KBT 560.041 Mode D'emploi page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
TOOLS - GEREEDSCHAP - OUTILS - WERKZEUGE
HERRAMIENTAS - STRUMENTI DA LAVORO - NARZĘDZIA
(1)
(2)
(3)
17
19
2x
EN
(1) spanner wrench 17, 19
(2) spirit level
(3) cartridge gun
(4) hammer drill
(5) shovel
(6) threadlocker
(7) allen key no. 5
NL
(1) steeksleutel 17, 19
(2) waterpasser
(3) kitpistool
(4) hamer boor
(5) spade
(6) schroefdraadborging
(7) inbussleutel 5
FR
(1) clé plate 17, 19
(2) niveau à bulle d'air
(3) pistolet à cartouche
(4) perceuse à percussion
(5) pelle
(6) frein fi let (colle)
(7) clé hexagonale 5
DE
(1) Mutternschlüssel 17, 19
(2) Wasserwaage
(3) Extruder Pistole
(4) Schlagbohrer
(5) Spaten
(6) Schraubensicherung
(7) Innensechskantschlüssel 5
12
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
(4)
(5)
(6)
(7)
5
ES
(1) llave inglesa 17, 19
(2) nivel de aire
(3) pistola de aplicación
(4) taladro de martillo
(5) pala
(6) roscas
(7) llave hexagonal 5
IT
(1) chiave 17, 19
(2) livella ad acqua
(3) pistola di applicazione
(4) trapano a percussione
(5) badile
(6) roscas
(7) chiave esagonale 5
PL
(1) klucz płaski rozmiar 17, 19
(2) poziomica
(3) pistolet do kleju montażowego
(4) wiertarka udarowa
(5) łopata
(6) klej do gwintów
(7) klucz ampulowy nr. 5
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
MONTAJE PASO A PASO
Ia
Montaje del instrumento sobre pavimento:
1. Busque un lugar adecuado para montar el instrumento. Una vez fi nalizado el montaje, la superfi cie debe proporcionar
una amortiguación adecuada y cumplir con los requisitos de la norma EN1176-1:2017.
2. Coloque la base del instrumento (E) en el lugar deseado y marcar los espacios para los orifi cios.
3. Perfore 8 orifi cios de anclaje con una profundidad min. de 90 mm.
4. Limpie el polvo de los orifi cios perforados.
5. Fije las ocho varillas M12x110 (D) en los orifi cios perforados mediante un anclaje químico. Ancle en los cimientos si-
guiendo estrictamente las recomendaciones del fabricante del anclaje químico, manteniendo un especial cuidado y te-
niendo en cuenta los datos de montaje como la profundidad y el diámetro de perforación y el tiempo de endurecido. La
superfi cie superior del anclaje debería sobresalir 20 mm del pavimento. Como alternativa pueden utilizarse anclajes
mecánicos M12 (no incluidos en el conjunto), que deben montarse según las recomendaciones del fabricante. Asegure
los extremos de los anclajes y las tuercas que sobresalen del pavimento para evitar lesiones.
6. Una vez asentados los anclajes al pavimento, coloque la base del instrumento (E) sobre los anclajes y atornille con ocho
conjuntos de montaje nº 2 (F). Asegure las conexiones roscadas con sellador para roscas (C).
7. Coloque el marco con el conjunto para tocar (A) en la base del instrumento y apriete los elementos con ocho juegos de
montaje nº. 1 (B), Asegure las conexiones roscadas con sellador para roscas (C).
Ib
Montaje del instrumento sobre suelo:
1. Monte los anclajes al suelo: monte dos conjuntos de montaje n.º 3 (H) en los respectivos orifi cios del tubo de anclaje
al suelo (G). Repetir el proceso para el segundo anclaje.
2. Inserte ambos anclajes ensamblados (paso Ib-1) en los encajes del marco del instrumento (A) y atorníllelos con ocho
conjuntos de montaje nº. 1 (B). Asegure las conexiones roscadas con sellador para roscas (C).
3. Busque un lugar adecuado para montar el instrumento. La superfi cie del lugar elegido debe ser compacta para asegurar
una fi jación sufi cientemente fuerte y estable del dispositivo. Una vez fi nalizado el montaje, la superfi cie debe propor-
cionar una amortiguación adecuada y cumplir con los requisitos de la norma EN1176-1:2017.
4. Cave dos agujeros con un diámetro de 300mm, 850mm de profundidad, con una distancia entre ellos de unos 735 mm.
Nivele el fondo de los agujeros y aplane el suelo. Coloque y compacte una capa de lastre de unos 50 mm sobre el fondo.
5. Coloque los anclajes montados (paso Ib-2) verticalmente en los agujeros excavados de modo que la marca del nivel del
suelo coincida con el nivel previsto de la superfi cie de la zona de juegos. Fije el marco de forma provisional con ladrillos
o piedras.
6. Proteja la parte superior del marco para que no salpique el hormigón. Mezcle sufi ciente hormigón para llenar los agu-
jeros. Siga detenidamente las instrucciones del fabricante del hormigón. Vierta el hormigón sobre la parte inferior (su-
perfi cie superior de los cimientos de hormigón min. 400mm bajo la superfi cie del suelo. Las directrices anteriores son
sólo recomendaciones - el anclaje para hormigón no debe suponer un riesgo para la seguridad y debe realizarse de
acuerdo con las directrices contenidas en la norma EN 1176-1:2017.), una vez vertido el hormigón, vuelva a asegurar-
se de que el instrumento es estable y vertical, y que está en la posición correcta.
7. Proteja el acceso al instrumento y deje que endurezca el hormigón antes de proceder al paso 8. Tiempo recomendado
min. 10 horas.
8. Entierre el agujero cubriendo el hormigón visible con tierra para que el suelo vuelva a estar nivelado. Asegúrese de que
la superfi cie es segura y cumple los requisitos de la norma EN 1176-1:2017.
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ES
p. 20 - 21
p. 22 - 25
Instructions for use - M560.041 - Tabular bells 'Sonnie'
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières