Ugolini MT 1 MICRO Carnet D'instructions page 52

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MT micro
37
22800-24390
Protezione interruttore
38
2T000-04200
Adesivo tastiera con interrut-
tore generale bianco
38
2T000-04300
Adesivo tastiera con interrut-
tore generale nero
39
2T000-04600
Deviatore di flusso motore
ventilatore
40 22900-03700-200 Griglia cassetto bianca
40
22900-03701
Griglia cassetto nera
41 2R000-02600-325 Cassetto raccogligocce
bianco
41
2T000-03000
Cassetto raccogligocce nero Black drip tray
42
2002T-01000
Pannello laterale bianco
42
2002T-01060
Pannello laterale nero
42
2T000-01041
Pannello laterale aisi
43
2T000-04410
Adesivo pannello SX
44
22800-17200
Guarnizione per contenitore Bowl gasket
45
22700-00100
Guarnizione posteriore
evaporatore
46
10028-03222
Gommino di protezione micro Micro-switch protection Protection micro-inter-
47
22800-09301
Microinterruttore
48
22800-22401
Boccola anteriore grigia
49
10021-16802
Molla
50
22800-16961
Blocchetto guidamolla
51
22800-16700
Vite di regolazione densità
52
22800-22300
Boccola posteriore
53
22800-17562
Coperchio posteriore bianco White rear cover
53
22800-17541
Coperchio posteriore nero
54
22800-22260
Vite di fissaggio
55
2T000-04000
Foto coperchio posteriore
56
10028-03703
Schermo per foto coperchio
posteriore
57
Motoriduttore

58
2T000-02000
Pannello posteriore bianco
58
2T000-02001
Pannello posteriore nero
58
2T000-02010
Pannello posteriore aisi
59
22800-07600
Motore ventilatore
61
2T000-04400
Adesivo pannello DX
62
2T000-02400
Raschiatore esterno
63
3R000-00500
Rotore magnetico esterno
completo
64
22700-00500
Sede rotore evaporatore
65
22700-00000
Guarnizione anteriore
evaporatore
66
22700-02300
O-ring
67
33800-09601
Rotore magnetico
68
22700-01100
Albero
69
22700-00901
Tirante per evaporatore
70
22700-01301
Profilo per coibentazione
interna
Ordinare con sigla riportata

sul pezzo
Vedere tabella

230V 50Hz

57
33700-00010
Switch cap
White adhesive for key-
board with main switch
Black adhesive for key-
board with main switch
Fan motor flow diverter Dérivateur de débit du
White drip tray cover
Black drip tray cover
White drip tray
White side panel
Black side panel
Side panel
Stickers
Evaporator back gasket Joint postérieur de
Microswitch
Grey front bushing
Spring
Shaped nut
Density adjustment
screw
Rear bushing
Black rear cover
Rear cover fixing screw Vis de fixation du carter Scraube für Deckel
Rear cover picture
Rear cover picture
screen
Gear motor
White back panel
Black back panel
Back panel
Fan motor
Stickers
Outer spiral
Outside magnetic rotor
assembly
Evaporator rotor housing Siège rotor de l'évapor-
Evaporator front gasket Joint antérieur de l'évap-
Rotor housing O-ring
Magnetic drive
Shaft
Evaporator screw stay
E v a p o r a t o r
insulation profile
Please order what prin-
ted on piece
See table
240V 50Hz
115V 60Hz
33700-00013
33700-00011
Capuchon interrupteur
Adhésif clavier avec
intérrupteur général
Adhésif clavier avec
intérrupteur général
moteur du ventilateur
Couvercle tiroir égoutt-
oir blanche
Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter weiß
Tiroir égouttoir
Tiroir égouttoir
Panneau latéral
Panneau latéral
Panneau latéral
adhésifs
Joint du réservoire
l'évaporateur
rupteur
Microinterrupteur
Douille anterieure grise Grey front bushing
Ressort
Ecrou-guide du ressort
Vis de régulation densité Regulierschraube
Douille postérieur
Carter postérieur blan-
che
Carter postérieur blanche
Photo carter postérieur
Porte-photo carter
postérieur
Motoréducteur
Panneau postérieur
Panneau postérieur
Panneau postérieur
Moteur ventilateur
adhésifs
Racloir extérieur
Rotor magnétique
extérieur complet
ateur
orateur
Joint du siège rotor
Rotoe intérieure
Arbre
Tirant de l'évaporateur
i n s i d e
P r o f i l p o u r i s o l a t i o n
interne de l'évaporateur
Mentionner indicatif
imprimé sur la pièce
Voir tableau
220V 60Hz
33700-00012
52
Schalterabdeckung
Protección interrup-
tor
Tastaturfolie mit Haupt-
Adhesivo botonera
con interruptor general
schalter
Tastaturfolie mit Haupt-
Adhesivo botonera
con interruptor general
schalter
Stromablenker Gebläs-
Desviador de flujo
emotor
motor ventilador
Tropfgitter weiß
Rejilla cajón recoge-
gotas blanco
Rejilla cajón recoge-gotas
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
Linke Seitenverkleidung Panel lateral
Linke Seitenverkleidung Panel lateral
Linke Seitenverkleidung Panel lateral
Ästhetik
estético
Behälterdichtung
Junta del contene-
dor
Hintere Verdampfer
Junta posterior eva-
Dichtung
porador
Microschalterabdeckung Goma de protec-
ción microinterruptor
Mikroschalter
Microinterruptor
Buje gris anterior
Feder
Muelle
Führung für Feder
Tuerca-guida del
muelle
Tornillo regulador
densidad
Büchse
Buje posterior
Deckel weiß
Tapa posterior
blanco
Deckel weiß
Tapa posterior
Tornillo de fijación
de la tapa
Foto für Deckel-Rücks-
Fotografia para tapa
eite
posterior
Displayscheibe für Foto
Armazón para foto-
der Rückseite
grafia tapa posterior
Getriebemotor
Motoreductor
Rückwand
Panel posterior
Rückwand
Panel posterior
Rückwand
Panel posterior
Lüftermotor
Motor ventilador
Ästhetik
estético
Äußere Schnecke
Rascador exterior
Magnetantrieb
Rotor magnetico
externo completo
Magnetgehäuse für den
Base rotor evapora-
Verdampfer
dor
Vordere Verdampfer
Junta anterior eva-
Dichtung
porador
Dichtung für das
O-ring para rotor
Magnetgehäuse
Innere Rotor
Rotoe interior
Welle
Eje
Verdampferbefestigun-
Tirante evaporador
gsstab
P r o f i u l
f ü r
Perfil de aislamiento
I n n e n i s o l i e r u n g d e s
interno evaporador
Verdunsters
Diese Teile bitte anhand
Pedir com la identi-
der aufgedruckten
ficación marcada
Nummern bestellen
en la pieza
Siehe Tabelle
Ver tabla

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières