Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
BOX 1
A
B
frame with playing set
assembly kit no. 1
frame met speelset
hardware nr. 1
cadre avec baguettes
quincallerie nr 1
Rahmen mit Spielset
Schraubensatz nr 1
marco con conjunto para tocar
ferreteria nr 1
telaio con set musicale
ferramenta nr 1
rama z zestawem grającym
zestaw montażowy nr 1
BOX 2
D
E
threaded bar M12x110
instrument base
draadstang M12x110
basis van het instrument
tige fi letée M12x110
base d'instrument
Gewindestange M12x110
Instrumentenfuß
barra roscada M12x110
base del instrumento
vite passante M12x110
base dello strumento
pręt gwintowany M12x110
podstawa do posadzki
G
ground anchor pipe
grondanker
d'ancrage sur terrain
Srdankerrohres
anclaje a tierra
ancoraggio a terra
rura kotwy do gruntu
10
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
C
threadlocker
schroefdraadlijm
colle pour fi letage
Gewindekleber
pegamento para roscas
sidabili
klej do gwintów
F
assembly kit no. 2
hardware nr. 2
quincallerie nr 2
Schraubensatz nr 2
ferreteria nr 2
ferramenta nr 2
zestaw montażowy nr 2
H
assembly kit no. 3
hardware nr. 3
quincallerie nr 3
Schraubensatz nr 3
ferreteria nr 3
ferramenta nr 3
zestaw montażowy nr 3
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
MONTAŻ KROK PO KROKU
Ia
Montaż instrument do posadzki:
1. Znaleźć odpowiednie miejsce na montaż instrumentu. Po zakończeniu montażu, podłoże musi zapewniać odpowiednie
właściwości amortyzujące i spełniać wymagania norm EN1176-1:2017.
2. Umieścić podstawę instrumentu (E) w wybranym miejscu i zaznaczyć miejsca na otwory.
3. Wywiercić 8 otworów na kotwy o głębokości min. 90mm.
4. Z wywierconych otworów usunąć pył.
5. W wywierconych otworach zamocować osiem prętów M12x110 (D) za pomocą kotwy chemicznej (nie zawarta w zesta-
wie). Kotwić w fundamencie ściśle wg. zaleceń producenta kotwy chemicznej, zachowując szczególną staranność oraz
mając na uwadze dane montażowe takie jak m.in. głębokość i średnica wiercenia oraz czas utwardzania. Górna po-
wierzchnia kotwy powinna wystawać 20mm ponad posadzkę. Opcjonalnie można użyć kotew mechanicznych M12 (nie
zawarte w zestawie), które należy montować zgodnie z zaleceniami producenta. Końce kotew i nakrętki wystające
ponad posadzkę zabezpieczyć w sposób uniemożliwiający zranienie.
6. Po związaniu kotew w posadzce ustawić podstawę instrumentu (E) na kotwach i przykręcić za pomocą ośmiu zestawów
montażowych nr 2 (F). Połączenia gwintowane zabezpieczyć klejem do gwintów (C).
7. Założyć ramę z zestawem grającym (A) na podstawę instrumentu i skręcić elementy za pomocą ośmiu zestawów mon-
tażowych nr 1 (B), Połączenia gwintowane zabezpieczyć klejem do gwintów (C).
Ib
Montaż instrumentu w gruncie:
1. Zmontować kotwę do gruntu: we właściwych otworach rury kotwy do gruntu (G) zamontować dwa zestawy montażowe
nr 3 (H). Czynność powtórzyć dla drugiej kotwy.
2. Włożyć obie zmontowane kotwy (krok Ib-1) w gniazda w ramie instrumentu (A) i przykręcić za pomocą ośmiu zestawów
montażowych nr 1 (B). Połączenia gwintowane zabezpieczyć klejem do gwintów (C).
3. Znaleźć odpowiednie miejsce do montażu instrumentu. Podłoże w wybranym miejscu powinno być zwarte, aby zapew-
nić odpowiednio mocne i stabilne mocowanie urządzenia. Po zakończeniu montażu, podłoże musi zapewniać odpowied-
nie właściwości amortyzujące i spełniać wymagania norm EN1176-1:2017.
4. Wykopać dwa dołki o średnicy min. 300mm, na głębokość 850 mm, rozstaw osi dołków ok. 735 mm. Wyrównać dno
dołków i ubić ziemię. Na dnie umieścić i ubić ok. 50mm warstwę podsypki.
5. Umieścić zmontowany zestaw (krok Ib-2) pionowo w wykopanych dołkach tak, aby oznaczenia poziomu gruntu na ramie
pokrywały się z planowanym poziomem powierzchni placu zabaw. Wstępnie umocować ramę np. cegłami lub kamienia-
mi.
6. Zabezpieczyć nadziemną część ramy przed zachlapaniem betonem. Wymieszać taką ilość betonu, aby wypełnić dołki.
Należy postępować dokładnie według instrukcji producenta betonu. Zalać dół betonem (górna powierzchnia betonowe-
go fundamentu min. 400mm poniżej powierzchni gruntu. Powyższe wytyczne są jedynie rekomendacjami - kotwa be-
tonowa nie powinna stwarzać zagrożenia bezpieczeństwa i musi być wykonana zgodnie z wytycznymi zawartymi w
normie EN-1176-1:2017. ), po zalaniu betonu ponownie upewnić się, że instrument jest ustawiony stabilnie i pionowo,
we właściwej pozycji.
7. Zabezpieczyć dostęp do instrumentu i pozwolić betonowi związać przed przejściem do kroku 8. Zalecany czas min. 10
godzin.
8. Pokryć widoczny beton ziemią tak, aby podłoże znowu było równe. Upewnić się, podłoże jest bezpieczne i spełnia wy-
magania EN 1176-1:2017.
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
PL
p. 20 - 21
p. 22 - 25
Instructions for use - M560.041 - Tabular bells 'Sonnie'
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières