Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital-Multimeter
B E DI EN UNG SANLEI TUNG
Digital Multimeter
OPERATING INSTRUCTIONS
Multimètre numérique
NOTICE D'EMPLOI
Digitale multimeter
GEBRUIKSAANWIJ ZI NG
Best.-Nr. / Item-No. /
N° de commande / Bestnr.:
12 45 01 VC250
12 45 02 VC270
12 45 03 VC290
®
Seite 4 - 27
Page 28 - 51
Page 52 - 75
Pagina 76 - 99
°
Version 03/11

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC250

  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe- triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei- tergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
  • Page 52 Introduction Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft ® et nous vous en remercions. Vous avez acquis un produit de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence tech- nique, son extraordinaire performance et une innovation permanente dans le domaine de la métrolo- gie et de la technique de charge et de réseau.
  • Page 53 Nettoyage et maintenance ........................68 Généralités ..........................68 Nettoyage ............................68 Ouverture de l’instrument de mesure ..................68 Remplacement des fusibles ......................69 Mise en place et remplacement de la pile (VC250 et VC270 uniquement) ........70 Recharge de VC290 ........................70 Élimination ............................71 Dépannage ............................71 Caractéristiques techniques ........................72...
  • Page 54: Utilisation Conforme

    250 V au maximum pendant 3 secondes. VC250 et VC270 fonctionnent avec un pile bloc 9 V alcaline en vente dans le commerce. L’appareil est conçu uniquement pour fonctionner avec le type de pile indiqué. Un condensateur intégré et haute- ment capacitif assure l’alimentation électrique du VC290.
  • Page 55: Eléments De Commande

    Touche SELECT pour commuter la fonction du VC270 Touche Hold pour figer la valeur de mesure pour VC290 10 Touche Low Imp. 400 kΩ pour commuter l´impédance pour VC250 et VC270 Touche SELECT pour commuter la fonction pour VC290 11 Cellule solaire pour le tamponnage du condensateur intégré (VC290 seulement) 12 Couvercle de découpe, sans fonction.
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’an- nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité...
  • Page 57 Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications de l’ap- pareil réalisées à titre individuel, sont interdites. Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou sur des questions de sécurité ou de branchement. Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets, ne les laissez pas à...
  • Page 58: Description Du Produit

    VC270 et VC290 (count = la plus petite valeur qui peut être affichée). Pour VC250 et VC270, les douilles de mesure à affecter sont affichées en plus sur l´écran pour toutes les plages de mesure. Les appareils se désactivent automatiquement si les deux DMM ne sont pas uti- lisés pendant env.
  • Page 59: Contenu De La Livraison

    Écran (2) Les instruments de mesure de la série VC200 se différencient dans leurs fonctions de mesure et aus- si au niveau de l´écran. L’illustration suivante vous fournit un aperçu des éléments d´affichage pos- sible pour votre DMM. Contenu de la livraison Multimètre avec protection en caoutchouc solide Pile bloc 9 V (sauf pour le VC290) Câbles de mesure de sécurité...
  • Page 60: Indications Apparaissant À L'écran Et Symboles

    Indications apparaissant à l’écran et symboles Les symboles et les indications diffèrent selon le modèle. Liste de tous les symboles et indications possibles de la série VC200: Symbole Delta pour la mesure de la valeur relative (= mesure de la valeur de référence).
  • Page 61: Mode De Mesure

    Les instruments de mesure de la série VC200 se mettent en marche de façon différente. Eteignez toujours l´appareil de mesure en cas d´inutilisation. VC250: Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur l’interrupteur de service (3). L’interrupteur doit s´enclencher. En position enfoncée, le multimètre est activé. Pour l´éteindre, appuyez à nou- veau sur l´interrupteur.
  • Page 62: Mesure De La Tension « V

    b) Mesure de tension « V » Pour mesurer les tensions continues “DC” (V ), procédez comme suit : - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure “V ”. Sélecti- onnez la plage “mV ” pour des petites tensions de maximum 200/400 mV.
  • Page 63 - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure “A ”. - Le tableau indique les différentes fonctions de mesure et les plages de mesure possibles. Sélec- tionnez la plage de mesure et les douilles correspondantes. Fonction VC250 VC270 VC290 Douilles de mesure de mesure µA...
  • Page 64: Mesure Des Fréquences (Vc270 Et Vc290 Uniquement)

    d) Mesure des fréquences (VC270 et VC290 uniquement) Le DMM peut mesurer et afficher la fréquence d´une tension de signal de 10 Hz - 10 MHz. Procédez comme suit pour mesurer les fréquences : - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure “Hz”. « Hz » apparaît à...
  • Page 65: Test De Diodes

    f) Test de diodes Assurez-vous que tous les éléments du circuit, tous les circuits, composants à mesurer et autres objets de mesure sont impérativement hors tension et déchargés. - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure - Pour changer la fonction de mesure, appuyez sur la touche “SELECT” des VC270 et VC290.
  • Page 66: Mesure Des Capacités (Vc270 Et Vc290 Uniquement)

