Sommaire des Matières pour TUBESCA-COMABI SPEEDY 3 EXPORT
Page 1
SPEEDY 3 EXPORT Manuel de montage et d'utilisation Échafaudage roulant Ce manuel doit impérativement être remis aux utilisateurs Notice 61029/383 - ind 3 du 07/12/2018 Page 1 sur 21...
1-3 Nomenclature des différents modèles 1-4 Schémas de composition des modèles 1-5 Précautions de montage et d'utilisation Chapitre 2: 2-1 Montage du Speedy 3 EXPORT 1m 2-2 Montage du Speedy 3 EXPORT 3m 2-3 Montage du Speedy 3 EXPORT 5m p 13 Chapitre 3: Après montage et avant utilisation...
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 1: 1-1 Marquage EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD référence à la classe de hauteur maximale hauteur maximale accès par escalier : non norme pour usage intérieur pour usage extérieur accès par escalier à marche: non la charge accès par échelle inclinée: non...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m N° échelon Hauteur max plancher = 5.1m Chapitre 1: 1-5 Précautions de montage et d'utilisation • Monter l'échafaudage suivant ce manuel de montage et d'utilisation. • S'assurer que toutes les goupilles nécessaires et tous les crochets soient bien en place.
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 2: 2-1 Montage du Speedy 3 Export 1m Le montage d'un échafaudage s'effectue à 2 personnes Avant toute opération, bloquer les roues des échelles de base grâce à leurs freins: Déplier la base pliante et verrouiller la en position avec la goupille. Ajouter ensuite le plateau sur le 3éme échelon.
Page 8
SPEEDY 3 EXPORT Fixer ensuite la diagonale, puis la lisse en respectant les consignes ci-dessous. Vérifier l'horizontalité de la base dans les deux directions avant de poursuivre le montage. Page 8 sur 21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 2: 2-2 Montage du SPEEDY 3 EXPORT 3m 2-2-1 / Montage des rehausses Partir de la base montée au chap. 2-1 en ajoutant la lisse au 1 échelon. Préparer les échelles 2 et 7 échelons en retirant les goupilles et les bouchons à...
Page 10
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montage des stabilisateurs Mise en place des stabilisateurs, serrés sur les montants à l'aide de deux pinces avec écrou papillon: desserrage serrage Les pinces de stabilisateurs doivent être placées en butée sous l'échelon concerné (Cf. schémas chapitre 1-4) Ces stabilisateurs sont extensibles : ...et faire coulisser les deux tubes...
Page 11
SPEEDY 3 EXPORT Afin de mettre les stabilisateurs en tension, desserrer l'écrou papillon situé à la jonction des deux parties de stabilisateur, puis presser légèrement sur la chape afin de la faire glisser vers le bas, puis resserrer l'écrou. Vérifier le bon serrage des pinces!
Page 12
SPEEDY 3 EXPORT Monter alors les plinthes autours de ce plancher, en commençant par celles d'extrémités (1), puis en y emboitant les plinthes latérales (2). Page 12 sur 21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 2: 2-3 Montage du SPEEDY 3 EXPORT 5m 2-3-1 / Montage du premier niveau ème Partir de la base montée au chap. 2-1, en ajoutant la lisse au premier échelon et en mettant le plateau au 4 échelon.
Page 14
SPEEDY 3 EXPORT Assemblage du 1 plateau et des protections Pré-assembler les diagonales sur les 2 Monter les lisses comme indiqué au Monter le second plateau sur chapitre 1-4. rehausses de 7 échelons et assembler ème le 12 échelon. ces dernières sur la structure. Fixer les diagonales par leurs attaches basses.
Page 15
SPEEDY 3 EXPORT Monter les lisses et les plinthes entourant le plateau comme indiqué au chapitre 2-2-3 Page 15 sur 21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 3: Après montage et avant utilisation La conformité du montage doit être vérifiée par le responsable chargé par le chef d'entreprise de la sécurité sur le chantier. Les vérifications porteront sur: • Les appuis. • Le montage.
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 4: 4-2 Consignes de déplacement • Les échafaudages roulants ne doivent être déplacés que manuellement et sur un sol solide, de niveau, et sans obstacle au sol ou aérien. La vitesse normale de marche d'un homme ne doit pas être dépassée pendant le déplacement.
Page 18
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 6: 6-1 Vérification, maintenance VERIFICATION: Inspecter les pièces avant chaque montage et particulièrement: - Les freins des roues. - Les dispositifs de sécurité (goupille, manchon, verrou, etc...). - Les crochets des planchers de travail et leurs fixations.
Page 19
SPEEDY 3 EXPORT Une vérification trimestrielle La portée de cette vérification dans le cas d’un échafaudage roulant étant comparable à la vérification journalière, on formalise sur le registre de sécurité de l’établissement la vérification réalisée à minima une fois tous les 3 mois.
Page 20
SPEEDY 3 EXPORT Concernant la base pliante, suivre les instructions suivantes: Retirer plateau, lisse, diagonale Débloquer les freins des roues la goupille de la base pliante des échelles de base. Rapprocher les deux échelles Il est possible d’accrocher le Base complètement repliée de base en repliant la base plateau sur la base repliée, en...
SPEEDY 3 EXPORT Chapitre 7: Garantie Nos produits sont garantis 3 ans, pièces et main d'œuvre. Cette garantie prend effet à partir de la date de la facturation. Notre garantie est soumise à l'accomplissement de ses obligations contractuelles par l'acheteur et notamment de paiement.
Page 22
SPEEDY 3 EXPORT Assembly and operating manual Mobile scaffolding This manual must be provided to users in all cases Instruction 61029/383 - ind 3 of 12/07/2018 Page 1 of21...
Page 23
1-3 Parts list for different models 1-4 Model layout diagrams 1-5 Assembly and operating precautions Chapter 2: 2-1 Assembly of Speedy 3 EXPORT 1m 2-2 Assembly of Speedy 3 EXPORT 3m 2-3 Assembly of Speedy 3 EXPORT 5m p 13...
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 1: 1-1 Labelling EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD standard reference load maximum height maximum height accessed by stairs: no for interior use for exterior use accessed by star steps: no category accessed by inclined ladder: no...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m Rung n° Max. platform height = 5.1m Chapter 1: 1-5 Assembly and operating precautions • The scaffolding must be assembled according to this assembly and operating manual. • It is important to ensure that all the necessary pins and hooks are correctly positioned.
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 2: 2-1 Assembly of Speedy 3 EXPORT 1m 2 people are required to assemble scaffolding It is important to block the base ladder wheels using their brakes before carrying out any operation: Unfold the folding base and lock it in position with the pin. Attach the platform to the 3rd rung.
Page 29
SPEEDY 3 EXPORT Mount the diagonal and then the brace following the instructions below. Check the horizontal position of the base in both directions before continuing with the assembly. Page 8 of21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 2: 2-2 Assembly of SPEEDY 3 EXPORT 3m 2-2-1 / Booster assembly Start from the base assembled in chapter 2-1 and attach the brace to the 1st rung. Prepare the 2- and 7- rung ladders removing the pins and stoppers from their bases.
Page 31
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Stabiliser assembly Installation of stabilisers fastened to the uprights by means of two wing nut clamps: unscrewing tightening The stabiliser clamps must abut against the rung concerned (see diagrams chapter 1-4). These stabilisers are extendible: ...and slide both tubes...
Page 32
SPEEDY 3 EXPORT To tighten the stabilisers, unscrew the wing nut at the intersection between the two stabiliser sections and gently press the calliper to slide it downwards before tightening the nut again. Make sure that the clamps are fully tightened!
Page 33
SPEEDY 3 EXPORT Assemble the toeboards around this platform starting with the end ones (1) and then interlocking the side toeboards (2). Page 12 of21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 2: 2-3 Assembly of SPEEDY 3 EXPORT 5m 2-3-1 / Assembly of the first level Start from the base assembled in chap. 2-1 adding the brace to the first rung and installing the platform on the 4th rung. Prepare 2 7-rung ladders removing the pins and stoppers from their bases.
Page 35
SPEEDY 3 EXPORT Assembling the 1st platform and protections Pre-assemble the diagonals on the 2 7 Assemble the braces as indicated in Assemble the second platform chapter 1-4 rung boosters and assemble the latter on the 12th rung. on the structure. Position the diagonals using their lower attachments.
Page 36
SPEEDY 3 EXPORT Assemble the braces and toeboards around the platform as indicated in chap. 2-2-3 Page 15 of21...
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 3: After assembly and prior to use The conformity of the assembly must be verified by the site safety manager appointed by the company director. The following elements will be verified: • The supports. • The assembly.
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 4: 4-2 Relocation instructions • Mobile scaffolding must only be moved manually on a sold, level floor without any obstacles on the ground or in the air. Normal walking speed must not be exceeded during relocation.
Page 39
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 6: 6-1 Verification, maintenance VERIFICATION: Inspect the parts prior to each assembly paying particular attention to: - The wheel brakes. - The safety equipment (pin, sleeve, lock, etc.). - The hooks on the work base and their attachments.
Page 40
SPEEDY 3 EXPORT Quarterly verification Since the scope of this verification in the case of mobile scaffolding is comparable to that of the daily verification, a verification carried out at least once every 3 months is recorded in the establishment's safety register.
Page 41
SPEEDY 3 EXPORT Follow the instructions below for the folding base: Remove the smooth, diagonal plate Unblock the brakes on the base the pin from the folding base ladder wheels. Move the two base ladders The platform can be connected to...
Page 42
SPEEDY 3 EXPORT Chapter 7: Guarantee Our products are guaranteed for 3 years for both parts and labour. This guarantee will take effect from the invoicing date. Our guarantee is subject to the fulfilment of the contractual obligations by the purchaser particularly with regard to payment.
Page 43
SPEEDY 3 EXPORT Aufbau- und Verwendungsanleitung Fahrgerüst Diese Anleitung unbedingt den Benutzern übergeben Anleitung 61029/383 - Rev. 3 vom 07/12/2018 Seite 1 von 21...
Page 44
1-2 Technische Kenndaten 1-3 Stückliste der verschiedenen Modelle 1-4 Aufbauzeichnungen 1-5 Aufbau- und Verwendungshinweise Kapitel 2: 2-1 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 1m 2-2 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 3m 2-3 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 5m S 13 Kapitel 3: Nach dem Aufbau und vor der Verwendung...
ACHTUNG: Die Bauelemente von Speedy und Speedy2 sind nicht mit Speedy3 Kapitel 1: 1-4 Aufbauzeichnungen (nach Größe) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Seite 4 von 21...
Page 47
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Sprossen Nr. Max. Plattformhöhe: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3m Sprossen Nr. Max. Plattformhöhe: 3,4 m Seite 5 von 21...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m Sprossen Nr. Max. Plattformhöhe = 5,1 m Kapitel 1: 1-5 Aufbau- und Verwendungshinweise • Das Gerüst nach der Aufbau- und Verwendungsanleitung aufbauen. • Gehen Sie sicher, dass alle benötigten Gerüstklammern und alle Haken vorhanden sind.
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 2: 2-1 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 1m Für den Aufbau des Gerüsts werden 2 Personen benötigt Vor Beginn jeder Arbeit blockieren Sie die Rollen des Grundmoduls durch Niederdrücken der Bremshebel: Klappen Sie die Klappeinheit auf und verriegeln Sie sie in der Stellung mit der Gerüstklammer. Dann haken Sie die Plattform an der 3.
Page 50
SPEEDY 3 EXPORT Bringen Sie als erstes die Querstrebe an, dann die Horizontalstrebe, beachten Sie die unten genannten Hinweise. Prüfen Sie die Waagerechte des Grundgerüsts in beiden Richtungen, bevor Sie den Aufbau fortsetzen. Seite 8 von 21...
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 2: 2-2 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 3m 2-2-1 / Montage der Aufsteckrahmen Vom Grundmodul ausgehend, das nach Kap. 2-1 montiert ist, setzen Sie die Horizontalstrebe an der 1. Sprosse an. Bereiten Sie die Aufsteckrahmen mit 2 und 7 Sprossen vor, entfernen Sie dazu die Klammern und die unteren Kappen.
Page 52
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montage der Ausleger Die Ausleger werden anhand der beiden Spangen mit Flügelmutter an den Pfosten befestigt: Lösen Spannen Die Spangen der Ausleger müssen unter der betroffenen Sprosse bis zum Anschlag anliegen (siehe Zeichnungen Kapitel 1-4) Die Ausleger sind teleskopierbar: ...und ziehen Sie die beiden Stangen...
Page 53
SPEEDY 3 EXPORT Um die Ausleger unter Spannung zu bringen, lösen Sie die Flügelmutter, die sich an der Verbindungsstelle der beiden Auslegerteile befindet und üben einen leichten Druck auf den Bügel aus, damit er nach unten rutscht. Die Flügelschraube wieder anziehen.
Page 54
SPEEDY 3 EXPORT Montieren Sie anschließend die Bordbretter, zunächst das Längsbord (1), dann stecken Sie das Querbord (2) auf das Längsbord ein. Seite 12 von 21...
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 2: 2-3 Aufbau SPEEDY 3 EXPORT 5m 2-3-1 / Montage der ersten Ebene Vom Grundmodul ausgehend, das nach Kap. 2-1 montiert ist, setzen Sie die Horizontalstrebe an der 1. Sprosse an und haken die Plattform an der 4. Sprosse ein. Bereiten Sie 2 Aufsatzrahmen mit 7 Sprossen vor, entfernen Sie dazu die Klammern und die unteren Kappen.
Page 56
SPEEDY 3 EXPORT Zusammenbau der 1. Plattform und der Bordbretter Montieren Sie die Querstreben auf die 2 Montieren Sie die Horizontalstrebe wie Haken Sie die 2. Plattform an in Kapitel 1-4 beschrieben. Aufsteckrahmen mit 7 Sprossen und der 12. Sprosse ein.
Page 57
SPEEDY 3 EXPORT Montieren Sie die Horizontalstreben und die Bordbretter wie in Kapitel 2-2-3 beschrieben Seite 15 von 21...
Page 58
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 3: Nach dem Aufbau und vor der Verwendung Der vom Firmenchef für die Baustellensicherheit beauftragte Verantwortliche hatte die fachgerechte Montage zu prüfen. Geprüft werden: • Die Auflager. • Die Montage. • Das Umfeld. • Die Bremsen.
Page 59
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 4: 4-2 Vorschriften zum Verfahren • Fahrgerüste dürfen nur von Hand und nur auf fester, ebener, hindernisfreier Aufstellfläche verfahren werden. Beim Verfahren darf die normale Schrittgeschwindigkeit nicht überschritten werden. • Das Bodengefälle darf nicht mehr als 1% betragen.
Page 60
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 6: 6-1 Überprüfung, Wartung ÜBERPRÜFUNG: Überprüfen Sie die Teile vor jeder Montage, und vor allem: - die Bremsen der Rollen. - die Sicherheitskomponenten (Gerüstklammern, Hülsen, Verriegelungen, usw.). - die Haken der Arbeitsplattformen und ihre Befestigungen. - das Holz der Arbeitsplattformen.
Page 61
SPEEDY 3 EXPORT Quartalsmäßige Überprüfung Der Umfang dieser Überprüfung entspricht der täglichen Überprüfung des Fahrgerüsts. Das Ergebnis wird im Sicherheitsregister des Unternehmens festgehalten, welches die Überprüfung mindestens einmal alle 3 Monate durchführt. Nota bene: Allein Personen in Besitz eines Kompetenznachweises, der vom Firmenchef ausgestellt wird und den Vermerk „Vérificateur et Utilisateur“...
Page 62
SPEEDY 3 EXPORT Die Klappeinheit nach den folgenden Anweisungen abbauen: Entfernen Sie die Plattform, die Lösen Sie die Bremsen an den Horizontalstrebe und Rollen des Grundmoduls. Gerüstklammer der Klappeinheit Klappen Sie das Mittelteil nach Ganz eingeklapptes Die Plattform kann am...
Page 63
SPEEDY 3 EXPORT Kapitel 7: Gewährleistung Für unsere Produkte gewähren wir 3 Jahre Garantie auf Teile und Lohn. Diese Gewährleistung beginnt mit dem Rechnungsdatum. Voraussetzung für die Gewährleistung ist, dass der Käufer seine vertraglichen Pflichten erfüllt, insbesondere die Bezahlung. Die Gewährleistung ist beschränkt auf den Austausch in unserem Werk oder die Reparatur der Originalteile, die nach unserer Begutachtung als fehlerhaft anerkannt werden.
Page 64
SPEEDY 3 EXPORT Manual de montaje y uso Andamio móvil Entregar imperativamente este manual a los usuarios Manual 61029/383 - ind 3 del 07/12/2018 Página 1 en 21...
Page 65
1-3 Nomenclatura de los diferentes modelos 1-4 Esquemas de los modelos 1-5 Precauciones de montaje y uso Capítulo 2: 2-1 Montaje del Speedy 3 EXPORT 1m 2-2 Montaje del Speedy 3 EXPORT 3m 2-3 Montaje del Speedy 3 EXPORT 5m p 13 Capítulo 3:...
Page 66
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 1: 1-1 Marcado EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD referencia a la clase de altura máxima altura máxima acceso por escalera: no norma la carga para uso interior para uso exterior acceso por escalera con peldaño: no acceso por escalera inclinada: no acceso por escalera vertical: sí...
Page 67
CUIDADO: Los elementos de los Speedy y Speedy2 no son compatibles con el Speedy3 Capítulo 1: 1-4 Esquemas de los modelos (por tamaño) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Página 4 en 21...
Page 68
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1m N° escalón Altura plataforma máx.: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3m N° escalón Altura plataforma máx.: 3,4 m Página 5 en 21...
Page 69
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m N° escalón Altura máx. plataforma = 5,1 m Capítulo 1: 1-5 Precauciones de montaje y uso • Montar el andamio según este manual de montaje y uso. • Cerciorarse de que están bien instalados todos los pasadores necesarios y todos los ganchos.
Page 70
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-1 Montaje del Speedy 3 EXPORT 1m Son necesarias 2 personas para montar un andamio Antes de cualquier operación, bloquear las ruedas de las escaleras de base con sus frenos: Desplegar la base plegable y dejarla bloqueada en posición con el pasador. Añadir a continuación la plataforma en el 3 escalón.
Page 71
SPEEDY 3 EXPORT Después fijar la diagonal, luego el larguero respetando las instrucciones siguientes. Comprobar la horizontalidad de la base en ambas direcciones antes de proseguir el montaje. Página 8 en 21...
Page 72
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-2 Montaje del SPEEDY 3 EXPORT 3m 2-2-1 / Montaje de los realces Partir de la base montada en el cap. 2-1 añadiendo el larguero en el 1 escalón. Preparar las escaleras de 2 y 7 escalones retirando los pasadores y los tapones de sus bases.
Page 73
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montaje de los estabilizadores Instalación de los estabilizadores, fijados a los montantes con dos pinzas de tuerca mariposa: aflojamiento apriete Las pinzas de los estabilizadores deberán situarse en el tope debajo del escalón correspondiente (Cf. esquemas capítulo 1-4) Estos estabilizadores son extensibles: ...y deslizar ambos tubos...
Page 74
SPEEDY 3 EXPORT Para tensar los estabilizadores, aflojar la tuerca mariposa situada en la unión de las dos partes del estabilizador, presionando ligeramente en la chapa para deslizarla hacia abajo, luego volver a apretar la tuerca. ¡Verificar el correcto apriete de las...
Page 75
SPEEDY 3 EXPORT A continuación, montar los plintos alrededor de esta plataforma, comenzando por los de los extremos (1) y encajándolos luego en los plintos laterales (2). Página 12 en 21...
Page 76
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-3 Montaje del SPEEDY 3 EXPORT 5m 2-3-1 / Montaje del primer nivel º Partir de la base montada en el cap. 2-1 añadiendo el larguero al primer escalón y colocando la plataforma en el 4 escalón.
Page 77
SPEEDY 3 EXPORT Ensamblaje de la 1 plataforma y las protecciones Ensamblar previamente las diagonales a Montar los largueros como se indica en Montar la segunda plataforma los 2 realces de 7 escalones y ensamblar el capítulo 1-4. en el 12 º...
Page 78
SPEEDY 3 EXPORT Montar los largueros y los plintos que rodean la plataforma como se indica en el capítulo 2-2-3. Página 15 en 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 3: Después de montaje y antes de uso La conformidad del montaje deberá ser verificada por el responsable encargado por el jefe de la seguridad en la obra. Las verificaciones se refieren a: • Los apoyos.
Page 80
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 4: 4-2 Instrucciones de desplazamiento • Los andamios móviles sólo se pueden desplazar manualmente y sobre suelo firme, nivelado y sin obstáculos físicos o aéreos. No debe superarse la velocidad normal de marcha humana durante el desplazamiento.
Page 81
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 6: 6-1 Verificación, mantenimiento VERIFICACIÓN: Inspeccionar las piezas antes de cada montaje y especialmente: -Los frenos de las ruedas. -Los dispositivos de seguridad (pasador, manguito, cerrojo, etc.). -Los enganches de las plataformas de trabajo y sus fijaciones.
Page 82
SPEEDY 3 EXPORT Una verificación trimestral El alcance de esta verificación en el caso de un andamio móvil, al ser comparable a la verificación diaria, se formalizará en el registro de seguridad del establecimiento la verificación realizada como mínimo una vez cada 3 meses.
Page 83
SPEEDY 3 EXPORT Respecto a la base plegable, seguir las instrucciones siguientes: Retirar plataforma, larguero, Desbloquear los frenos de las diagonal y el pasador de la base ruedas de las escaleras de base. plegable. Acercar las dos escaleras de Base completamente...
Page 84
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 7: Garantía Nuestros productos están garantizados por 3 años, piezas y mano de obra. Esta garantía entra en vigor a partir de la fecha de facturación. Nuestra garantía está sujeta al cumplimiento de las obligaciones contractuales por el comprador, y en particular el pago.
Page 85
SPEEDY 3 EXPORT Manuale di montaggio e di utilizzo Impalcatura mobile Il presente manuale deve essere consegnato tassativamente agli utilizzatori Manuale 61029/383 - ind 3 del 07/12/2018 Pagina 1 di 21...
Page 86
1-4 Schemi di composizione dei modelli p. 4 1-5 Precauzioni di montaggio e di utilizzo p. 6 Capitolo 2: 2-1 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 1m p. 7 2-2 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 3m p. 9 2-3 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 5m p.13...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 1: 1-1 Marcatura EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD riferimento alla classe del altezza massima altezza massima accesso con scala: no norma carico per un uso all'interno per un uso all'esterno accesso con scala a gradini: no accesso con scala inclinata: no accesso con scala verticale: sì...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m Piolo n° Altezza pianale max = 5.1m Capitolo 1: 1-5 Precauzioni di montaggio e di utilizzo • Montare l'impalcatura in conformità alle istruzioni del presente manuale di montaggio e di utilizzo. • Accertarsi che tutte le coppiglie e tutti i ganci necessari siano installati correttamente.
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 2: 2-1 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 1m Il montaggio di un'impalcatura deve essere effettuato da 2 persone Prima di qualsiasi operazione, bloccare le ruote delle scale di base con gli appositi freni: Aprire la base pieghevole e bloccarla in questa posizione con la coppiglia. Poi aggiungere il pianale sul 3° piolo.
Page 92
SPEEDY 3 EXPORT Fissare successivamente la diagonale, poi il listone rispettando le istruzioni fornite di seguito. Verificare l'orizzontalità della base in entrambe le direzioni prima di proseguire con il montaggio. Pagina 8 di 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 2: 2-2 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 3m 2-2-1 / Montaggio dei rialzi Partire dalla base montata secondo le istruzioni fornite al cap. 2-1 aggiungendo il listone a livello del 1° piolo. Preparare le scale a 2 e 7 pioli, togliendo le coppiglie e i tappi dalle basi.
