ±2 PSI / 0 de ±140mbar Différentiel C9553 Plage 0 de ±5 PSI / 0 de ±350mbar Différentiel C9555 Plage 0 de ±30 PSI / 0 de ±2000mbar Différentiel C9557 Plage 0 de ±100 PSI / 0 de ±6900mbar Différentiel...
  • Page 25: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Touche ON/OFF Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. Appuyez de nouveau pour l’arrêter. Le maintien de la touche lors de la mise en marche permet d’afficher la plage de pression maximale de l’appareil en PSI. Le maintien de la touche lors de l’arrêt permet d’afficher tous les segments comme un essai. Touche ZERO Appuyez sur cette touche pour mettre à zéro l’affichage afin d’annuler les décalages causés par de grandes variations de température. L’appareil conservera la valeur zéro en mémoire, même après l’arrêt, pour que la lecture du zéro soit affichée lorsque l’appareil est remis en marche. La touche zero peut être utilisée lorsque des décalages surviennent. Lorsque l’appareil est en mode HOLD ou en mode RECORD, la touche zéro n’a aucune action. Touche SCALE Appuyez sur cette touche pour afficher la pression mesurée dans chacune des échelles possibles. L’échelle sélectionnée est conservée en mémoire, même après l’arrêt, pour qu’elle puisse être affichée lorsque l’appareil est remis en marche. Touche HOLD Appuyez sur cette touche pour maintenir la valeur affichée et appuyez de nouveau pour reprendre la prise de mesure. La touche SCALE fonctionne lorsque l’appareil est dans le mode HOLD pour pouvoir afficher les lectures maintenues dans différentes échelles.
  • Page 26: Touche Filter

    Touche FILTER Appuyez sur cette touche pour filtrer les lectures instables. En mode filter, l’appareil fera la moyenne des lectures prises au cours des 4 dernières secondes (16 relevés) pour assurer une meilleure stabilité de la lecture à l’affichage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre normalement les mesures. Touche RECORD Appuyez une seule fois pour mettre l’appareil en mode record. Le symbole RECORD apparaîtra à l’affichage pour indiquer ce mode. Les valeurs de pression minimum et maximum peuvent être conservés et affichés lorsque l’appareil est en mode record. Lorsque l’appareil est en mode record, appuyez une seule fois sur la touche pour afficher la valeur de pression maximum et appuyez de nouveau pour afficher la valeur minimum courant. Appuyez une troisième fois pour faire repasser l’affichage en mode de mesure normale. Vous pouvez annuler le mode record et effacer les valeurs max/min en appuyant et en maintenant la touche enfoncée jusqu’à ce que RECORD disparaisse de l’affichage. La touche scale est opérationnelle lorsque l’appareil est en mode record pour que les valeurs max/min puissent être affichés dans les différentes échelles. 2 .7 Arrêt AUTO L’appareil peut être programmé sur arrêt automatique en appuyant et en maintenant la touche HOLD enfoncée tout en appuyant sur la touche ON/OFF pour mettre en marche l’appareil. Le symbole AUTO apparaît à l’affichage pour indiquer que le mode Arrêt automatique est activé et l’appareil s’arrêtera automatiquement environ 3 minutes après la dernière utilisation du clavier. Le mode arrêt automatique peut être annulé en appuyant et en maintenant la touche HOLD enfoncée tout en mettant en marche l’appareil...
  • Page 27: Raccordement A Un Reservoir Sous Pression

