Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con
Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
MAGNETIC DOCKING HANDHELD SHOWER
MODELS 26000, 26000SRN, 26100, 26100SRN Series
SOPORTE MAGNÉTICO DUCHA DE MANO
MODELS 26000, 26000SRN, 26100, 26100SRN Series
DOUCHE À MAIN AVEC SUPPORT MAGNÉTIQUE
MODELS 26000, 26000SRN, 26100, 26100SRN Series
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
Install this product with a backflow preventer as required by the local plumbing code.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la
llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
Installer ce produit avec un dispositif anti-refoulement tel que requis par le code de plomberie local.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Instale este producto con un dispositivo anti-reflujo, de acuerdo con las regulaciones de plomería.
INS10400 - 5/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moen 26000 Série

  • Page 1 HELPFUL TOOLS handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. For safety and ease of faucet replacement, Moen Install this product with a backflow preventer as required by the local plumbing code. recommends the use of these helpful tools.
  • Page 2 Spot Resist Moen recommande de nettoyer le fini Spot Resist avec du savon doux puis de rincer soigneusement à l’ e au tiède avant d’ e ssuyer avec un chiffon doux propre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des abrasifs (y compris éponges abrasives ou laine de verre), ammoniaque, eau de javel ou hypochlorite de sodium, solvants organiques (par ex., alcool) ou autres produits chimiques durs (par...

Ce manuel est également adapté pour:

26000srn série26100 série26100srn série26100ep