Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Switchbox
WC4-SB-D
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Deutsch
Version 05/14
Ident-Nr. 50950053
DE
DE
DE
EN
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sentiotec WC4-SB-D

  • Page 1 Switchbox WC4-SB-D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Version 05/14 Ident-Nr. 50950053...
  • Page 2: Table Des Matières

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 2/10 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise Montage und elektrischer Anschluss nur für Fachpersonal Funktionen und Konfigurationen nur für Fachpersonal Bedienung Kundendienst 7 Garantiebestimmungen Entsorgung Technische Daten Lieferumfang Abbildungen 9/10 Bedeutung der in der Montageanweisung verwendeten Zeichen: WARNUNG: bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit einer schweren oder sogar tödlichen Verletzung. VORSICHT: bei Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit von mittleren bis leichten Verletzungen oder Sachschäden.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/10 Allgemeine Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Montage- und Gebrauchsanweisung sorgfältig in der Nähe der Steuerung auf, um jederzeit Sicherheitshinweise und wichtige Informationen zur Be- dienung nachschlagen zu können. Beachten Sie auch die speziellen Sicherheitshinweise der einzelnen Kapitel. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Betrieb sorgfältig durch.
  • Page 4: Montage Und Elektrischer Anschluss Nur Für Fachpersonal

    Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal S. 4/10 Montage und elektrischer Anschluss nur für Fachpersonal Schäden am Gerät: Montieren Sie die Steuerung nicht mit einem Akkuschrauber! Bruchgefahr! 2.1 Montage Bedienteil Mit einem Dosenbohrer an der gewünschten Position ein Loch mit Durchmesser 30mm bohren und das Bedien- teil einsetzen.
  • Page 5: Funktionen Und Konfigurationen Nur Für Fachpersonal

    Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal S. 5/10 Funktionen und Konfi gurationen nur für Fachpersonal 3.1 Funktionen 3.1.1 Übersicht (Tabelle) Funktion Beschreibung S1.1 S1.2 Punkt Schalter Tastenfunktion 3.2.1 Taste EIN/AUS auf Tastendruck 3.2.2 Timer A Nach Tastendruck für eingestellte Zeit aktiv 3.2.3 Timer B Taktung aktiviert nach Tastendruck; Deaktivierung durch 3.2.4 erneuten Tastendruck 3.1.2 Enable (Abb.
  • Page 6 Montage- und Gebrauchsanweisung nur für Fachpersonal S. 6/10 Beispiel: Laufzeit 9min Schalter S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8 Stellung Min. →9 Min 3.2.4 Timer B (Abb. 1) Der Ausgang beginnt nach Tastendruck gemäß den eingestellten Zeiten zu takten. Der Timer kann durch erneu- ten Tastendruck wieder abgebrochen werden.
  • Page 7: Bedienung

    • < 5 1 schnell Kundendienst Bitte tragen Sie Ihre Kundendienst-Adresse hier ein: ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com WE DO IT FIRST.
  • Page 8: Garantiebestimmungen

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 8/10 Garantiebestimmungen ABATEC Products GmbH ist von der Qualität ihrer Produkte überzeugt und davon wollen wir Sie in Zukunft pro- fitieren lassen! Wir leisten daher 5 Jahre Garantie im privaten Bereich und 2 Jahre bei gewerblicher Nutzung. Voraussetzung für diese Garantieleistung: • Die Steuergeräte wurden von einem autorisierten Fachbetrieb installiert; • Die Geräte werden gemäß der ABATEC-Bedienungsanleitungen bedient; •...
  • Page 9: Abbildungen

    Abbildungen S. 9/10 Abbildungen ABB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ABB 2 WE DO IT FIRST.
  • Page 10 Abbildungen S. 10/10 ABB 3 ABB 4 230V 1N ~ 50Hz F 16A IN IN Enable Switchbox Remote Adapter WE DO IT FIRST.
  • Page 11: Switchbox

