Endress+Hauser HART Proline Prosonic Flow I 400 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser HART Proline Prosonic Flow I 400 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser HART Proline Prosonic Flow I 400 Manuel De Mise En Service

Débitmètre ultrasons à temps de transit
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Proline Prosonic Flow I 400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA02085D/14/FR/01.21-00
71556012
2022-01-11
Valable à partir de la version
01.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Prosonic Flow I 400
Débitmètre ultrasons à temps de transit
HART
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Proline Prosonic Flow I 400

  • Page 1 Products Solutions Services BA02085D/14/FR/01.21-00 71556012 2022-01-11 Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Prosonic Flow I 400 Débitmètre ultrasons à temps de transit HART...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    ..... . . Conditions de montage ....6.1.1 Position de montage ... . . 20 Endress+Hauser...
  • Page 4 10.5.6 Réalisation de l' é talonnage base 12.10.2 Filtrage du journal événements ..132 Heartbeat ..... 99 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....137 14.3 Services Endress+Hauser ....137 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6: Informations Relatives Au

    1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. Bluetooth Transmission de données sans fil entre les appareils sur une courte distance. La diode électroluminescente est éteinte. Endress+Hauser...
  • Page 7: Symboles D'outils

    Résultat d' u ne étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères , … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Endress+Hauser...
  • Page 8: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique Liste détaillée des documents individuels avec le code de documentation...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Protéger l' a ppareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l' e nvironnement. Mauvaise utilisation Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation inappropriée ou non conforme à l' u tilisation prévue. Endress+Hauser...
  • Page 10: Sécurité Du Travail

    UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. En outre, l' a ppareil répond aux exigences légales des réglementations britanniques applicables ("Statutory Instruments").
  • Page 11: Sécurité Informatique

    Proline Prosonic Flow I 400 HART Consignes de sécurité Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si l' a ppareil est installé et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service.
  • Page 12: Accès Via Serveur Web

    Les informations sur l' a ppareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Pour plus d' i nformations sur les paramètres de l' a ppareil, voir : La documentation "Description des paramètres de l' a ppareil" . Endress+Hauser...
  • Page 13: Description Du Produit

    (positionnement sur 1 traverse) →  23. Le transmetteur sert à contrôler les jeux de capteurs, à préparer, traiter et évaluer les signaux de mesure, et à convertir les signaux pour obtenir la variable de sortie souhaitée. Endress+Hauser...
  • Page 14: Construction Du Produit

    Module d' a ffichage Module de l' é lectronique du capteur intelligent HistoROM DAT (mémoire de données embrochable) Module électronique principal Bornes (bornes à visser en partie embrochables) ou connecteurs de bus de terrain Boîtier du transmetteur Presse-étoupe Capteur (2 versions) Endress+Hauser...
  • Page 15: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir la section "Identification du produit" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16: Identification Du Produit

    • W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 17: Plaque Signalétique Du Capteur

    # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 18: Symboles Sur L'appareil De Mesure

    Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Connexion du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 19: Stockage Et Transport

    • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier Endress+Hauser...
  • Page 20: Montage

    Pour éviter les écarts de mesure dues à l' a ccumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les emplacements de montage suivants dans la conduite : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Endress+Hauser...
  • Page 21 être maintenues au strict minimum afin d' a tteindre le niveau de précision spécifié de l' a ppareil de mesure. En présence de plusieurs perturbations du profil d' é coulement, il faut respecter la longueur droite d' e ntrée la plus longue indiquée. Endress+Hauser...
  • Page 22 B : mesure à deux cordes) Coude Deux coudes (dans un même plan) Deux coudes (dans deux plans différents) Convergent Extension Vanne de régulation (2/3 ouverte) Pompe Configuration Mesure à une corde →  6,  22 Endress+Hauser...
  • Page 23: Sélection Et Disposition Des Ensembles De Capteurs

    • Disposition de montage pour mesure avec 2 ensembles de capteurs (2 cordes de mesure) : 1 capteur de chaque ensemble de capteurs est placé sur le côté opposé du tube Mesure à une corde (1 ensemble de capteurs) Montage vertical A0044939 Endress+Hauser...
  • Page 24: Exigences En Matière D'environnement Et De Process

    –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Lisibilité de l' a fficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La lisibilité de l' a ffichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la gamme de température. Endress+Hauser...
  • Page 25: Instructions De Montage Spéciales

    Pour le montage sur le tube de mesure : utiliser un outil de montage approprié 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure 1. Retirer tous les emballages de transport restants. 2. Retirer l' é tiquette autocollante sur le couvercle du compartiment de l' é lectronique. 6.2.3 Montage du capteur Endress+Hauser...
  • Page 26 Détermination des positions de montage du capteur Description du montage A0044950  8 Montage du capteur : terminologie Version une corde Version deux cordes Distance du capteur Longueur d' a rc Longueur de la corde Diamètre extérieur du tube de mesure Endress+Hauser...
  • Page 27 5. En partant de la ligne centrale du premier trou de perçage, tracer l' e spacement des capteurs (a). 6. Projeter la ligne centrale sur l' a rrière du tube de mesure et tracer la ligne.  A0044953 7. Marquer le trou de perçage sur la ligne centrale arrière. Endress+Hauser...
  • Page 28 13. Visser à la main les capteurs dans les supports de capteur. En cas d' u tilisation d' u n outil, ne pas serrer à plus de 30 Nm. 14. Guider les connecteurs du câble du capteur dans les ouvertures prévues à cet effet et serrer les connecteurs manuellement jusqu' à la butée.  A0044956 Endress+Hauser...
  • Page 29 5. Déterminer l' e spacement des capteurs et la longueur d' a rc →  26. 6. Corriger la ligne centrale avec la longueur d' a rc déterminée.  A0044958 7. Projeter la ligne centrale corrigée sur le côté opposé du tube et tracer la ligne (demi- circonférence du tube). Endress+Hauser...
  • Page 30 13. Contrôler une nouvelle fois la longueur de la corde, les espacements des capteurs et les longueurs d' a rc. Les écarts éventuels par rapport à la longueur correcte peuvent être entrés ultérieurement comme facteurs de correction lors de la mise en service du point de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 31: Montage Du Transmetteur

    ATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur de la version séparée peut être monté de la manière suivante : • Montage mural • Montage sur tube Endress+Hauser...
  • Page 32 Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) ø 20…70 TX 25 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051  10 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 33: Rotation Du Module D'affichage

     →  23 ? L' i dentification et l' é tiquetage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les précipitations et la lumière directe du soleil ?  Endress+Hauser...
  • Page 34 La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils bien serrés ?  La compensation de potentiel est-elle établie au niveau du support de capteur (en cas de  différences de potentiel entre le support de capteur et le transmetteur) ? Endress+Hauser...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Il est recommandé d' u tiliser un câble blindé. Respecter le concept de mise à la terre de l' i nstallation. Sortie torimpulsion/fréquence Câble d' i nstallation standard suffisant Entrée d' é tat Câble d' i nstallation standard suffisant Endress+Hauser...
  • Page 36: Affectation Des Bornes

    Tension aux bornes Gamme de fréquence "Alimentation" DC 24 V ±25% – Option L 1 (L+/L), 2 (L-/N) AC 24 V ±25% 50/60 Hz, ±4 Hz (Alimentation universelle) AC 100 … 240 V –15 à +10% 50/60 Hz, ±4 Hz Endress+Hauser...
  • Page 37: Préparation De L'appareil De Mesure

    Raccordement du capteur et du transmetteur AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. Endress+Hauser...
  • Page 38  Ainsi se termine le raccordement du/des câble(s) de raccordement. AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Inverser la procédure de démontage pour remonter le transmetteur. Endress+Hauser...
  • Page 39: Raccordement Du Transmetteur

    5. Raccorder le câble conformément à l' a ffectation des bornes →  36. Pour la tension d' a limentation : ouvrir le couvercle destiné à la protection. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. Remontage du transmetteur 1. Fermer le couvercle de protection contre les contacts. 2. Fermer le couvercle du boîtier. Endress+Hauser...
  • Page 40: Compensation De Potentiel

    CEM ; respecter les spécifications de câble Connexion pour terminaux de configuration HART →  65 Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) : respecter la charge limite →  143 Unité d' a ffichage analogique : respecter la charge limite →  143 Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 41 Système d' a utomatisme avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  143 Entrée d'état A0028764  16 Exemple de raccordement pour l' e ntrée état Système/automate avec sortie état (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 42: Garantir L'indice De Protection

    En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? Tous les boîtiers d' a ppareil sont-ils montés et les vis sont-elles serrées avec le couple de serrage  correct ? Endress+Hauser...
  • Page 43: Options De Configuration

    Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Communicator 475 Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 44: Structure Et Principe Du Menu De Configuration

    Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  17 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 45: Philosophie De Configuration

    "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 46: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  121 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 47 Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. Pour les informations sur les symboles →  121 Le nombre et le format d' a ffichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→  89). Endress+Hauser...
  • Page 48: Vue Navigation

    • Pour plus d' i nformations sur le niveau diagnostic et le signal d' é tat →  120 • Pour plus d' i nformations sur la fonction et l' e ntrée du code d' a ccès direct →  54 Endress+Hauser...
  • Page 49 • Par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l' a ssistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Endress+Hauser...
  • Page 50: Vue D'édition

    Efface tous les caractères entrés. Editeur de texte Symbole Signification Commutation • Entre majuscules et minuscules • Pour l' e ntrée de nombres • Pour l' e ntrée de caractères spéciaux Sélection des lettres de A à Z. ABC _ … Endress+Hauser...
  • Page 51: Éléments De Configuration

    Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Pour l' é diteur alphanumérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant). Endress+Hauser...
  • Page 52: Ouverture Du Menu Contextuel

    1. Appuyer sur les touches  et  pendant plus de 3 secondes.  Le menu contextuel s' o uvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Endress+Hauser...
  • Page 53 Options de configuration Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 54: Navigation Et Sélection Dans Une Liste

    Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 55: Affichage Des Textes D'aide

    Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR  18 Exemple : Texte d' a ide pour le paramètre "Ent. code d' a ccès" 2. Appuyer simultanément sur  + .  Le texte d' a ide est fermé. Endress+Hauser...
  • Page 56: Modification Des Paramètres

    / [ ] = + - * Tag description Max. < > { } 001-FT-102 Déf.code d accès A0029563-FR Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Endress+Hauser...
  • Page 57: Rôles Utilisateur Et Leurs Droits

    à l' u tilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→  93) via l' o ption d' a ccès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 58: Activer Et Désactiver Le Verrouillage

    ; éléments de commande tactiles +WLAN". L' a ppareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, se reporter à la documentation spéciale relative à l' a ppareil →  159 Endress+Hauser...
  • Page 59: Exigences

    L' a ppareil de mesure dispose d' u ne interface RJ45. Serveur Web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON  Pour plus d' i nformations sur l' a ctivation du serveur Web →  64 Endress+Hauser...
  • Page 60: Établissement D'une Connexion

    N' a ctiver qu' u ne seule interface service (interface service CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d' a dresse IP, par ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer la réception WLAN sur le terminal mobile. Endress+Hauser...
  • Page 61 Déconnexion ‣ Après la configuration de l' a ppareil : Terminer la connexion WLAN entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser...
  • Page 62: Connexion

    3. Appuyer sur OK pour confirmer l' e ntrée. Code d'accès 0000 (réglage usine) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n' e st effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 63: Interface Utilisateur

    Termine l' o pération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L' u tilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Endress+Hauser...
  • Page 64: Désactivation Du Serveur Web

    1. Sélectionner l' e ntrée Logout dans la ligne de fonctions.  La page d' a ccueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  60. Endress+Hauser...
  • Page 65: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil de mesure avec accès au serveur web intégré Endress+Hauser...
  • Page 66 N' a ctiver qu' u ne seule interface service (interface service CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d' a dresse IP, par ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer la réception WLAN sur le terminal mobile. Endress+Hauser...
  • Page 67: Fieldcare

     La fenêtre Ajouter nouvel appareil s' o uvre. 3. Sélectionner l' o ption CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. Endress+Hauser...
  • Page 68: Devicecare

    Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 69: Ams Device Manager

    Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage, la maintenance et le diagnostic d' a ppareils de terrain intelligents via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir les informations sur →  70 Endress+Hauser...
  • Page 70: Intégration Système

    Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil Protocole HART FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) •...
  • Page 71 • Variables mesurées supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification + Monitoring : • Force du signal • Rapport signal bruit • Taux d' a cceptation • Turbulence Visible selon les options de commande ou les réglages de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 72: Autres Réglages

