Télécharger Imprimer la page

Moen 26008 Guide D'installation page 2

Publicité

A*
B*
C
D
x3
E
1
* Not included
No incluido
Non inclus
A*
B*
1. Unthread Old Showerhead (B)* from Shower Arm (A)*.
Use wrench if necessary.
2. Remove Old Showerhead (B)* from Shower Arm (A)*.
1. Desenrosque la vieja regadera (B)* del brazo de regadera
(A)*. Use una llave si es necesario.
2. Remueva la regadera vieja (B)* del brazo de regadera (A)*.
1. Dévisser l'ancienne pomme de douche (B)* du bras de
douche (A)*. Utiliser une clé si nécessaire.
2. Enlever l'ancienne pomme de douche (B)* du bras de
douche (A)*.
* Not included
No incluido
Non inclus
2
A*
Remove all existing putty and tape from Shower Arm (A)*.
Retire toda la masilla y la cinta del brazo de regadera (A)*.
Enlever tout mastic ou ruban existant du bras de douche (A)*.
3
Parts List
A.* Shower Arm
B.* Old Showerhead
C. Nut
D. Washer (x3)
(1 pre-installed)
F
E. Hose
Lista de piezas
G
A.* Brazo de regadera
B.* Regadera vieja
C. Tuerca
D. Arandela (x3)
(1 pre-instalada)
E. Manguera
H
F. Bola de regadera
Liste des pièces
A.* Bras de douche
B.* Ancienne pomme de
douche
C. Écrou
D. Rondelle (3)
(1 préinstallée)
E. Tuyau
F. Rotule de pomme de
douche
3
F
C
Loosen Nut (C) to allow Showerball (F) to rotate.
Afloje la tuerca (C) para permitir que gire la bola de regadera (F).
Dévisser l' é crou (C) pour permettre à la rotule de pomme de
douche (F) de pivoter.
F. Showerball
G. Rainshower with 3
Way Diverter
H. Handshower
*
Not included
G. Regadera tipo lluvia
con válvula de desvío
de 3 vías
H. Regadera manual
*
No incluido
G. Pomme de douche Jet
de pluie avec inverseur
à 3 voies
H. Douche à main
*
Non compris(e)

Publicité

loading