    Switchbox WC4-SB-D INSTALLATION AND USAGE INSTRUCTIONS English Version 05/14 Version 05/14 Ident No. 50950053 Ident No. 50950053...
  • Page 12 Installation and usage instructions p. 2/10 Table of contents General safety information Assembly and electrical connection – only for qualified professionals Functions and configurations – only for qualified professionals Operation Customer service 7 Warranty clauses Disposal Technical data Scope of supply Illustrations 9/10 Meaning of the signs used in the installation instructions: WARNING: There is a risk of serious or even fatal injuries in the event of non-observance. CAUTION: There is a risk of moderate to slight injuries or material damage in the event of non-observance.
  • Page 13: General Safety Information

    Installation and usage instructions p. 3/10 General safety information Store these installation and usage instructions carefully in proximity to the control unit in order to be able to refer to safety information and important operational information at all times. Please also heed the special safety information in the individual chapters. Please read the operating instructions carefully before fi rst operation. This will enable you to benefi t from all advantages which the device has to offer and to prevent damage and injuries.
  • Page 14 Installation and usage instructions p. 4/10 Installation and electrical connection – only for qualified professionals Damage to the device: do not install the control unit wtih a cordless screwdriver! Risk of breakage! 2.1 Installation of operating unit Drill a hole of a diameter of 30 mm at the desired position using a hole saw and insert the operating unit. Affix at the positions shown in Fig. 2A with the bolts contained in the scope of supply. 2.2 Installation of power unit Affix the power unit at the positions shown in Fig. 1 H with the bolts contained in the scope of supply.
  • Page 15: Installation And Usage Instructions

    Installation and usage instructions p. 5/10 Functions and confi gurations – only for qualifi ed professionals 3.1 Functions 3.1.1 Overview (table) Function Description S1.1 S1.2 Point Switch Button function 3.2.1 Button ON/OFF at the press of a button 3.2.2 Timer A Active for set time after pressing button 3.2.3 Timer B Timing activated after pressing button;...
  • Page 16 Installation and usage instructions p. 6/10 Example:duration 9 mins Switch S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8 Position Min. →9 Min. 3.2.4 Timer B (Fig. 1) The output begins to time in accordance with the set times after the button is pressed. The timer can be can- celled by pressing the button again.
  • Page 17: Operation

    1 quick Customer service Please write down the address of your customer service here: ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com WE DO IT FIRST.
  • Page 18: Warranty Clauses

    Installation and usage instructions p. 8/10 Warranty clauses ABATEC Products GmbH is convinced of the quality of its products and we want you to benefit from this in fu- ture. We therefore offer a 5-year warranty on products for domestic use and a 2-year warranty on products for industrial use. The pre-requisites for this warranty are that: • the control devices have been installed by an authorised specialist company; • the devices are operated in accordance with the ABATEC operating instructions; •...
  • Page 19 Installation and usage instructions p. 9/10 Figures FIG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG 2 WE DO IT FIRST.
  • Page 20 Installation and usage instructions p. 10/10 FIG 3 FIG 4 230V 1N ~ 50Hz F 16A IN IN Enable Switchbox Remote Adapter WE DO IT FIRST.
  • Page 21 Switchbox WC4-SB-D MANUEL DE MONTAGE ET D’UTILISATION Français Version 05/14 Version 05/14 N° ident. : 50950053 N° ident. : 50950053...
  • Page 22 Manuel de montage et d’utilisation P. 2/10 Table des matières Consignes générales de sécurité Montage et raccordement électrique (uniquement pour le personnel spécialisé) Fonctions et configurations (uniquement pour le personnel spécialisé) Utilisation Service clients 7 Dispositions de garantie Élimination Données techniques Contenu de la livraison Illustrations 9/10 Signification des symboles utilisés dans les présentes instructions de montage : ATTENTION : en cas de non-respect, risque de blessure grave ou mortelle.
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    Manuel de montage et d’utilisation P. 3/10 Consignes générales de sécurité Veuillez conserver soigneusement les présentes instructions de montage et d’utilisation à proximité du système de commande de sauna afi n de pouvoir consul- ter à tout moment les informations relatives à la sécurité et à la manipulation. Veuillez également respecter les consignes de sécurité spécifi ques des différents chapitres. Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première mise en service afi n de profi ter de tous les avantages offerts par l’appareil et d’éviter tout dommage et blessure. ATTENTION : Le boîtier de commande n‘est pas protégé de la surchauffe (= il n‘est pas équipé d‘un limiteur de température de sécurité). Seuls les appareils équipés d‘un dispositif interne de sécurité peuvent être utilisés avec le boîtier de commande. • Un montage inapproprié peut entraîner un risque d’incendie ! • Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifi é et confor- mément au schéma de raccordement.
  • Page 24: Montage Et Raccordement Électrique (Uniquement Pour Le Personnel Spécialisé)