    RACCORDEMENT A UN RESERVOIR SOUS PRESSION Les appareils de la Série C9500 sont dotés de prises femelles BSP d’ ème de pouce. Les contrôles suivants doivent être effectués avant de raccorder l’appareil à un réservoir sous pression: Vérifiez la sûreté de tous les raccords. Vérifiez que le réservoir sous pression ne dépasse pas les valeurs nominales de l’appareil, indiquées dans le tableau 1. Vérifiez que les liquides ou les gaz à mesurer n’abîmeront pas ou n’oxyderont pas les matières en acier inoxydable, en laiton, en céramique, en polyamide, en silicone, en nickel, en aluminium, en or ou en résine epoxy. Remarque: Les appareils de mesure de la pression de la Série C9500 de Comark ne conviennent pas pour la mesure de la pression absolue. Remarque: Il ne faut pas mettre ni l’un ni l’autre des orifices sous une pression dépassant la plage maximum par rapport à la pression atmosphérique, car ceci pourrait abîmer l’appareil ou signifier un risque d’insécurité. TABLEAU 1 Appareil Plage de Pression Pression ou Dépression Maximum C9551 0 de ±2 PSI/140mbar...
  • Page 28: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS Pile Faible L’état de pile faible est indiqué par le symbole BAT à l’affichage. Remplacez la pile dès que possible, à l’apparition de ce symbole. Dépassement de Pression Si la pression mesurée (pression positive ou négative) dépasse la valeur d’échelle maximale de l’appareil, l’affichage indique – – – – Si cela se produit, vous devez réduire la pression pour éviter d’endommager le capteur de l’appareil. Dépassement de l‘indication 9999 Si la valeur numérique de l’affichage dépasse ±9999, soit avec une virgule soit sans virgule, l’affichage clignotera et éliminera le chiffre maximum (5 ème), en indiquant les valeurs correctes des 4 chiffres inférieurs. Mesure de pression différentielle ou absolue La série des instruments C9500 peut être utilisée au choix pour effectuer des mesures de pression différentielles ou absolues (c’est-à-dire par rapport à la pression atmosphérique) Absolue: Pour la mesure des pressions absolues positives, le connecteur d’entrée négatif (–ve) doit être laissé à la pression atmosphérique et le connecteur d’entrée positif (+ve) raccordé à la source de pression devant être mesurée. Pour la mesure des pressions absolues négatives, le connecteur d’entrée positif (+ve) doit être laissé à...
  • Page 29: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la Pile Dévissez les deux vis à la base de l’appareil et faites glisser le couvercle de la pile. Remplacez la pile qui doit être de type 9V PP3 6F22. Replacez le couvercle en veillant à ne pas trop serrer les deux vis. Modèle Silicone Bien que les appareils C9500 soient généralement conçus pour les mesures de gaz et de l'air, des modèles spéciaux sont disponibles dotés de protection au silicone permettant la mesure de pression dans les liquides sans risque de corrosion des capteurs.
  • Page 30: Informazioni Generali

    MANOMETRI COMARK C9500 MANUALE D’ISTRUZIONI INFORMAZIONI GENERALI AVVERTENZA I TUBI D’IMMISSIONE NON DEVONO MAI ESSERE SCOLLEGATI DALLO STRUMENTO QUANDO CONTEN-GONO LIQUIDI O GAS PERICOLOSI E/O SOTTO PRESSIONE . PER EVITARE DANNI ALLO STRUMENTO SI RACCOMANDA DI NON APPLICARE PRESSIONI SUPERIORI ALLA MASSIMA PRESSIONE INDICATA PER LO STRUMENTO .
  • Page 31: Manutenzione

    TARATURA, CERTIFICAZIONE E MANUTENZIONE Certificazione No. 0451 La Comark può fornire, per tutta la sua gamma di prodotti, i certificati di taratura conformi alle procedure di controllo della qualità ISO 9000 e altri, per le norme d'igiene alimentare, per sistemi HACCP e per le norme ambientali. I certificati della Comark vengono rilasciati in base ai risultati di controlli di massima qualità, che confrontano le prestazioni del prodotto alle norme nazionali. Per garantire l'affidabilità dei prodotti e il rispetto delle migliori procedure la Comark consiglia di far certificare/ritarare i prodotti una volta all'anno. Sono disponibili due livellidi certificazione per gli strumenti che rilevano la temperatura a raggi infrarossi e non, escludendo l’umidità: UKAS Certificazione effettuata da laboratorio esterno accreditato. NPL certificato riferibile da laboratorio di calibrazione Comark. Per gli strumenti di misurazione a contatto della temperatura sono disponibili, inoltre, tre livelli di certificazione: a) Certificazione UKAS L’UKAS è il più alto livello di certificazione riconosciuto nel Regno Unito. Questo offre la più bassa incertezza di misura esistente (0,01°C) e fornisce un riscontro della corretta taratura, usando strumenti e procedure approvate dagli ispettori UKAS. Gli strumenti usati sono in piena rintracciabilità al Laboratorio di Fisica Nazionale (NPL). b) Certificazione UKAS (equivalent SIT) per umidità Il laboratorio Comark, oltre alla temperatura, si avvale ora anche dell’accreditamento per il parametro umidità, ad alta precisione ed ampio campo di misura (25% - 90% U.R.) con incertezza di 2,8% della lettura. La certificazione può includere inoltre la misurazione del punto di rugiada (dew points). c) Certificazione conforme alle norme NPL Le Certificazioni NPL sono utilizzate dal Laboratorio di Fisica Nazionale epossono offrire un’incertezza pari a 0,3°C.
  • Page 32: Introduzione