    - La mesure effectuée, retirez les pointes de mesure de l´objet à mesurer et éteignez le DMM. i) Test des piles (VC250 uniquement) Le test des piles sert à contrôler rapidement les piles les plus courantes de 1,5V et 9V. Afin d’obtenir un résultat de mesure objectif, les piles sont mesurées en faible état de charge.
  • Page 67: Fonction Rel (Vc270 Et Vc290 Uniquement)

    Pour désactiver la fonction HOLD, appuyez à nouveau sur la touche “H” (9) ou changez la fonction de mesure. Fonction Low Imp. 400kΩ Ω (VC250 et VC270 uniquement) Cette fonction ne doit être utilisée que pour des tensions de max. 250 V et pendant 3 secondes max.
  • Page 68: Nettoyage Et Maintenance

    La fonction d´activation automatique ne peut être désactivée que manuellement. Pour ce faire, éteignez l’appareil de mesure (OFF). Maintenez la touche “SELECT” enfoncée et allu- mez le DMM par le bouton rotatif. La fonction est inactive jusqu´à ce que vous éteignez l´instrument de mesure par le bouton rotatif.
  • Page 69: Remplacement Des Fusibles

    - Ouvrez le boîtier comme décrit au chapitre “Ouvrir l´instrument de mesure”. - Remplacez le fusible défectueux par un nouveau fusible du même type et de même intensité de courant nominal. Les fusibles ont les valeurs suivantes: Fusible VC250 F10A/1000V FF 500 mA/1000V VC270 F10A/1000V 3 x F 160 mA/600 V autoréarmable, PTC...
  • Page 70: Mise En Place Et Remplacement De La Pile (Vc250 Et Vc270 Uniquement)

    Mise en place et remplacement de la pile (VC250 et VC270 uniquement) Une pile bloc de 9 volts (par ex. 1 604A) est indispensable au fonctionnement de l´appareil de mesu- re. Lors de la première mise en marche ou lorsque le symbole de remplacement des piles apparaît à...
  • Page 71: Élimination

    Procédez comme suit pour la charge sur la tension secteur (230V/AC): - Allumez le DMM et choisissez la plage de mesure “CHARGE“. - Enfichez le câble de mesure rouge dans la douille de mesure V (7) et le câble noir dans la douille COM (8). - Le symbole “CHARGE!”...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    Si vous deviez avoir des questions concernant la manipulation de l´instrument de mesure, notre support technique est à votre disposition par téléphone au numéro suivant : Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7. Caractéristiques techniques Ecran 4000 counts (signe), 2000 counts pour le VC250 Cadence d’acquisition...
  • Page 73 Tension continue Plage Précision Résolution Plage Précision Résolution VC250 VC270/290 VC270 VC290 200 mV 0,1 mV 400 mV ±(0,8% + 10) ±(0,8% + 10) 0,1 mV 1 mV 1 mV ±(0,5% + 8) 20 V 0,01 V 40 V ±(0,8% + 10) ±(0,8% + 10)
  • Page 74 0,001 Hz – 0,01 MHz Protection contre la surcharge 600V Sensibilité ≤1 MHz : 300 mV; amplitude max. 30 V Sensibilité >1 MHz : 600 mV; amplitude max. 30 V Test des piles Plage VC250 Impédance de charge Résolution ca. 15 Ω 1,5 V 0,001 V env.
  • Page 75 Test de diodes Tension d´essai Résolution VC250 env. 3,0 V 0,001 V VC270 env. 1,48 V 0,001 V VC290 env. 1,48 V 0,001 V Protection contre la surcharge: 600 V Contrôle de continuité acoustique son continu <10 W, protection contre la surcharge 600 V Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées.
  • Page 102 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Voltcraft ® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft ® , Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Ce manuel est également adapté pour:

Vc270Vc290

Table des Matières