    Activation du mode burst HART pour le message burst X. • Arrêt • Marche Commande burst 1 … n Sélectionner la commande HART envoyée au maître HART. • Commande 1 • Commande 2 • Commande 3 • Commande 9 • Commande 33 • Commande 48 Endress+Hauser...
  • Page 73 Nombre entier positif du message burst X. Période MAJ max Entrer le laps de temps maximum entre deux commandes burst Nombre entier positif du message burst X. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 74: Mise En Service

    Deutsch Betrieb Setup A0029420  21 Exemple d' a fficheur local 10.4 Configuration de l'appareil de mesure • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser...
  • Page 75: Définition De La Désignation Du Point De Mesure (Tag)

    Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à l' a ide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et de modifier ainsi le réglage par défaut. Endress+Hauser...
  • Page 76: Réglage Des Unités Système

    →  77 Unité de débit massique →  77 →  77 Unité de masse Unité de vitesse →  77 Unité de température →  77 Unité de densité →  77 Unité de longueur →  77 Endress+Hauser...
  • Page 77: Configuration Du Point De Mesure

    L' a ssistant "Point de mesure " guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration du point de mesure. Navigation Menu "Configuration" → Point de mesure ‣ Point de mesure →  78 Configuration du point de mesure Endress+Hauser...
  • Page 78 • Eau de mer • Eau distillée • Ammoniac NH3 • Benzène • Ethanol • Glycol • Lait • Méthanol • Liquide spécifique client Température du fluide – Entrez une valeur fixe pour la –200 … 550 °C – température process. Endress+Hauser...
  • Page 79: Contrôle De L'état De Montage

    Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.4 Contrôle de l'état de montage L' é tat des paramètres individuels peut être vérifié dans le sous-menu État de l'installation. Endress+Hauser...
  • Page 80: Configuration De L'entrée D'état

    Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l' e ntrée d' é tat. Le sous-menu apparaît uniquement si l' a ppareil a été commandé avec une entrée état . Endress+Hauser...
  • Page 81 • Bas Temps de réponse de l' e ntrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d' e ntrée doit 5 … 200 ms être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. Endress+Hauser...
  • Page 82: Configuration De La Sortie Courant

    • 4...20 mA US (3.8...20.5 mA) supérieur/inférieur pour le (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA US signal d' a larme. • 4...20 mA (4... (3.9...20.8 mA) 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Valeur fixe Endress+Hauser...
  • Page 83: Configuration De La Sortie Impulsion/Fréquence/Tor

    Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.7 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L' a ssistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Endress+Hauser...
  • Page 84 Affecter sortie impulsion (→  84). Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non – • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 85 L' o ption Fréquence est Entrer la fréquence minimum. 0,0 … 10 000 Hz – sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→  84) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→  85). Endress+Hauser...
  • Page 86 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement →  87 Affectation sortie état →  87 →  87 Affecter niveau diagnostic Affecter seuil →  87 Affecter vérif. du sens d' é coulement →  88 Endress+Hauser...
  • Page 87 • Vitesse du fluide sélectionnée dans le • Force du signal paramètre Affectation • Rapport signal sortie état. bruit • Turbulence • Taux d' a cceptation • Température • Densité • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Endress+Hauser...
  • Page 88: Configuration De L'afficheur Local

    Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.4.8 Configuration de l'afficheur local L' a ssistant Affichage guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l' a fficheur local. Endress+Hauser...
  • Page 89 à bargraphe. flottante avec signe Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule En fonction du pays disponible. l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe et du diamètre nominal Endress+Hauser...
  • Page 90: Réglage De La Suppression Des Débits De Fuite

    Val.OFF déb.fui. Fin de l' a ssistant A0043342-FR  24 Assistant "Suppression des débits de fuite" dans le menu "Configuration" Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process →  91 Endress+Hauser...
  • Page 91 Valeur ' o ff' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur ' o ff' pour la 0 … 100,0 % – sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→  91). Endress+Hauser...
  • Page 92: Configuration Étendue

    (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d' a ccès →  93 ‣ Ajustage capteur →  93 ‣ Totalisateur 1 … n →  93 ‣ Affichage →  95 Endress+Hauser...
  • Page 93: Utilisation Du Paramètre Pour Entrer

    Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process →  94 →  94 Unité totalisateur 1 … n Endress+Hauser...
  • Page 94 • Valeur actuelle Affecter variable process du dispositif. • Dernière valeur (→  94) du sous-menu valable Totalisateur 1 … n. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 95: Réalisation De Configurations