    Manuel de montage et d’utilisation P. 4/10 Montage et raccordement électrique (uniquement pour le personnel spécialisé) Dommages à l’appareil : n’utilisez jamais de visseuse électrique pour le montage du système de commande ! Risque de rupture ! 2.1 Montage de l’élément de commande Au moyen d’une perceuse, percez un trou de 30 mm de diamètre à l’endroit souhaité et insérez l’élément de commande. Fixez-le à l’aide des vis fournies (comme indiqué sur l’ill. 2 A). 2.2 Montage de l’unité de puissance Fixez l’unité...
  • Page 25: Fonctions Et Configurations (Uniquement Pour Le Personnel Spécialisé)

    Manuel de montage et d’utilisation P. 5/10 Fonctions et confi gurations (uniquement pour le personnel spécialisé) 3.1 Fonctions 3.1.1 Aperçu (tableau) Fonction Description S1.1 S1.2 Point Commutateur Fonction du bouton 3.2.1 Bouton Fonction ON/OFF en appuyant sur le bouton 3.2.2 Timer A En appuyant sur le bouton, le timer est activé pour la du- 3.2.3 rée programmée Timer B...
  • Page 26 Manuel de montage et d’utilisation P. 6/10 Exemple : durée 9 min. Commutateur S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8 Position min. →9 min. 3.2.4 Timer B (Ill. 1) Lorsque le bouton correspondant est enfoncé, la sortie est activée pour la durée programmée. Le timer peut être interrompu en pressant de nouveau sur le bouton.
  • Page 27: Utilisation

    1 rapidement Service clients Inscrivez les coordonnées de votre service client ici: ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com WE DO IT FIRST.
  • Page 28: Dispositions De Garantie

    Manuel de montage et d’utilisation P. 8/10 Dispositions de garantie ABATEC Products GmbH est convaincu de la qualité de ses produits et veut que vous puissiez continuer à en profiter à l’avenir ! Nous vous offrons donc une garantie de 5 ans pour un usage privé et 2 ans pour un usage commercial. Conditions pour pouvoir profiter des prestations de garantie : • Les appareils de commande ont été montés par un installateur qualifié et agréé ; • Les appareils sont employés conformément aux instructions mentionnées dans les manuels ABATEC ; • Le recours à la garantie est effectué pendant la période couverte par ABATEC.
  • Page 29: Illustrations

    Illustrations P. 9/10 Illustrations ILL. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ILL. 2 WE DO IT FIRST.
  • Page 30 Manuel de montage et d’utilisation P. 10/10 ILL. 3 ILL. 4 230V 1N ~ 50Hz F 16A IN IN Enable Switchbox Remote Adapter WE DO IT FIRST.
  • Page 31 Switchbox WC4-SB-D ISTRUZIONI PER L’USO E IL MONTAGGIO Italiano Versione 05/14 Versione 05/14 N. ident. 50950053 N. ident. 50950053...
  • Page 32 Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 2/10 Indice Indicazioni generali di sicurezza Montaggio e collegamento elettrico solo per personale specializzato Funzioni e configurazioni solo per personale specializzato Utilizzo Servizio clienti 7 Condizioni della garanzia Smaltimento Dati tecnici Fornitura in dotazione Illustrazioni 9/10 Significato dei simboli utilizzati nelle istruzioni di montaggio: AVVERTENZA: in caso di mancata osservanza sussiste la possibilità di lesioni serie o di morte. ATTENZIONE: in caso di mancata osservanza sussiste la possibilità...
  • Page 33: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 3/10 Indicazioni generali di sicurezza Conservare con cura le presenti istruzioni per l’uso e il montaggio nelle vicinanze dell’unità in modo che le indicazioni di sicurezza e le informazioni importanti per l’uso possano essere consultate in qualsiasi momento. Osservare anche le indicazioni di si- curezza speciali contenute nei singoli capitoli.
  • Page 34: Montaggio E Collegamento Elettrico Solo Per Personale Specializzato

    Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 4/10 Montaggio e collegamento elettrico solo per personale specializzato Danni all’unità: non effettuare il montaggio della centralina con avvitatore a batteria! Pericolo di rottura! 2.1 Montaggio dell’elemento operativo Con l’ausilio di una fresa a tazza, eseguire un foro con diametro di 30 mm nella posizione desiderata e applicare l’elemento operativo. Fissare l’elemento operativo utilizzando le viti in dotazione come indicato nella fig. 2A.
  • Page 35: Funzioni E Configurazioni Solo Per Personale Specializzato

    Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 5/10 Funzioni e confi gurazione solo per personale specializzato 3.1 Funzioni 3.1.1 Panoramica (Tabella) Funzione Descrizione S1.1 S1.2 Punto Interruttore Funzione del pulsante 3.2.1 Pulsante ON/OFF mediante pressione del pulsante 3.2.2 Timer A Attivo per il tempo impostato a seguito di pressione del 3.2.3 pulsante Timer B Clocking attivato a seguito di pressione del pulsante;...
  • Page 36 Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 6/10 Esempio: durata 9 min. Interruttore S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8 Posizione min. →9 min. 3.2.4 Timer B (fig. 1) A seguito della pressione del pulsante, l’uscita avvia il clocking in base ai tempi impostati. Il timer può essere interrotto premendo nuovamente il pulsante.
  • Page 37: Utilizzo

    < 5 1 rapido Servizio clienti Inserisca qui l’indirizzo del Suo servizio clienti: ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com WE DO IT FIRST.
  • Page 38: Condizioni Della Garanzia

    Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 8/10 Condizioni della garanzia ABATEC Products GmbH è convinta della qualità dei propri prodotti e desidera che in futuro ne possano trarre vantaggio anche i clienti! Offriamo pertanto una garanzia di 5 anni nel settore privato e di 2 anni per l’uso com- merciale. Presupposti per la garanzia: • le unità di controllo devono essere installate da ditta specializzata autorizzata; •...
  • Page 39: Illustrazioni

    Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 9/10 ILLUSTRAZIONI FIG. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 FIG. 2 WE DO IT FIRST.
  • Page 40 Istruzioni per l’uso e il montaggio P. 10/10 FIG. 3 FIG. 4 230V 1N ~ 50Hz F 16A IN IN Enable Switchbox Remote Adapter WE DO IT FIRST.
  • Page 41 Switchbox WC4-SB-D MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Versie 05/14 Versie 05/14 Ident-nr. 50950053 Ident-nr. 50950053...
  • Page 42 Montage- en gebruiksaanwijzing S. 2/10 Inhoudsopgave Algemene veiligheidsrichtlijnen Montage en elektrische aansluiting uitsluitend voor vakpersoneel Functie en configuratie uitsluitend voor vakpersoneel Bediening Klantenservice 7 Garantiebepalingen Afvoer Technische gegevens Levering Afbeeldingen 9/10 Betekenis van de tekens in de montageaanwijzing: OPGEPAST: bij niet respecteren bestaat de mogelijkheid op een zwaar of zelfs dodelijk letsel. OPGELET: bij het niet respecteren bestaat de mogelijkheid op gemiddelde tot lichte letsels of materiële schade.
  • Page 43: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Montage- en gebruiksaanwijzing S. 3/10 Algemene veiligheidsrichtlijnen Bewaar deze montage en gebruiksaanwijzing zorgvuldig in de buurt van de bediening, om op elk moment de veiligheidsrichtlijnen en belangrijke informatie over de bediening te kunnen op- zoeken. Let ook op de speciale veiligheidsrichtlijnen van de aparte hoofdstukken. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor het eerste bedrijf zorgvuldig door te nemen.
  • Page 44: Montage En Elektrische Aansluiting Uitsluitend Voor Vakpersoneel

    Montage- en gebruiksaanwijzing S. 4/10 Montage en elektrische aansluiting uitsluitend voor vakpersoneel Schade aan het toestel: monteer de bediening niet met een accuschroevendraaier! Gevaar op glasbreuk! 2.1 Montage bedieningsonderdeel Met een ijzerboor op de gewenste positie een gat met diameter 30 mm boren en het bedieningsdeel erin aan- brengen.
  • Page 45: Functie En Configuratie Uitsluitend Voor Vakpersoneel

    Montage- en gebruiksaanwijzing S. 5/10 Functies en confi guratie uitsluitend voor vakpersonee 3.1 Functies 3.1.1 Overzicht (tabel) Werking Beschrijving S1.1 S1.2 Punt Schakelaar Toetsfunctie 3.2.1 Toets AAN/UIT op toetsdruk 3.2.2 Timer A Na toetsdruk voor ingestelde tijd actief 3.2.3 Timer B Tijdbasis geactiveerd na toetsdruk; deactivering door nieu- 3.2.4 we toetsdruk 3.1.2 Enable (Afb.
  • Page 46 Montage- en gebruiksaanwijzing S. 6/10 Voorbeeld: Looptijd 9min Schakelaar S1.3 S1.4 S1.5 S1.6 S1.7 S1.8 Positie min. →9 min. 3.2.4 Timer B (Afb. 1) De uitgang begint na de toetsdruk volgens de ingestelde tijden te takten. De timer kan door nieuwe druk op de toetsen weer worden afgebroken.
  • Page 47: Bediening

    < 5 1 snel Klantenservice A.u.b. hier het adres van uw klantenservice invullen: ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... sentiotec GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 A-4844 Regau T: +43 (0) 7672 27720-567 F: +43 (0) 7672 27720-801 E-Mail: support@sentiotec.com www.sentiotec.com WE DO IT FIRST.
  • Page 48: Garantiebepalingen

    Montage- en gebruiksaanwijzing S. 8/10 Garantiebepalingen ABATEC Products GmbH is overtuigd van de kwaliteit van haar producten en daarvan willen wij u in de to- ekomst laten profiteren! Wij bieden daarom 5 jaar garantie voor privé gebruik en 2 jaar voor industrieel gebruik. Voorwaarde voor deze garantiebepaling: • De bedieningstoestellen werden door een geautoriseerd vakbedrijf geïnstalleerd; • De toestellen worden volgens de ABATEC-gebruiksaanwijzingen bediend;...
  • Page 49: Afbeeldingen

    Montage- en gebruiksaanwijzing S. 9/10 Afbeeldingen AFB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 AFB 2 WE DO IT FIRST.
  • Page 50 Montage- en gebruiksaanwijzing S. 10/10 AFB 3 AFB 4 230V 1N ~ 50Hz F 16A IN IN Enable Switchbox Remote Adapter WE DO IT FIRST.
  • Page 51 NOTIZEN / NOTES / NOTE / NOTITIES ……………………………………………………………………………………………………………………………....…………………………………….………………………………………………………………………………..…… ..…..…………………………………………………………………………………………………………………………. ……...………………………………………………………………………………………………………………...………... ………..……………………………………………………………………………………………………………………...……………………………………………………………………………………………………………………………. ……...………………………………………………………………………………………………………………………….. ………..……………………………………………………………………………………………………………………... ……………..……………………………………………………………………………………………………………….. …………………..……………………………………………………………………………………………………………. ……………………..………………………………………………………………………………………………………... …………………………..…………………………………………………………………………………………………..…………………………..…………………………………………………………………………………………….. …….………………………………...…………………………………………………………………………………………. …….…………………………………..……………………………………………………………………………………... ……..……………………………………..…………………………………………………………………………………. WE DO IT FIRST.
  • Page 52 GmbH world of wellness Oberregauer Straße 48 4844 Regau, Austria T +43 (0) 7672/277 20-800 F +43 (0) 7672/277 20-801 E info@sentiotec.com www.sentiotec.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Switchbox

Table des Matières