Hozelock Pulsar Viton Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
E
A. Tubería / B. Tuerca /
C. Tornillo / D. Filtro /
E. Mango / F. Boquilla /
G. Clip de la lanza /
H. Tapón de llenado /
I. Enganche de la correa /
J. Correa / K. Válvula de
seguridad / L. Bomba /
M. Depósito / N. Tubo
inmersor / O. Tubo / P. Tubo
de la lanza / Q. Manual /
R. Tubo flexible / S. Conector
DK
A. Rørsamlemuffe / B. Møtrik /
C. Påfyldningsdæksel /
D. Filter / E. Håndtag /
F. Dyse / G. Lanseclips /
H. Fastgørelse til sele /
I. Slange fra beholder /
J. Bæresele /
K. Sikkerhedsventilen /
L. Pumpen / M. Beholderen /
N. Tube plongeur /
O. Slange / P. Lanseslange /
Q. Brugervejledning /
R. Fleksibelt rør /
S. Tilslutning
GR
A. Εξάρτημα σύνδεσης /
B. Παξιμάδι / C. Βίδα /
D. Φίλτρο / E. Λαβή /
F. Μπεκ / G. Κλιπ αυλού /
H. Τάπα πλήρωσης /
I. Κούμπωμα ιμάντα /
J. Ιμάντας / K. βαλβίδα
ασφαλείας / L. αντλία /
M. ρεζερβουάρ /
N. Σωλήνας βύθισης /
O. Σωλήνας / P. Σωλήνας
αυλού / Q. Οδηγίες /
R. Εύκαμπτος σωλήνας /
S. Βύσμα
2
3
>40°C
< 5°C
S
A. Grenrör / B. Mutter /
C. Skruv / D. Filter /
E. Handtag / F. Munstycke /
G. Spjutclips / H. Påfyllning-
slock / I. Remspänne /
J. Bärsele /
K. Säkerhetsventilen /
L. Pumpen / M. Behållaren /
N. Flottörslang / O. Slang /
P. Spjutrör /
Q. Bruksanvisning /
R. Flexibelt rör /
S. Kontaktdon
I
A. Collettore / B. Dado /
C. Vite / D. Filtro /
E. Impugnatura / F. Ugello /
G. Clip della lancia /
H. Tappo di riempimento /
I. Aggancio bretella /
J. Bretella / K. Valvola di
sicurezza / L. Pompa /
M. Serbatoio / N. Tubo
pescante / O. Tubo /
P. Tubo della lancia /
Q. Avvertenze /
R. Tubo flessibile /
S. Connettore
RU
A. Патрубок / B. Гайка /
C. Винт /D. Фильтр /
E. Рукоятка / F. Сопло /
G. Зажим штанги / H. Пробка /
I. Крепление ремня /
J. Ремень /
Предохранительный клапан /
K.
L. насос / M. резервуаром /
N. Погружная трубка /
O. Трубка / P. Труба штанги /
Q. Руководство
поэксплуатации /
R. Гибкая труба / S. Разъем
4
5
N
A. Slangefeste / B. Mutter /
C. Skrue / D. Filter /
E. Håndtak /
F. Dyse / G. Festeklips /
H. Påfyllingsåpning /
I. Stroppfeste / J. Stropp /
K. Sikkerhetsventilen /
L. Pumpen /
M. Beholderen /
N. Innvendig rør /
O. Slange / P. Pekerør /
Q. Bruksanvisning /
R. Fleksibelt rør /
S. Koblingsenhet
P
A. Tubagem / B. Porca /
C. Parafuso / D. Filtro /
E. Punho / F. Bico /
G. Clipe de lança /
H. Tampa de enchimento /
I. Fixação da alça / J. Alça /
K. Válvula de segurança /
L. Bomba / M. Depósito /
N. Tubo imersor / O. Tubo /
P. Tubo de lança /
Q. Manual / R. Tubo
flexível/ S. Conetor
RO
A. Tubulatură / B. Piuliţă /
C. Şurub / D. Filtru/ E. Mâner /
F. Duză /
G. Buşon de umplere /
H. Cârlig bretea /
I. Tub plonjor / J. Bretea /
K. Supapă de siguranţă /
L. Pompa / M. Rezervor /
N. Tube plongeur /
O. Ţeavă / P. Tubul lăncii /
Q. Manual / R. Tub flexibil /
S. Conector
6
4
FIN
A. Putket / B. Mutteri /
C. Ruuvi / D. Suodatin /
E. Kahva / F. Suutin /
G. Varren klipsi /
H. Täyttökorkki /
I. Hihnan kiinnike /
J. Hihna / K. Turvaventtiili /
L. Pumppu / M. Säiliöön /
N. Putken mäntä /
O. Letku / P. Varren letku /
Q. Käyttöohje /
R. Joustava putki /
S. Liitoskappale
PL
A. Przewód rurowy /
B. Nakrętka / C. Śruba /
D. Filtr / E. Uchwyt /
F. Dysza / G. Zapinka lancy /
H. Korek do napełniania /
I. Zaczep szelek /
J. Szelki / K. Zawór
bezpieczeństwa / L. Pompy /
M. Zbiornika / N. Rurka
zanurzeniowa / O. Przewód /
P. Rurka lancy / Q. Instrukcja /
R. Elastyczna rurka / S. Złącze
7
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

53105311

Table des Matières