    INTRODUZIONE La serie di misuratori di pressione C9500 comprende 4 stru- menti: C9551 Campo 0 a ±2 PSI / 0 a ±140mbar Differenziale C9553 Campo 0 a ±5 PSI / 0 a ±350mbar Differenziale C9555 Campo 0 a ±30 PSI / 0 a ±2000mbar Differenziale C9557 Campo 0 a ±100 PSI / 0 a ±6900mbar Differenziale...
  • Page 33: Funzioni Dei Tasti

    FUNZIONI DEI TASTI Tasto ON/OFF Premere una volta per accendere lo strumento. Ripremere per spegnerlo. Per visualizzare il massimo campo di pressione dello strumento in PSI, mantenere premuto il tasto al momento dell’accensione. Mantenendo premuto il tasto di spegnimento, verrà effettuato un test, mostrando tutti i segmenti del visualizzatore. Tasto ZERO Premere per azzerare la visualizzazione e annullare gli eventuali sfalsamenti causati dalle variazioni di temperatura. Lo strumento memorizza il valore zero anche dopo lo spegnimento, per poi visualizzarlo al momento della successiva accensione. Il tasto ZERO può essere usato ogni volta che si verifica uno sfalsamento. Il tasto ZERO non risponde quando lo strumento è gia nelle funzioni HOLD oppure RECORD . Tasto SCALE Premere per visualizzare la pressione misurata usando le varie unità di misura disponibili. Lo strumento memorizza l’unità di misura selezionata anche dopo lo spegnimento, per poi visualizzarla al momento della successiva accensione. Tasto HOLD Premere per arrestare la visualizzazione e ripremere per riprendere la misurazione. Il tasto SCALE continua a funzionare anche nella modalità di arresto per consentire di visualizzare il valore usando le varie unità...
  • Page 34: Tasto Record

    Tasto RECORD Premere una volta il tasto per selezionare la modalità RECORD, indicata dalla scritta RECORD che appare sul visualizzatore. La modalità consente di memorizzare e visualizzare le letture massime e minime. Nella modalità RECORD basta premere una volta il tasto per visualizzare il valore massimo attualmente misurato e ripremerlo per visualizzare il valore minimo. Per riprendere la misurazione normale basta premere una terza volta lo stesso tasto. Per annullare la modalità RECORD e cancellare il valore massimo/minimo basta premere e mantenere premuto il tasto finché non scompare dal visualizzatore la scritta RECORD . Il tasto SCALE continua a funzionare anche nella modalità RECORD per consentire di visualizzare il valore minimo/massimo usando le varie unità di misura. Spegnimento AUTOMATICO È possibile programmare lo strumento perché si spenga automaticamente. Per farlo basta premere e mantenere premuto il tasto HOLD, premendo contemporaneamente il tasto ON/OFF per accendere lo strumento. Sul visualizzatore appare la scritta AUTO per indicare che è stata selezionata la modalità di spegnimento automatico e lo strumento si spegnerà poi automaticamente 3 minuti dopo l’ultima volta che é stato usato il tastierino. La modalità di spegnimento automatico può essere annullata premendo e mantenendo premuto il tasto HOLD e premendo contemporaneamente il tasto ON/OFF per accendere manualmente lo strumento.
  • Page 35: Collegamento Con Altre Fonti

    COLLEGAMENTO CON ALTRE FONTI DI PRESSIONE La serie di strumenti C9500 dispone di connettori femmina BSP da ". Effettuare i seguenti controlli prima di collegare lo strumento con altre fonti di pressione: Verificare l’integrità di tutti gli accessori. Verificare che la fonte di pressione non superi la massima pressione indicata per lo strumento nella Tabella 1. Verificare che la sostanza liquida o gassosa da misurare non sia dannosa o corrosiva per l’acciaio inossidabile, l’ottone, la ceramica o gli articoli in poliammide. Nota: La serie di misuratori di pressione Comark C9500 non è indicata per la misurazione della pressione assoluta. Nota: Non devono essere applicate allo strumento pressioni che superino il massimo consentito in rispetto alla pressione atmosferica, poichè potrebbero danneggiare lo strumento o rappresentare serio pericolo per la sicurezza. TABELLA 1 Strumento Campo di Pressione Sovra/ sottopressione C9551 da 0 a ±2 PSI/140mbar 6 PSI/400mbar C9553 da 0 a ±5 PSI/350mbar 15 PSI/1000mbar C9555...
  • Page 36: Altre Funzioni

    ALTRE FUNZIONI Esaurimento Batteria L’esaurimento della batteria è indicato dalla scritta BAT che appare sul visualizzatore. Quando appare questa scritta conviene sostituire non appena possibile la batteria. Pressione fuori Campo Se la pressione misurata (positiva o negativa) supera la massima pressione misurabile con lo strumento, appaiono sul visualizzatore dei trattini come questi – – – – Quando appaiono questi trattini è necessario ridurre la pressione per evitare di danneggiare il sensore dello strumento. Fuori Campo Se il valore visualizzato supera ±9999, con o senza punto decimale, il visualizzatore lampeggerà e sopprimerà il 5° digit, continuando a dare i valori corretti sugli attri 4 digit. Misura differenziale o relativa La serie di manometri C9500 può essere utilizzata sia per sistemi di misura differenziali che relativi. Relativa: Per misure di pressioni relative positive, l'ingresso negativo (-ve) dovrebbe essere lasciato libero in atmosfera mentre quello positivo (+ve) utilizzato per la rilevazione. Per misure di pressioni relative negative, l'ingresso positivo (+ve) dovrebbe essere lasciato libero mentre, quello negativo (-ve) applicato il vuoto (‘vacuum’). Notare che in questo caso la lettura visualizzata sarà positiva sebbene si sta misurando un vuoto. Differenziale: Quando sono misurate pressioni differenziali, assicurarsi che la pressione positiva più elevata (+ve)
  • Page 37: Sostituzione Della Batteria

    Sostituzione della Batteria Svitare le due viti sulla base dello strumento e togliere il coperchio facendolo scorrere. Sostituire la batteria con una batteria tipo PP3 6F22 da 9V. Richiudere il coperchio facendo attenzione a non stringere troppo le due viti. Versione Silicone Benché gli strumenti C9500 siano usati in genere per misurazioni di gas/aria, sono disponibili versioni speciali con protezione in silicone per consentire la misurazione della pressione di liquidi evitando la corrosione del sensore.
  • Page 38: Informacion General

    MANOMETROS COMARK C9500 MANUAL DE OPERACION INFORMACION GENERAL ADVERTENCIA NO SE DEBEN DESCONECTAR LAS MANGUERAS DE ENTRADA DEL INSTRUMENTO MIENTRAS CONTIENEN LIQUIDOS O GASES QUE SON NOCIVOS Y/O ESTAN BAJO PRESION . NO APLICAR PRESIONES QUE EXCEDAN EL MAXIMO DE PRESION FUERA DE ESCALA PARA EL INSTRUMENTO, YA QUE PODRIA CAUSAR UNA AVERIA .
  • Page 39: Y Servicio

    CALIBRACION, CERTIFICACION Y SERVICIO Certificación No. 0451 Comark puede facilitar certificados de calibración para toda su gama de productos, para adaptarse a la ISO 9000 y a otros procedimientos de aseguramiento de la calidad, reglamentos de higiene alimentaria, HACCPs y reglamentos medioambientales. Los certificados Comark son creados por procesos sometidos a un control de calidad independiente que comparan el rendimiento del producto frente a las Normas Nacionales establecidas. Para una mayor tranquilidad y como buena práctica, Comark recomienda una certificación / recalibración anual. Son disponsibles dos niveles de certificación para instrumentos que miden la temperatura de forma infra roja y para los que no, exluyendo humedad - Certificados UKAS efectuada por un laboratorio externo que está acreditado para ello y certificados trazados a NPL del laboratorio Comark. Existen tres niveles de certificación para los productos de temperatura por contacto, son los que se detallan a continuación: a) Certificación UKAS UKAS es el nivel más alto de certificatión reconocido en el Reino Unido. Los certificados UKAS de Comark peuden ofrecer una incertidumbre tan baja como de 0.01°C y puden ofrecer preuba de correcta calibración utilizando instrumentos y procedimientos auditados por los inspectores de UKAS. Los instrumentos utilazados está completamente trazable al Laboratorio de Fisica Nacional. b) Certificación UKAS en Humedad El laboratorio de Comark, además de temperatura, ahora tambien de humedad continúa la tradición de una certificación con gran precisión y un gran campo de medición (25% a 90% RH) con incertidumbres del 2.8% de la lectura. Esta certificaión tambien incluye la medida del punto de rocío. c) Certificación de Trazabilidad NPL Los certificados Comark NPL están trazables al Laboratorio de Física Nacional y puden ofrecer una incertidumbre tan baja como de 0,3 ºC.
  • Page 40: Introduccion

    INTRODUCCION La serie C9500 incluye cuatro modelos: C9551 Escala 0 a ±2 psi/0 a ±140 milibares Diferencial C9553 Escala 0 a ±5 psi/0 a ±350 milibares Diferencial C9555 Escala 0 a ±30 psi/0 a ±2000 milibares Diferencial C9557 Escala 0 a ±100 psi/0 a ±6900 milibares Diferencial...
  • Page 41: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS Tecla ON/OFF Pulsar la tecla una vez para encender el instrumento. Repita la operación para apagarlo. Manteniendo pulsada la tecla cuando enciende el instrumento visualiza el rango máximo de presión del instrumento en psi (libras por pulgada cuadrada). Manteniendo pulsada la tecla cuando apaga el instrumento visualiza todos los segmentos como una prueba. Tecla ZERO (CERO) Se pulsa para poner a cero las lecturas actuales de visualización, para anular cualquier desviación causada por variaciones grandes de la temperatura. El instrumento retiene el valor cero en memoria después de apagar el instrumento, así que se visualizará el valor cero cuando se encienda nuevamente el instrumento. Se puede usar la tecla ZERO en cualquier momento en que ocurre una desviación. La tecla ZERO no actua cuando el instrumento está en modo HOLD o RECORD . Tecla SCALE (ESCALA) Se pulsa para visualizar la presión en cada una de las escalas disponibles. Se retiene en memoria la unidad seleccionada de la escala después de apagar el instrumento, para así visualizar la misma unidad seleccionada cuando se encienda nuevamente el instrumento. Tecla HOLD (RETENER) Se pulsa para retener la lectura visualizada y se pulsa nuevamente para continuar la medición. La tecla de...
  • Page 42: Tecla Filter (Filtrar)

    Tecla FILTER (FILTRAR) Se pulsa para filtrar lecturas transitorias. En la modalidad FILTER, el instrumento toma el promedio de las lecturas tomadas durante los 4 últimos segundos (16 lecturas) para visualizar una lectura más estable. Se pulsa nuevamente la tecla para retornar a la medición normal. Tecla RECORD (REGISTRAR) Se pulsa una vez para poner el instrumento en modo para registrar. Esto se confirma con la palabra RECORD que aparece en la visualización. Mientras el instrumento está en la modalidad de registro se pueden almacenar y visualizar las lecturas de presión máxima y mínima. En esta modalidad, pulsar la tecla una vez para visualizar la lectura màxima, y una vez más para visualizar la mínima. Pulsando otra vez retorna la visualización a la medición normal. Se puede anular la modalidad de registro y al mismo tiempo eliminar las lecturas máxima y mínima manteniendo pulsada la tecla hasta que la palabra RECORD desaparece de la visualización. La tecla de escala funciona cuando el instrumento está en la modalidad de registro, para que se puedan visualizar las lecturas máxima y mínima en escalas distintas. AUTO Desconexión Se puede programar el instrumento para autodesconexión manteniendo pulsada la tecla HOLD mientras pulsa la tecla ON/OFF para encender el instrumento. La palabra AUTO aparece en la visualización para indicar la modalidad de desconexión automática, y el instrumento se apagará automáticamente unos 3 minutos después de la última vez que se ha usado el teclado. Se puede anular la modalidad de desconexión automática manteniendo...
  • Page 43: Conexion A Fuentes De Presion

    CONEXION A FUENTES DE PRESION La Serie C9500 de instrumentos está equipado con conectores hembra de pulgada BSP. Se deben realizar las siguientes verificaciones antes de conectar el instrumento a una fuente de presión: Verificar que todas las conexiones estén seguras. Verificar que la fuente de presión no exceda los rangos del instrumento indicados en la Tabla 1. Verificar que los líquidos o gases cuya presión se mide no dañen ni corroan el acero inoxidable, latón, cristal, cerámica, silicio, niquel, aluminio, oro o resina epoxy. Nota: Los manómetros Comark de la Serie C9500 no son adecuados para la medición de presiones absolutas. Nota: No debe aplicase a ninguna de las dos conexiones presiones que excedan el máximo de presión fuera de escala en cuanto a la presión atmosférica, porque esto podría averiar el instrumento o podría significar un peligro de seguridad. TABLA 1 Instrumento Rango de presión Sobrepresión máxima C9551 0 a ±2 psi/140 milibares 6 psi/400 milibares C9553 0 a ±5 psi/350 milibares 15 psi/1000 milibares C9555 0 a ±30 psi/2000 milibares 90 psi/6200 milibares C9557 0 a ±100 psi/6900 milibares...
  • Page 44: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES Batería Descargada El símbolo BAT aparece en la visualización cuando la pila está muy descargada. Sustituir la pila lo antes posible después de que aparece el símbolo. Presión Fuera de Escala La visualización presentará - - - - si la presión que se mide (sea positiva o negativa) excede la escala total del instrumento. Si esto ocurre, se debe reducir la presión para evitar averiar el sensor del instrumento. Señal de Lectura más de 9999 Si el valor numérico de la visualización excede ±9999, o con un punto decimal o sin un punto decimal la visualización parpadeará y suprimirá el dígito más alto (quinto), mientras presenta todavía los valores correctos de los 4 dígitos más bajos. Medición de presión o presión diferencial Los instrumentos de la serie C9500 se pueden utilizar tanto para medir presión como presión diferencial. Presión: Para medir presiones positivas, el conector negativo (-ve) debe permanecer abierto a la presión atmosférica y la presión a medir se conectará en el conector positivo (+ve). Para medir presiones negativas, el conector positivo (+ve) debe permanecer abierto a la presión atmosférica y el vacío a medir se conectará...
  • Page 45: Sustitución De Pila

    Sustitución de pila Destornillar los dos tornillos situados en la base del instrumento y deslizar la tapa de la pila. Sustituir la pila con una de 9V tipo PP3 6F22. Reponer la tapa de la batería, teniendo cuidado de no apretar los dos tornillos excesivamente. Versión Silicona Aunque los instrumentos C9500 se usan generalmente para mediciones de gas/aire, hay disponibles versiones especiales con protección de silicona que permite medir presiones liquidas sin que se produzca corrosión del sensor.
  • Page 46: Specification

    SPECIFICATION C9551 C9553 C9555 C9557 Range 0 to ±2.031 0 to ±5.076 0 to ±30.46 0 to ±101.05 Resolution 0.001 0.001 0.001 0.01 mBar Range 0 to ±140 0 to ±350 0 to ±2100 0 to ±7000 Resolution 0.1 0.1 0.1 Range 0 to ±2.100 0 to ±7.000...
  • Page 47 POWER SOURCE 9V PP3 6F22 — MN1604 UCAR9V BATTERY LIFE 125 hours (using MN1604) LOW BAT CHECK Displays BAT just before end point of battery OVER PRESSURE – – – – INDICATION OVER 9999 Lowest 4 digits blink READING INDICATION CONNECTIONS " BSP female WEIGHT 330gm including battery EMC Tested to EN61326-1 Criteria B performance...
  • Page 48: Pressure Conversion Chart

    Pressure Conversion Chart Units of Pressure in.WG in.Hg kPascal mBars mm.H mm.Hg 1.000 27.680 2.036 6.8947 68.947 703.08 51.715 in.WG 0.03613 1.000 0.07355 0.2491 2.491 25.400 1.8683 in.Hg 0.4912 13.596 1.000 3.3864 33.864 345.32 25.400 kPascal 0.14504 4.0147 0.2953 1.000 10.000 101.973 7.5006 millibar 0.01450...
  • Page 50 Comark Instruments 52 Hurricane Way, Norwich, Norfolk, NR6 6JB United Kingdom Tel: +44 207 942 0712 Email: sales@comarkinstruments.com Website: www.comarkinstruments.com Comark Instruments PO Box 500, Beaverton, OR 97077 USA Tel: 503 643 5204 Email: sales@comarkusa.com Website: www.comarkusa.com © Comark Instruments Stock No.

Table des Matières