    Display language →  97 →  97 Affichage intervalle Amortissement affichage →  97 Ligne d' e n-tête →  97 Texte ligne d' e n-tête →  97 Caractère de séparation →  97 Rétroéclairage →  97 Endress+Hauser...
  • Page 96 3. Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x – indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 3. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 97: Configuration Wlan

    Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.5.5 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Endress+Hauser...
  • Page 98 Entrez le nom du SSID défini – – par l' u tilisateur (32 caractères max.). Sécurité réseau – Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé – du réseau WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. • EAP-TLS Endress+Hauser...
  • Page 99: Réalisation De L'étalonnage Base Heartbeat

    Sous-menu Configuration Heartbeat guide l' u tilisateur de manière systématique à travers tous les paramètres qui peuvent être utilisés pour la configuration de base de la fonctionnalité Heartbeat. L' a ssistant apparaît uniquement si l' a ppareil dispose du pack application Heartbeat Verification +Monitoring. Endress+Hauser...
  • Page 100: Utilisation Des Paramètres Pour

    Le sous-menu Administration guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l' a ppareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès →  101 ‣ Réinitialiser code d'accès →  101 →  102 Reset appareil Endress+Hauser...
  • Page 101 Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux  Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l' i nterface service CDI-RJ45) •...
  • Page 102: Simulation

    Simulation sortie pulse 1 … n →  103 →  103 Valeur d' i mpulsion 1 … n Simulation sortie commutation 1 … n →  103 Changement d' é tat 1 … n →  103 Simulation alarme appareil →  103 Endress+Hauser...
  • Page 103 Changement d' é tat 1 … n – Sélectionner le status de l' é tat de la • Ouvert sortie de simulation. • Fermé Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l' a larme capteur. • Arrêt • Marche Endress+Hauser...
  • Page 104: Protection Des Réglages Contre Un Accès Non

    Certains paramètres, qui n' a ffectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l' a ffichage local. Malgré le code d' a ccès défini par l' u tilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Endress+Hauser...
  • Page 105: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    • Via afficheur local • Via l' i nterface service (CDI-RJ45) • Via protocole HART + - + - + - + - A0032092 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier et ouvrir ce dernier. Endress+Hauser...
  • Page 106 Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué . Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. Endress+Hauser...
  • Page 107: Configuration

    Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée ‣ Variables process →  108 ‣ Valeurs système →  108 ‣ →  109 Valeurs d'entrées ‣ Valeur de sortie →  110 ‣ Totalisateur →  111 Endress+Hauser...
  • Page 108: Variables De Process

    Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L' u nité est reprise du paramètre Unité de température. 11.4.2 Valeurs système Le sous-menu Valeurs système comprend tous les paramètres permettant d' a fficher les valeurs mesurées actuelles de chaque valeur système. Endress+Hauser...
  • Page 109: Valeurs D'entrée

    Le sous-menu n' a pparaît que si l' a ppareil a été commandé avec l' e ntrée d' é tat →  36. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d' e ntrées ‣ Valeurs d'entrées Valeur de l' e ntrée état →  110 Endress+Hauser...
  • Page 110: Valeurs De Sortie

    Indique la valeur actuelle mesurée de la 0 … 30 mA sortie courant. Sortie impulsion 1 … n L' o ption Impulsion est sélectionnée Indique la fréquence d' i mpulsion Nombre à virgule flottante dans le paramètre Mode de actuellement délivrée. positif fonctionnement. Endress+Hauser...
  • Page 111: Sous-Menu "Totalisateur

    • des réglages de base à l' a ide du menu Configuration (→  74) • des réglages étendus à l' a ide du sous-menu Configuration étendue (→  92) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Endress+Hauser...
  • Page 112: Étendue Des Fonctions Du Paramètre "Contrôle Totalisateur

    Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Endress+Hauser...
  • Page 113: Etendue Des Fonctions Du Paramètre "Raz Tous Les Totalisateurs

    Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées Affecter voie 1 →  114 Affecter voie 2 →  114 Affecter voie 3 →  114 Affecter voie 4 →  114 Endress+Hauser...
  • Page 114 Cette valeur définit l' i ntervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. Reset tous enregistrements Le pack d' a pplications HistoROM Effacer toute la mémoire des données. • Annuler étendu est disponible. • Effacer données Endress+Hauser...
  • Page 115 Dans le paramètre Enregistrement de Indique la durée totale de Nombre à virgule flottante données, l' o ption Non écrasé est l' e nregistrement. positif sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 116: Diagnostic Et Suppression Des

    • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  137. Endress+Hauser...
  • Page 117 : la LED sur le module d' a ffichage est bleue • Vérifier si la connexion WLAN est activée : la LED sur le module d' a ffichage clignote en bleu • Activer la fonction de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 118: Informations De Diagnostic Via Les Led

    Tension d' a limentation ok Liaison/activité Orange Liaison disponible mais pas d' a ctivité Orange clignotant Activité disponible Communication Blanc clignotant Communication HART active. Alarme Vert Appareil de mesure ok Vert clignotant Appareil de mesure pas configuré Défaut firmware Rouge Défaut principal Endress+Hauser...
  • Page 119 Proline Prosonic Flow I 400 HART Diagnostic et suppression des défauts Couleur Signification Rouge clignotant Erreur Rouge/vert clignotant Démarrer appareil de mesure Endress+Hauser...
  • Page 120: Informations De Diagnostic Sur L' A Fficheur

    • En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l' u tilisateur (p. ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 121 Numéro à 3 NE 107 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 122: Accès Aux Mesures Correctives

    Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 123: Appeler Les Mesures Correctives

    Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 124: Informations De Diagnostic Dans Fieldcare Ou

    Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement Numéro Signal d' é tat Texte court diagnostic diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Sortie courant 1 A0013962 A0013958 NAMUR Numéro à 3 NE 107 chiffres Endress+Hauser...
  • Page 125: Accès Aux Mesures Correctives

    A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain signal d' é tat. L' u tilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Catégorie d'événement diagnostic. Expert → Communication → Catégorie d' é vénement diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 126: Aperçu Des Informations De Diagnostic

    1 … n défectueux transducteur en aval 2. Remplacer le transducteur en aval Corde amont 1 … n 1. Vérifier la connexion au Alarm défectueuse transducteur en amont 2. Remplacer le transducteur en amont Corde éteinte Contacter le service Warning Endress+Hauser...
  • Page 127 Erreur communication 1. Redémarrez appareil Alarm module E/S- 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques Tension d' a limentation Vérifier la tension d' a limentation de Alarm ISEM défectueuse l' I SEM Endress+Hauser...
  • Page 128 Désactiver simulation sortie fréquence C Warning fréquence 1 … n Sortie impulsion 1 … n Désactiver la simulation de sortie Warning simulation active impulsion Simulation sortie Désactiver simulation sortie tout ou Warning commutation 1 … n rien Simulation événement Désactiver simulation Warning diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 129 3. Remplacer le module électronique(ISEM) Asymétrie du bruit trop 1. Vérif les conditions process Alarm haut corde 1 … n 2. Nettoyer/transder. (en ligne) / vérifier la position des capteurs 3. Remplacer ISEM Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser...
  • Page 130: Messages De Diagnostic En Cours

    Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S' i l y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 131: 12.10 Journal Des Événements

    • Via le navigateur web →  123 • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  125 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  125 Pour le filtrage des messages événement affichés →  132 Endress+Hauser...
  • Page 132: 12.10.2 Filtrage Du Journal Événements

    Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini Endress+Hauser...
  • Page 133: 12.11 Réinitialisation De L'appareil

    Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l' a ppareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure →  134 Numéro de série →  134 Endress+Hauser...
  • Page 134 "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de Chaîne de caractères – commande étendu.  Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Endress+Hauser...
  • Page 135: 12.13 Historique Du Firmware

    "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 136: Maintenance

    13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 137: Réparation

    • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 138: Mise Au Rebut

    (DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
  • Page 139: Accessoires

    Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 140: Accessoires Spécifiques À La Communication

    Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB. HART  Information technique TI00404F Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface) et au port USB d' u n ordinateur de bureau ou portable.  Information technique TI405C/07 Convertisseur de boucle Sert à...
  • Page 141: Accessoires Spécifiques Au Service

    Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.  Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système...
  • Page 142: Caractéristiques Techniques

    Supérieure à 150 : 1 Signal d' e ntrée Valeurs mesurées externes Des interfaces permettant de transmettre des variables mesurées de l' e xtérieur (température, densité) à l' a ppareil de mesure sont disponibles en option pour l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 143: Sortie

