Endress+Hauser Prosonic T FMU30 Manuel De Mise En Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Prosonic T FMU30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Prosonic T FMU30
Mesure de niveau par ultrasons
BA00387F/14/FR/13.12
71191069

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prosonic T FMU30

  • Page 1 Manuel de mise en service Prosonic T FMU30 Mesure de niveau par ultrasons BA00387F/14/FR/13.12 71191069...
  • Page 2: Instructions Condensées

    Vous trouverez un aperçu du menu de configuration en annexe. Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions de l'appareil dans le manuel de mise en service BA00388F "Prosonic T - Description des fonctions de l'appareil", qui se trouve sur le CD-ROM fourni avec l'appareil. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Plaque signalétique ......6 Adresses d'Endress+Hauser ....42 Structure de commande .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Les consignes de montage, les charges de connexion et les conseils de sécurité doivent être respectés. • Assurez-vous que votre personnel est suffisamment formé. • Les consignes de mesure et de sécurité doivent être respectées aux points de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 5: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation : il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Endress+Hauser...
  • Page 6: Identification

    1 Désignation selon la directive 94/9/CE et indication du mode de protection (uniquement pour les appareils certifiés) 2 Référence de la documentation Ex complémentaire (uniquement pour les appareils certifiés) 3 Tension d'alimentation 4 Numéro de série 5 Numéro d'identification 6 Référence de commande Endress+Hauser...
  • Page 7: Structure De Commande

    Bride UNI 4"/DN100/100, 316L max 4bar abs/58psia, compatible avec 4" 150lbs/DN100 PN16/10K 100 Version spéciale Marquage : Repérage (TAG), voir spécifications additionnelles Dans le tableau suivant, vous pouvez entrer les variantes de chaque caractéristique. A partir des variantes entrées, vous obtiendrez la référence de commande complète. FMU30 - Endress+Hauser...
  • Page 8: Contenu De La Livraison

    CE, et satisfait ainsi aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, le constructeur certifie que l'appareil a passé les tests avec succès. Marques ® FieldCare Marque déposée par la société Endress+Hauser Process Solutions AG. ® Marque déposée par la société Endress+Hauser GmbH+Co.KG, Maulburg, Allemagne ® PulseMaster Marque déposée par la société...
  • Page 9: Montage

    Montage Construction ; dimensions Sensor 1½” Sensor 2" max. 76 (2.99) max. 76 (2.99) ø85 ( 3.35) ø ø85 ( 3.35) ø SW65 SW65 (AF65) (AF65) G2” G1½” 2 NPT 1½ NPT ø50 (1.97) ø39 (1.54) mm (inch) L00-FMU30xxx-06-00-00-xx-006 Endress+Hauser...
  • Page 10: Variantes De Montage

    C : Montage avec équerre de montage D : Montage avec bride à visser 1 Joint d'étanchéité (EPDM) fourni avec l'appareil 2 Piquage 3 Capteur 4 Bride à visser Pour équerre de montage ou bride à visser  ä 43, "Accessoires". Endress+Hauser...
  • Page 11: Conditions De Montage

    • Pour évaluer la zone de détection, utilisez l'angle d'émission  3 dB :  Sonde 1½" 11° 5 m (16 ft) 0,48 m (1.6 ft) 2" 11° 8 m (26 ft) 0,77 m (2.5 ft) Endress+Hauser...
  • Page 12: Montage Dans Un Puits Étroit Avec Parois Non Uniformes

    • Respecter la distance de montage du canal ou déversoir concerné. Exemple : Canal Khafagi-Venturi 1 x b L00-FMU30xxx-17-00-00-xx-003.eps A Canal Khafagi-Venturi E Etalonnage vide B Arrivée de l'eau F Etalonnage plein C Ecoulement de l'eau V Sens d'écoulement BD Distance de blocage Endress+Hauser...
  • Page 13: Exemple : Déversoir Triangulaire

    Pour diminuer les effets parasites, il est recommandé d'utiliser un piquage incliné (idéal 45°). L00-FMU30xxx-17-00-00-xx-004 BD : Distance de blocage ; SD : Distance de sécurité ; E : Etalonnage vide ; F : Etendue de mesure ; D : Diamètre du piquage ; L : Longueur du piquage Endress+Hauser...
  • Page 14: Distance De Sécurité

    La portée du capteur dépend des conditions de mesure. Voir Information technique TI00440F pour une estimation. La portée maximale est indiquée dans le tableau suivant (valable dans le cas de conditions favorables). Sonde Portée maximale 1½" 5 m (16 ft) 2" 8 m (26 ft) Endress+Hauser...
  • Page 15: Instructions De Montage

    • Si disponible : le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et l'exposition directe au soleil ? • Les presse-étoupe sont-ils correctement fixés ? • Après la rotation du boîtier, vérifiez le joint de process au piquage ou à la bride. Endress+Hauser...
  • Page 16: Câblage

    (5) dans le compartiment de raccordement. Effectuez le raccordement conformément à l'occupation des bornes,  ä 17, "Occupation des bornes". Serrez le presse-étoupe (4) au maximum. Eventuellement, embrochez l'afficheur (2). Vissez le couvercle du boîtier (1). Mettez l'appareil sous tension. L00-FMU30xxx-04-00-00-xx-008 Endress+Hauser...
  • Page 17: Occupation Des Bornes

    2 PAL (compensation de potentiel) 3 4...20 mA Tension d'alimentation Les valeurs ci-dessous correspondent à la tension aux bornes de l'appareil : Consommation courant Tension aux bornes minimale Tension aux bornes maximale 4 mA 14 V 35 V 20 mA 35 V Endress+Hauser...
  • Page 18: Compensation De Potentiel

    Après le câblage de l'appareil, effectuez les contrôles suivants : • La connexion des bornes est-elle correcte ? • Le presse-étoupe est-il étanche ? • Le couvercle du boîtier a-t-il été vissé ? • En cas d'énergie auxiliaire : un affichage apparaît-il sur l'afficheur ? Endress+Hauser...
  • Page 19: Configuration

    L'afficheur LCD se trouve sous le couvercle du boîtier. La valeur mesurée peut se lire à travers le couvercle transparent. Pour la configuration, il faut ouvrir le couvercle. FEU31 4...20mA Display L00-FMU30xxx-07-05-xx-xx-000 1 Symbole d'affichage 2 Afficheur (orientable) 3 Module enfichable 4 Touches de fonction Endress+Hauser...
  • Page 20: Afficheur

    Le tableau suivant décrit les symboles utilisés dans l'affichage à cristaux liquides : Symbole Signification SYMBOLE ALARME Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est en alarme. Lorsqu'il clignote, il s'agit d'un avertissement. SYMBOLE DE VERROUILLAGE Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé, c'est-à-dire lorsqu'il est impossible de saisir des données. Endress+Hauser...
  • Page 21: Fonction Des Touches

    Réglage du contraste de l'afficheur LCD Verrouillage / déverrouillage hardware Si l'appareil est verrouillé, il n'est pas possible de le configurer via l'affichage ou la communication ! Le déverrouillage ne peut se faire que via l'affichage en entrant un code de déverrouillage. Endress+Hauser...
  • Page 22: Identification Des Fonctions

    écrite. Options de configuration L'ensemble de mesure complet comprend : FieldCare Commubox FXA291 et Adaptateur ToF FXA291 Valeur mesuree Afficheur Alimentation de transmetteur RMA422 ou RN221N (résistance de communication intégrée) ENDRESS + HAUSER RMA 422 FMU30 L00-FMU30xxx-14-00-06-de-008 Endress+Hauser...
  • Page 23: Configuration Via L'afficheur Local

    Appuyer 1 x sur + et - : retour à la fonction précédente. Appuyer 2 x sur + et - : retour à la Sélection groupe. Appuyer sur + et - pour retourner à l'affichage de la valeur mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 24: Configuration Avec Fieldcare

    Prosonic T Configuration avec FieldCare FieldCare est l'outil de configuration et de gestion des instruments Endress+Hauser, basé sur FDT. Il permet de configurer tous les appareils de terrain intelligents de votre installation et vous aide à les gérer. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, vous disposez en plus d'un outil simple mais efficace pour la surveillance de vos appareils.
  • Page 25: Verrouillage/Déverrouillage De La Configuration

    Les paramètres peuvent maintenant être modifiés. Remarque ! Le verrouillage hardware ne peut se faire qu'à partir de l'afficheur en appuyant à nouveau simultanément sur les touches -, + et E. Le déverrouillage via la communication n'est pas possible. Endress+Hauser...
  • Page 26: Remise À Zéro (Reset) Des Paramètres Utilisateur

    Aller dans la fonction "Choix" (050) du groupe de fonctions "Etalonnage étendu" (05). Sélectionner "Suppression étendue" Aller dans la fonction "Suppression" (055) Sélectionner : – "reset" pour effacer la suppression existante. – "inactif" pour désactiver une suppression existante. La suppression reste en mémoire. – "actif" pour réactiver une suppression existante. Endress+Hauser...
  • Page 27: Mise En Service

    Une valeur s'affiche ensuite. Il ne s'agit pas du niveau de la cuve. Il faut d'abord effectuer un étalonnage de base. L00-fmrxf000-20-00-00-de-002 Appuyer sur E pour aller à la liste de sélection des groupes de fonctions. Appuyer à nouveau sur E pour lancer l'étalonnage de base. L00-fmrxfg00-20-00-00-de-001 Endress+Hauser...
  • Page 28: Etalonnage De Base

    Cette fonction permet de sélectionner le type de produit. Les options suivantes sont disponibles : • Inconnu (par ex. produits pâteux tels que les graisses, les crèmes, les gels, etc.) • Liquide • Solide, granulométrie < 4mm (poudre) • Solide, granulométrie > 4mm (forte) Endress+Hauser...
  • Page 29 Les filtres et le temps d'intégration sont signal d'entrée sont réglés sur des des valeurs faibles. réglés sur des valeurs moyennes. valeurs élevées. -> Temps de réaction rapide -> Valeur mesurée stabilisée -> Eventuellement valeurs mesurées -> Temps de réaction intermédiaire instables Endress+Hauser...
  • Page 30 L00-FMU30xxx-14-00-00-xx-005 Les filtres sont réglés de sorte à Les filtres intégrateurs sont réglés sur Les filtres sont tous inactifs. détecter également les signaux utiles des valeurs faibles. relativement faibles. -> Temps de réaction rapide -> Eventuellement valeurs mesurées instables Endress+Hauser...
  • Page 31: Etalonnage Vide Et Étalonnage Plein

    (015). Lorsque le niveau se trouve dans cette distance de sécurité, l’appareil émet un avertissement ou une alarme, selon le réglage effectué dans la fonction "dans distance sécurité" (016). Fonction "Etalonnage plein" (006) Cette fonction permet d'entrer l'étendue de mesure F, c'est-à-dire la distance entre le niveau minimal et le niveau maximal. Endress+Hauser...
  • Page 32: Suppression Des Échos Parasites

    " Attention ! La zone de suppression doit s'arrêter à 0,3 m (1 ft) de l'écho du niveau effectif. Si la cuve est vide, saisissez la valeur "Etalonnage vide" – 0,3 m au lieu de la valeur "Etalonnage vide". Endress+Hauser...
  • Page 33: Fonction Distance/Valeur Mesurée

    La FAC et la suppression des échos parasites (mapping) sont expliquées dans la BA00388F, "Prosonic T - Description des fonctions de l'appareil". 6.3.2 Fonction "Lire courbe" (0E2) Cette fonction définit si la courbe enveloppe est lue comme • Courbe unique ou • cyclique Endress+Hauser...
  • Page 34: Fonction "Courbe Enveloppe" (0E3)

    Le mode de navigation permet de mettre la courbe enveloppe à l'échelle horizontalement et verticalement et de la déplacer vers la droite ou vers la gauche. Un symbole dans le coin supérieur droit de l'afficheur indique que le mode de navigation est activé. L00-FMxxXXXX-07-00-00-de-004 Endress+Hauser...
  • Page 35: Quitter Le Mode De Navigation

    • Appuyez sur E pour basculer entre les différents modes de navigation. • Appuyez simultanément sur + et - pour quitter le mode de navigation. Les agrandissements et déplacements réglés sont conservés. Le Prosonic n'utilisera l'affichage standard que lorsque la fonction "Lecture courbe" (0E2) sera activée. Endress+Hauser...
  • Page 36: Suppression Des Défauts

    • Maintien : la dernière valeur est mémorisée permanent • Valeur spécifique Avertissement (W) L'appareil continue à mesurer. Un message d'erreur s'affiche. clignote Alarme / Avertissement (E) L'utilisateur peut définir si le défaut génère une alarme ou un avertissement. Endress+Hauser...
  • Page 37: Codes Erreur

    Entrer des couples de valeurs supplémentaires linéarisation <2 W621 Simulation activée Désactiver le mode simulation [groupe de fonctions "Sortie" (06), fonction "Simulation" (065)] W681 Courant en dehors de la gamme Effectuer un étalonnage de base Vérifier la linéarisation W691 Bruit de remplissage Endress+Hauser...
  • Page 38: Défaut D'application

    1. Vérifier "Forme réservoir" (002), par ex. "toit bombé" ou "cylindre vidange, la valeur mesurée horizontal" 100% chute 2. Si possible, ne pas monter l'appareil au milieu attendu 3. Utiliser éventuellement un tube de mesure/tube guide d'ultrasons effectif t → L00-FMU30xxx-19-00-00-de-017 Endress+Hauser...
  • Page 39 1. Vérifier les paramètres de l'application (002), (003) et (004) 2. Le cas échéant, choisir une autre position de montage et/ou un plus gros 100% capteur 3. Orienter le capteur parallèlement à la surface du produit (en particulier effectif pour les solides en vrac) E 641 attendu L00-FMU30xxx-19-00-00-de-020 Endress+Hauser...
  • Page 40: Maintenance Et Réparation

    Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
  • Page 41: Pièces De Rechange

    Sélectionnez les pièces de rechange (vous pouvez également utiliser la vue éclatée sur la droite de l'écran). Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série mentionné sur la plaque signalétique. Des instructions de remplacement sont fournies avec les pièces de rechange si nécessaire. Endress+Hauser...
  • Page 42: Retour De Matériel

    En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, l'appareil de mesure doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 43: Accessoires

    (0.12) mm (inch) L00-FMU30-00-00-00-xx-001 • G1½ : réf. 942669-0000 • G2 : réf. 942669-0001 également adapté pour NPT 1½" et 2" Bride à visser L00-FMU30xxx-00-00-00-xx-001 1 Bride à visser 2 Piquage 3 Sonde 4 Joint de process EPDM (fourni) Endress+Hauser...
  • Page 44 Raccord fileté ISO228 G1-1/2 Raccord fileté ISO228 G2 Raccord fileté ANSI NPT3/4 Raccord fileté ANSI NPT1 Raccord fileté ANSI NPT1-1/2 Raccord fileté ANSI NPT2 Version spéciale A partir des variantes entrées, vous obtiendrez la référence de commande. FAX50 - Endress+Hauser...
  • Page 45: Bras De Montage

    • Les orifices de 50 mm (2.17 in) ou 62 mm (2.44 in) servent au montage du capteur 1½" ou 2". • L'orifice de 22 mm (0.87 in) peut être utilisé pour un capteur supplémentaire. Le bras de montage peut être monté avec : • un support de montage  ä 46 • un support mural  ä 46 Endress+Hauser...
  • Page 46: Support De Montage

    L00-FMUxx-00-00-00-xx-005 Hauteur Matériau Réf. 700 (27.6) acier galvanisé 919791-0000 700 (27.6) 316Ti (1.4571) 919791-0001 1400 (55.1) acier galvanisé 919791-0002 1400 (55.1) 316Ti (1.4571) 919791-0003 mm (in) Support mural ø 33.7 L00-FMU3x-00-00-00-xx-006 Matériau Réf. acier galvanisé 919792-0000 316Ti (1.4571) 919792-0001 Endress+Hauser...
  • Page 47: Commubox Fxa291

    Accessoires Commubox FXA291 La Commubox FXA291 relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) au port USB d'un ordinateur ou d'un ordinateur portable. Pour plus de détails, voir TI00405C/14/FR. Remarque ! Pour le FMU30, vous avez besoin également de l'accessoire "adaptateur ToF FXA291".
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    • 14...35 V (selon courant de sortie) • Courant fixe : 10...35 V Il peut y avoir d'autres restrictions pour les appareils avec certificat Ex. Se référer aux instructions des Conseils de sécurité concernés (XA). Consommation 51 mW...800 mW Endress+Hauser...
  • Page 49 (soude caustique...), les huiles, les graisses, l'eau de chaux, les boues, les pâtes... Des pressions de vapeur élevées ou des produits dégazants (éthanol, acétone, ammoniac...) peuvent altérer la précision. Si de telles conditions se présentent, veuillez vous adresser à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 50: Environnement

    Process Température de process -20°C ... +60°C (-4 °F ... +140 °F) Une sonde de température est intégrée pour la correction du temps de parcours dépendant de la température. Pression de process 0,7 bar...3 bar abs. (10.15 psi...43.5 psi) Endress+Hauser...
  • Page 51 Prosonic T Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 52: Annexe

    Annexe Prosonic T Annexe 11.1 Menu de configuration FMU30 : 5 m FMU30 : 4,75 m FMU30 : 7,6 m FMU30 : 8 m L00-FMU3xxxx-19-00-00-de-005 Endress+Hauser...
  • Page 53 Prosonic T Annexe Fenêtre détection inactive active reset L00-FMU4xxxx-19-00-02-de-005 Endress+Hauser...
  • Page 54: Principe De Mesure

    L'étendue de mesure F ne doit pas pénétrer dans la distance de blocage BD. Le capteur est "aveugle" à toute onde réfléchie pendant sa phase d'émission. Ceci implique qu'il existe une distance minimale en deçà de laquelle un signal écho n'est pas exploitable. La distance de blocage est propre à chaque type de sonde. Endress+Hauser...
  • Page 55: Index

    Nettoyage extérieur......40 Occupation des bornes ......17 Endress+Hauser...
  • Page 56 www.endress.com/worldwide BA00387F/14/FR/13.12 71191069 FM+SGML 9.0 71191069...

Table des Matières