IndraDyn S - Servomoteurs MSM Fixation des interrupteurs Capteurs EasyHandling Service et informations Conditions de service Paramétrage (mise en service) Lubrification et entretien Documentation Exemple de commande VKK-100 Exemple de commande Consultation ou commande Informations supplémentaires Notes Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
– par lanterne de moteur ▶ Tige avec bride de fixation pour éléments clients ▶ Trous de centrage pour une liaison par assem- blage rigide avec bonne reproductibilité et simpli- fication du montage ▶ Soufflet de protection Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 5
) M1 (Nm) ▶ Activation des interrupteurs par aimants internes ▶ Pose simple des multiples éléments à monter ▶ Intégralement compatible avec le système EasyHandling ▶ Technique de liaison avec anneaux de centrage pour assemblage rigide Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
3 Corps principal 4 Tige 5 Sortie d’arbre pour bride de fixation 6 Racleur rapporté Eléments à monter 7 Capteurs de champ magnétique 8 Moteur 9 Flasque moteur et accouplement 10 Renvoi par poulie et courroie Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 7
7 Profilé en aluminium étiré anodisé 8 Courroie crantée 9 Précharge de la courroie crantée : appliquer la force de précharge F sur le moteur (F est indiqué à la livraison) 10 Poulies 11 Tôle de protection Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
100 000 mètres de course. Cependant, le calcul est souvent basé sur seulement 50 000 mètres de course. Pour établir une com- paraison : il faut multiplier par 1,26 les valeurs C, M et M du tableau. Abréviations, voir page 12 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
0,122 2,533 Accélération maxi Pour toutes les longueurs admissible a Constantes k j fix j var Moment de frottement système M Les constantes sont néces- saires pour déterminer l’inertie du système J Abréviations, voir page 12 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
16 x 10 3,17 2,11 5,85 3,90 16 x 16 3,17 2,11 6,42 4,28 VKK-100 20 x 5 8,01 5,34 20 x 20 – – – – – – – – 8,01 5,34 25 x 10 8,01 5,34 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 11
= couple de rotation admissible du système avec renvoi par poulie et courroie sur la sortie d’arbre du moteur tenir compte du couple de rotation maximal admissible M du moteur = masse du renvoi par poulie et courroie = masse de la flasque moteur et de l’accouplement Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
1,05 d) Longueur L = 240 mm 0,75 δ = déformation élastique (mm) = moment dynamique longitudinal (Nm) 0,45 0,15 10,5 13,5 (Nm) Rigidité dans la direction z 1,35 1,05 0,75 0,45 0,15 10,5 13,5 (Nm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 13
Longueur L = 520 mm c) Longueur L = 400 mm d) Longueur L = 320 mm e) Longueur L = 280 mm δ = déformation élastique (mm) = moment dynamique longitudinal (Nm) (Nm) Rigidité dans la direction z (Nm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 14
Longueur L = 600 mm c) Longueur L = 480 mm d) Longueur L = 400 mm e) Longueur L = 360 mm δ = déformation élastique (mm) = moment dynamique longitudinal (Nm) (Nm) Rigidité dans la direction z (Nm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Ces limites découlent donc non seulement des capacités de charge, mais contiennent en outre les limites impo- sées par les conceptions ou par les matériaux. Condition pour charges combinées ≤ 1 y max z max x max y max z max Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= moment dynamique de torsion autour de l’axe y (Nm) = moment dynamique de torsion autour de l’axe z (Nm) = vitesse moyenne (m/s) = course effective (mm) T + s = distance entre l’axe du guide et le centre de la sortie d’arbre Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= vitesse de rotation initiale lors de la phase 1 ... n (min –1 = vitesse de rotation finale lors de la phase 1 ... n (min –1 , ... t = temps pour les phases 1 ... n (sec) = somme des temps (sec) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Valeur dépendant de la longueur ; déterminer la valeur selon la formule Utiliser la valeur du tableau Valeur indépendante de la longueur, lecture à partir du diagramme Considérer les forces de fonctionnement supplémentaires comme des moments de charge Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Détermination du moment d’inertie des = (k · L) · 10 –6 masses des composants du système linéaire j fix j var Détermination du moment d’inertie · k · 10 –6 de la masse étrangère en translation Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 21
= masse étrangère en mouvement (kg) = couple de friction sur la sortie d’arbre moteur (Nm) = couple de friction du système (Nm) = couple de friction du renvoi par poulie et courroie sur la sortie d’arbre moteur (Nm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 22
= pas de la vis (mm) = vitesse maximale admissible du système linéaire (m/s) = rapport des moments d’inertie des masses de la chaîne cinématique et du moteur (—) = vitesse maximale admissible de la mécanique (m/s) mech Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 23
« IndraDrive Cs ». Lors de la conception de l’entraînement, il faut respecter les valeurs limites maximum admissibles relatives à la vitesse, au couple d’entraînement et à l’accélération en vue de protéger la mécanique contre tout endommagement. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 24
Couple de friction M R : (fixation du moteur par renvoi par poulie et courroie) VKK : = 0,34 Nm Renvoi par poulie et courroie : = 0,35 Nm 0,34 Couple de friction : M = 0,35 + = 0,57 Nm Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 25
Valeur limite de la mécanique Renvoi par poulie et courroie : M = 2,11 Nm (réduction i = 1,5 pour MSM 031C) VKK : = 6,1 Nm Couple d’entraînement : = Minimum (2,11 ; ) = Minimum (2,11 ; 4,06) = 2,11 Nm mech Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= 0,77 m/s (n = 6 930 min –1 mech mech Outre le type préférentiel MSM 031C, d’autres moteurs avec des cotes de montage identiques peuvent être utilisés pour autant que les valeurs limites ne soient pas dépassées. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 28
Ø 6 L = 360 mm RV01 RV02 L = 480 mm RV01 à Ø 6 RV03 RV04 RV04 Exemple de commande : = vis à billes = diamètre nominal (mm) voir « Consultation/Commande » = pas de vis (mm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 29
(lors de la commande : indiquer « 00 » pour le moteur) Sélectionnable uniquement en liaison avec une bride de fixation (option plateau 04) « 02 » = Mesure du couple de friction, « 03 » = Écart de pas : « 05 » = Incertitude de positionnement, voir chapitre « Documentation ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 30
Dépassement = 2 · pas de la vis P = course effective Exemple : VAB 12 x 5 (d x P) = distance maximale parcourue d Option avec bride de fixation 49,5 Pour davantage d’informations, voir chapitre « Éléments de liaison ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 32
L = 400 mm L = 520 mm RV01 RV02 L = 600 mm RV01 à Ø 9 RV03 RV04 RV04 Exemple de commande : voir = vis à billes = diamètre nominal (mm) « Consultation/Commande » = pas de vis (mm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 33
« 00 » pour le moteur) des interrupteurs ». Sélectionnable uniquement en liaison avec une bride de fixation (option plateau 04) « 02 » = Mesure du couple de friction, « 03 » = Écart de pas : « 05 » = Incertitude de positionnement, voir chapitre « Documentation ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 34
Dépassement = 2 ·pas de la vis P = dépassement Exemple : VAB 12 x 5 (d x P) = course effective = distance maximale parcourue d Option avec bride de fixation 49,5 Pour davantage d’informations, voir chapitre « Éléments de liaison ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 36
L = 480 mm L = 600 mm RV01 RV02 L = 680 mm RV01 à Ø 14 RV04 RV03 RV04 Exemple de commande : = vis à billes = diamètre nominal (mm) voir « Consultation/Commande » = pas de vis (mm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 37
3) Sélectionnable uniquement en liaison avec une bride de fixation des interrupteurs ». (option plateau 04) 4) « 02 » = Mesure du couple de friction, « 03 » = Écart de pas : « 05 » = Incertitude de positionnement, voir chapitre « Documentation ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 38
Dépassement = 2 · pas de la vis P Exemple : KGT 12 x 5 (d x P) = dépassement = course effective = distance maximale parcourue d Option avec bride de fixation 49,5 Pour davantage d’informations, voir chapitre « Éléments de liaison ». Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
116,0 130,0 ± 0,1 Surface de fixation La fixation / le montage du module de déplace- ment ne doit s’effectuer Surface de fixation Trous de centrage que sur la surface munie de trous de centrage. Rainure pour interrupteur Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
▶ Pas de plaque intermédiaire nécessaire ▶ Assemblage rigide par anneaux de centrage (compatible avec EasyHandling) ▶ Montage simple par pièces de bridage Pour obtenir davantage d’informations, consulter le catalogue « Technique de liaison pour systèmes linéaires » Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Taille Ø U Ø d Ø T ISO4762 12.9 (Nm) (mm) (mm) (mm) VKK-050 M6x25 29,0 VKK-070 M8x30 38,7 VKK-100 M8x30 51,5 Trous de centrage pour Anneaux de centrage Ø 5 ØT A – A 20,5 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 45
être freinées après le remontage ! (par exemple à l’aide d’une colle moyennement visqueuse (frein filet). Taille Dimensions (mm) VKK-050 VKK-070 VKK-100 Chaînes porte-câbles Pour plus d'informations voir le catalogue „Technique de liaison pour systèmes linéaires“ Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
DIN332 DS M5 10,5 42,5 “L” (155,5) 1 Pour le code de géométrie du moteur, il résulte du trou traversant d’un diamètre de 6,6 mm le code du type M06 (diamètre nominal de taraudage vis de fixation M6). Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 47
Un dialogue de saisie est disponible pour entrer la géométrie du moteur. Les dimensions peuvent être entrées par saisie directe ou via le menu déroulant. pour Ø G für: :10 mm :10 mm : 3mm : 3mm A: 96 mm A: 96 mm C: 40 mm C: 40 mm Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= couple de rotation maximal possible du moteur = longueur du moteur = masse du frein de maintien = couple de rotation à l’arrêt = vitesse de rotation maximale Courbe du moteur M (Nm) (schématique) n (min –1 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= couple de rotation maximal possible du moteur = longueur du moteur = masse du frein de maintien = couple de rotation à l’arrêt = vitesse de rotation maximale Courbe du moteur M (Nm) (schématique) n (min –1 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Les câbles des capteurs de champ magnétique sont introduits latéralement dans la rainure des interrup- teurs (3). Pour les instructions précises relatives aux positions de commutation : voir les instructions de service. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 53
Pièces rapportées et accessoires | Modules de déplacement VKK Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 55
*) Caractéristiques techniques uniquement pour le câble de raccordement moulé sur le capteur. Les rallonges fournies offrent encore plus de performance, p. ex. pour l’utilisation dans une chaîne porte-câbles (voir pages suivantes). **) Pour ces produits, aucun certificat n’est nécessaire pour sur une introduction sur le marché chinois. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Modules de déplacement VKK | Pièces rapportées et accessoires Capteurs Capteur magnétique avec connecteur M8x1 Vis sans tête M3 Point d’activation R347602403 R347602303 ▬▬ ► ▬▬ ▬▬ ▬▬ ► ▬▬ ► ▬▬ C-NC / C-NO PNP - NC Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 57
*) Caractéristiques techniques uniquement pour le câble de raccordement moulé (0,3 m) sur le capteur magnétique. Les rallonges fournies offrent encore plus de performance, p. ex. pour l’utilisation dans une chaîne porte-câbles (voir pages suivantes). **) Pour ces produits, aucun certificat n’est nécessaire pour sur une introduction sur le marché chinois. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 58
Connecteur femelle droit, M8 x 1, 3 pôles 1. Type de raccordement Extrémité de câble libre 2. Type de raccordement a) Contour pour tuyau ondulé, diamètre intérieur 6,5 mm b) Gaine de câbles c) Surimpression de câble selon prescription d’impression Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 59
Température ambiante rall. fixe -25 °C à +85 °C Température ambiante rall. souple IP68 Indice de protection Certifications et homologations a) Contour pour tuyau ondulé, diamètre intérieur 6,5 mm b) Gaine de câbles c) Surimpression de câble selon prescription d’impression Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Affichage de fonction Affichage de la tension de service 0,14 ... 0,34 mm Section de raccordement -25 °C à +85 °C Température ambiante IP67 (branché & vissé) Indice de protection Certifications et homologations Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
2. Type de raccordement filetage autobloquant filetage autobloquant – Affichage de fonction – Affichage de la tension de service – Section de raccordement -25 °C à +85 °C Température ambiante IP67 (branché & vissé) Indice de protection Certifications et homologations Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Affichage de fonction coté, voir Adaptateurs Affichage de la tension de service Section de raccordement Température ambiante -20 °C à +70 °C Indice de protection IP67 (branché & vissé) Certifications et homologations Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
L = 15 m R911371981 ±25 46,5 L = 5 m 43,5 R911371983 ±25 44,5 L = 15 m 1) Contour pour tuyau ondulé, diamètre intérieur 10 2) Gaine de câbles 3) Surimpression de câble selon prescription d’impression 7000-08001 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 65
Température ambiante rall. fixe -40 °C à +80 °C (90° max. 10 000h) Température ambiante rall. souple -25 °C à +80 °C (90° max. 10 000h) Indice de protection IP67 (branché & vissé) Certifications et homologations Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 66
Extrémité de zone (+) Connecteurs Rallonges pour capteurs 5,0 m Capteurs avec connecteur Capteurs Connecteurs avec extrémité de Spécification de câble : câble libre adéquat pour chaîne porte-câbles, apte à la torsion, résistant aux étincelles de soudage Adaptateurs Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 67
Rallonges pour distributeurs passifs Spécification de câble : Capteurs adéquat pour chaîne porte-câbles, apte à la avec torsion, résistant aux étincelles de soudage connecteur Capteurs Connecteurs avec Plaque de extrémité de maintien câble libre Distributeurs Capteurs passifs avec connecteur Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
EasyHandling rend l’automatisation des tâches de manipulation nettement plus simple, rapide et économique. EasyHandling est non seulement un système modulaire mécanique de composants, mais réalise le passage évolutionnaire à une solution en systèmes exhaustive - notre meilleure solution pour répondre à vos exigences. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 69
être adaptés de manière flexible, vous Ainsi, votre système de manipulation est-il prêt pour l’utili- permettent de réagir de manière rapide et efficace aux sation après quelques clics seulement. nouvelles exigences de produit. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Modules de déplacement VKK | EasyHandling EasyHandling- bien plus qu’un simple kit modulaire Le concept de systèmes modulaires qui se complètent parfaitement Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 71
épargnent du travail de programmation pénible et couvrent plus de 90 pour cent de toutes les applications de manipulation. Pour plus d’informations sur EasyHandling, voir la brochure « EasyHandling- bien plus qu’un simple kit modulaire » R999000044. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Les fichiers PDF de ces documents sont disponibles sur Internet, sous www.boschrexroth.com/ mediadirectory. Nous pouvons également vous envoyer les documents souhaités. En cas de doute concernant l’utilisation du présent produit, veuillez vous adresser à Bosch Rexroth. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
= sens de rotation du moteur pour un déplacement dans le sens positif CW = Clockwise/dans le sens des aiguilles d’une montre CCW = Counter Clockwise/dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 13 i = rapport de transmission Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
– Sortir la tige en position de lubrification S pour atteindre le point de lubrification. Taille Dimensions (mm) Longueur VKK-050 85,0 –5,75 VKK-070 123,5 7,50 VKK-100 154,0 10,00 Le trou de lubrification est situé sur une plaque de lubrification en avant du corps du module. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
à graisse manuelle. Quantités de lubrification Pour connaître les quantités et intervalles de lubrification, voir « Instructions de montage des modules de déplacement ». N’utilisez pas de graisses contenant des particules solides (p. ex. graphite ou MoS Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Une feuille de contrôle de mesure est livrée sous forme de tableau en plus de la représentation graphique (voir la figure). s (mm) δ = variation (μm) = course de mesure (mm) Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
L ’hystérésis est déterminée pour chaque position de mesure. Elle décrit les variations systématiques. Dispersion de La dispersion de positionnement décrit les conséquences de variations aléatoires. positionnement P Elle est déterminée pour chaque position de mesure. Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Ø 14 rainure de clavette L = 280 mm MF01 L = 320 mm MF01 Ø 14 L = 400 mm L = 520 mm RV01 RV02 L = 600 mm RV01 à Ø 14 RV04 RV03 RV04 Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
Page 79
– Interrupteur Reed – Interrupteur à effet Hall MSK 050C (contact à ouverture PNP) Capteur de champ magnétique avec fiche : – Interrupteur Reed – Interrupteur à effet Hall MSM 041B (contact à ouverture PNP) MSK 050C Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...
3. Interrupteur Documentation 1) Uniquement nécessaire pour « Kits de montage pour moteur selon spécification client ». Quantité de commande Unités Unique Mensuelle Annuelle Pour chaque commande Remarques Expéditeur Société Adresse Chargé d’affaire Service Télécopie E-mail Bosch Rexroth AG, R999001277/2018-08...