    3 peuvent être définies comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Passive, collecteur ouvert Valeurs d'entrée • DC 30 V maximales • 250 mA Chute de tension À 25 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Durée d'impulsion Réglable : 0,05 … 2 000 ms Endress+Hauser...
  • Page 144 • Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable 0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0 … 22,5 mA Endress+Hauser...
  • Page 145 Les informations suivantes sont affichées selon la version d' a ppareil : • Tension d' a limentation active • Transmission de données active • Présence d' u ne alarme/d' u n défaut d' a ppareil  Information de diagnostic par LED →  118 Endress+Hauser...
  • Page 146: Alimentation Électrique

    AC 100 … 240 V –15 à +10% 50/60 Hz, ±4 Hz Consommation Caractéristique de commande "Sortie" Consommation maximale Option H : 4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence, 30 VA/8 W sortie tout ou rien Option I : 4-20 mA HART, 2 x sortie impulsion/ 30 VA/8 W fréquence/TOR, entrée état Endress+Hauser...
  • Page 147: Performances

    L' é cart de mesure dépend d' u n certain nombre de facteurs. Une distinction est faite entre l' é cart de mesure de l' a ppareil (0,5 % de m.) et un écart de mesure supplémentaire spécifique au montage (typiquement 1,5 % de m.), qui est indépendant de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 148 400 (16") ; deux cordes ±0,5% de m. ± 3 mm/s (0,12 in/s) La spécification s' a pplique aux nombres de Reynolds Re ≥ 10 000. Des écarts de mesure supérieurs peuvent apparaître pour les nombres de Reynolds Re < 10 000. Endress+Hauser...
  • Page 149: Montage

    Max. ±0,005 % de m./°C température Sortie impulsion/fréquence Coefficient de Pas d' e ffet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. température 16.7 Montage Conditions de montage →  20 16.8 Environnement Gamme de température →  24 ambiante Endress+Hauser...
  • Page 150: Process

    Gamme de vitesse du son 600 … 2 100 m/s (1 969 … 6 890 ft/s) Gamme de pression du Pression nominale max. PN 16 (16 bar (232 psi)) produit Perte de charge Il n' y a aucune perte de charge. Endress+Hauser...
  • Page 151: 16.10 Construction Mécanique

    Presse-étoupe M20 × 1,5 • Matière plastique • Laiton nickelé Presse-étoupe du câble de capteur Laiton nickelé Presse-étoupe du câble d' a limentation Matière plastique Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" Laiton nickelé ou NPT ½" Endress+Hauser...
  • Page 152: 16.11 Opérabilité

    + WLAN" offre les caractéristiques de l' é quipement standard en plus de l' a ccès via un navigateur Web Informations concernant l' i nterface WLAN →  66 A0032074  32 Configuration sans éléments de commande tactiles Endress+Hauser...
  • Page 153 RJ45 l' a ppareil navigateur web • Interface WLAN DeviceCare SFE100 Ordinateur portable, PC • Interface service CDI- →  141 ou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain Endress+Hauser...
  • Page 154 • Exporter la liste d' é vénements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") Endress+Hauser...
  • Page 155 100 messages d' é vénements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d' i nterfaces et d' o utils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Endress+Hauser...
  • Page 156: 16.12 Certificats Et Agréments

    L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L' a ppareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U.
  • Page 157: 16.13 Packs Application

    E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs application : Documentation spéciale relative à l' a ppareil →  159 Fonctionnalités de...
  • Page 158: 16.14 Accessoires

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique Documentation standard Instructions condensées...
  • Page 159 Instructions de montage pour kits de pièces de • Accès à l' a perçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via W@MDevice Viewer rechange et accessoires →  137 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  139 Endress+Hauser...
  • Page 160: Index

    Entrée erronée ......57 Code d' a ccès direct ......48 Endress+Hauser...
  • Page 161 Gamme de vitesse du son ..... 150 Menus, sous-menus ..... . . 44 Endress+Hauser...
  • Page 162 Préparations pour le montage ....25 Message de diagnostic ..... . . 120 Prestations Endress+Hauser Messages d' e rreur Maintenance .
  • Page 163 Suppression des débits de fuite ....90 Services Endress+Hauser Totalisateur ......93 Réparation .
  • Page 164 Dans la vue navigation ..... 48 Pour l' a ffichage opérationnel ....46 Endress+Hauser...
  • Page 166 *71556012* 71556012 www.addresses.endress.com...

Table des Matières