Télécharger Imprimer la page

Boss METRONOME Dr.Beat DB-90 Mode D'emploi page 4

Publicité

Autres fonctions
■ Fonction « Amp Simulator »
Le DB-90 est doté d'un générateur de simulation d'ampli.
Cette fonctionnalité permet de brancher une guitare électrique ou une basse sur le DB-90
directement et de l'utiliser comme ampli de « monitoring ».
Activation/désactivation de la fonction « Amp Simulator »
1. Appuyez simultanément sur [MUTE] et sur [MIDI].
"
" apparaît à l'écran, indiquant l'activation de la fonction « amp simulator ».
2. Appuyez à nouveau simultanément sur [MUTE] et [MIDI].
L'icône disparaît de l'écran, indiquant la désactivation de la fonction « amp simulator ».
* Le paramètre d'activation/désactivation de la fonction « amp simulator » est mémorisé.
■ Mise hors tension automatique (« Auto Power Off »)
La fonction « Auto Power Off » permet d'éviter une usure prématurée des batteries en éteignant
automatiquement le DB-90 si aucun de ses boutons n'est manipulé pendant 60 minutes.
Désactivation de la fonction « Auto Power Off »
Pour désactiver la fonction « Auto Power Off », éteignez tout d'abord le DB-90, puis maintenez
le bouton [TAP] enfoncé et rallumez l'appareil en appuyant à nouveau sur le bouton [POWER].
La fonction « Auto Power Off » est désactivée. "
bouton [TAP] est maintenu enfoncé.
La fonction « Auto Power Off » sera à nouveau activée à la mise sous tension suivante du DB-90.
■ Extinction automatique (« Auto Backlight Off »)
Appuyez sur [LIGHT] pour activer le rétro éclairage de l'écran.
Le rétro éclairage s'éteint automatiquement au bout de cinq secondes environ. "
l'écran quand la fonction « Auto Backlight Off » s'active.
Désactivation de la fonction « Auto Backlight Off »
Pour que le rétro éclairage persiste, éteignez tout d'abord le DB-90, puis maintenez le bouton
[LIGHT] enfoncé et rallumez l'appareil en appuyant à nouveau sur le bouton [POWER].
La fonction « Auto Backlight Off » est désactivée et "
La fonction « Auto Backlight Off » sera à nouveau activée à la mise sous tension suivante du DB-
90.
* Les paramètres des fonctions « Auto Power Off » et « Auto Backlight Off » ne sont pas mémorisés.
Changement de la pile
L'écran et les indicateurs LED baissent en intensité quand la pile devient faible.
Remplacez alors la pile dès que possible.
* S'il y a une pile dans l'appareil alors que celui-ci est alimenté par adaptateur secteur, le fonctionnement
normal continue sauf en cas de coupure de courant ou d'une déconnexion du câble d'alimentation.
* Les réglages mémorisés retournent à leur valeur d'usine respective lors du retrait de la pile du DB-90, ou
si la pile est complètement déchargée.
*
Quand vous retournez l'appareil, tenez-le avec précaution pour éviter de le laisser tomber, ou d'endommager les
boutons et les contrôles.
1. Retirez le couvercle du compartiment de la
pile (situé sous l'appareil).
2. Retirez la pile usée du compartiment et
débranchez- la du cordon d'alimentation.
3. Branchez
la
pile
neuve
au
d'alimentation, et placez le tout dans le
compartiment.
* Respectez la position des pôles "+" et "-"
4. Refermez correctement le couvercle.
Fixation à un pied de cymbale
Pour fixer le DB-90 sur un pied de cymbale MDY-10U (vendu séparément), suivez les indications
de l'illustration ci-dessous. Utilisez la rondelle et l'écrou papillon fournis avec le MDY-10U.
Pour une installation stationnaire, tournez le DB-90 d'environ cinq tours complets pour le fixer au
MDY-10U. Puis, après avoir positionné le DB-90 face à vous, fixez-le à l'aide de l'écrou papillon.
Si vous voulez fixer le DB-90 à un autre pied de cymbale, utilisez l'embase d'adaptation fournie
(diamètre: 8 mm) si celle du DB-90 (diamètre: 6 mm) ne correspond pas. (voir illustration.)
* Ne pas appliquer de force excessive à aucune de ces parties pendant cette installation, au risque de les
endommager.
Exemple d'utilisation de l'embase d'adaptation
■ Utilisation du support
Vous pouvez utiliser le support intégré
du DB-90 tel que montré ci-contre.
" apparaît à l'écran pendant que le
" apparaît à l'écran.
cordon
Pied de cymbale
Ecrou papillon
Rondelle
Embase d'adaptation
Réinitialisation (« Factory Settings »)
Les réglages du DB-90 peuvent être restaurés à leur valeur d'usine.
Maintenez le bouton [MEMORY] et allumez l'appareil en appuyant sur le bouton [POWER].
"
" s'affiche à l'écran pendant que le bouton [MEMORY] est maintenu.
Tous les réglages sont ramenés à leur valeur de sortie d'usine.
Caractéristiques
Métronome
- Tempo: =30 à 250, sensibilité: ±0.1% - BEAT1: 1 à 9 - BEAT2: OFF, 1 à 9
- PATTERN: 30 types (8-BEAT x 4, 16-BEAT x 3, SHUFFLE x 3, FUNK x 2, JAZZ x 2, BLUES,
TECHNO, HOUSE, COUNTRY, REGGAE, CLAVE 3-2, CLAVE 2-3, SALSA, RUMBA, BOSSA
NOVA, SAMBA, WALTZ, TANGO, MAMBO, CHACHACHA, MARCH)
- Sons de battements (« BEAT Tone »): Voice 1 (son standard de métronome), Voice 2 (son de
métronome électronique), Voice 3 (son de click électronique), Voice 4 (voix humaine)
Rhythm Coach
Diapason (« Reference Tone »)
de 1 Hz) - étendue: C2/Do2 à B6/Si6 (5 octaves, 12 demi-tons), sensibilité: ±1 cent
Fonction « Auto Power Off »
Mémoire
: - Métronome: 50 - Diapason: 10
Affichage
: écran LCD, témoins de Tempo LED x 2
Connecteurs
: TRIG IN, START/STOP, MEMORY UP/DOWN, MIDI IN, PHONES x 2 (jack
stéréo 1/4", mini-jack stéréo), INPUT, adaptateur secteur (série PSA)
Haut-parleur
: 50 mm x 1
" disparaît de
Alimentation
: DV 9 V:
Consommation
- Durée estimée de la pile en utilisation continue:
Carbone: environ 1,5 heure, Alcaline: environ 6 heures
* Cette estimation dépend des conditions d'utilisation.
Dimensions
: 122 (L) x 164 (P) x 37.5 (H) mm
Poids
: 450 g (pile incluse)
Accessoires
: Pile sèche (type 6F22 (9V)), étui, mode d'emploi, embase d'adaptation (M8)
* En vue d'améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l'aspect de ce produit peuvent être
modifiés sans autre préavis.
* Utilisez un câble Roland pour votre connexion. Sinon, respectez les précautions suivantes.
-
Certains câbles contiennent des résistances. Ne pas utiliser de tels câbles pour la connexion de cet
appareil. Le niveau sonore pourrait s'en trouver extrêmement réduit ou inaudible. Pour plus
d'informations sur les caractéristiques de votre câble, contactez son fabricant.
Implémentation MIDI Version: 1.00
1. Données reçues
■ System Real-Time Message
● Timing Clock
● Start
● Continue
● Stop
● Active Sensing
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :
Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code,
procédez comme suit :
Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.
Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.
Aucun de ces fils ne doit, en aucun cas, être relié à la terre d'une prise trois broches.
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15
des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans
les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il
n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne
garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas
intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous
tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :
– Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
– Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
– Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
– En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
Cet appareil est conforme aux règles du chapitre 15 de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence radioélectrique et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causées par des manœuvres involontaires.
Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
: Time Check, Quiet Count, Gradual Up/Down, Step Up/Down
: - Accord de référence: A4/La4 =438 Hz à 445 Hz (par pas
: Mise hors tension après 60 min.
Pile sèche 6LR61 (9V) (alcaline),
Pile sèche 6F22 (9V) (carbone)
Adaptateur secteur (série PSA)
:
85 mA ou moins (avec son de diapason émis)
190 mA ou moins (avec signaux entrant en INPUT)
Status
F8H
Status
FAH
Status
FBH
Status
FCH
Status
FEH
BLEU :
NEUTRE
MARRON :
PHASE
Pour les pays de la Communauté européenne
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC.
RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO
NOTICE
AVIS
Pour le Royaume-Uni
Pour les États-Unis
Pour le Canada

Publicité

loading