Page 94
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montaggio degli stabilizzatori Installazione degli stabilizzatori, stringere sui montanti con due pinze con dado a farfalla: allentare serrare Le pinze degli stabilizzatori devono essere posizionate in arresto, sotto il piolo interessato (cfr. schema capitolo 1-4) Questi stabilizzatori sono estensibili: ...e far scorrere i due tubi...
Page 95
SPEEDY 3 EXPORT Per mettere in tensione gli stabilizzatori, allentare il dado a farfalla situato alla giunzione delle due parti di stabilizzatore, poi premere leggermente sulla staffa per farla scivolare verso il basso, quindi stringere il dado. Verificare il corretto serraggio...
Page 96
SPEEDY 3 EXPORT A questo punto, montare gli zoccoli attorno al pianale, iniziando da quelli alle estremità (1), poi inserendo gli zoccoli laterali (2). Pagina 12 di 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 2: 2-3 Montaggio di Speedy 3 EXPORT 5m 2-3-1 / Montaggio del primo livello Partire dalla base montata secondo le istruzioni fornite al cap. 2-1 aggiungendo il listone a livello del 1° piolo e il pianale al 4°...
Page 98
SPEEDY 3 EXPORT Assemblaggio del 1° pianale e delle protezioni Preassemblare le diagonali sui 2 rialzi di Montare i listoni come indicato al Montare il secondo pianale sul 7 pioli e assemblare questi ultimi sulla capitolo 1-4. 12° piolo. struttura. Fissare le diagonali con i rispettivi attacchi inferiori.
Page 99
SPEEDY 3 EXPORT Montare i listoni e gli zoccoli attorno al pianale, come indicato al capitolo 2-2-3 Pagina 15 di 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 3: Dopo il montaggio e prima dell'uso La conformità del montaggio deve essere verificata dal responsabile della sicurezza sul cantiere debitamente incaricato dal titolare dell'azienda. Le verifiche riguardano: • gli appoggi, • il montaggio, • l'ambiente, •...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 4: 4-2 Istruzioni per lo spostamento • Le impalcature mobili devono essere spostate solo manualmente e su un terreno solido, pianeggiante, senza ostacoli aerei o a terra. Non deve essere superata la velocità normale di cammino di un uomo durante lo spostamento.
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 6: 6-1 Verifica, manutenzione VERIFICA: Ispezionare i componenti prima del montaggio e soprattutto: - I freni delle ruote. - I dispositivi di sicurezza (coppiglia, manicotto, chiavistello, ecc.). - I ganci dei pianali di lavoro e i rispettivi fissaggi.
SPEEDY 3 EXPORT Una verifica trimestrale La portata di tale verifica nel caso di un'impalcatura mobile è paragonabile alla verifica quotidiana, e prevede che sia ufficializzata sul registro di sicurezza della sede la verifica realizzata come minimo ogni 3 mesi.
Page 104
SPEEDY 3 EXPORT Per quanto riguarda la base pieghevole, seguire le seguenti istruzioni: Togliere il pianale, il listone, la diagonale e Sbloccare i freni delle ruote la coppiglia dalla base pieghevole delle scale di base. Avvicinare le due scale di base, Base completamente È...
SPEEDY 3 EXPORT Capitolo 7: Garanzia I nostri prodotti sono garantiti 3 anni, pezzi e manodopera. Questa garanzia entra in vigore a partire dalla data di fatturazione. La nostra garanzia è soggetta all'espletamento degli obblighi contrattuali da parte dell'acquirente e soprattutto di pagamento.
Page 106
SPEEDY 3 EXPORT Manual de montagem e utilização Andaime móvel Este manual deve ser obrigatoriamente entregue aos utilizadores Manual 61029/383 - ind 3 de 07/12/2018 Página 1 de 21...
Page 107
1-4 Esquemas de composição dos modelos 1-5 Precauções de montagem e utilização Capítulo 2: 2-1 Montagem do Speedy 3 EXPORT 1 m 2-2 Montagem do Speedy 3 EXPORT 3 m 2-3 Montagem do Speedy 3 EXPORT 5 m p 13 Capítulo 3:...
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 1: 1-1 Marcação EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD referência à classe de altura máxima altura máxima acesso por escada: não norma carga para utilização interior para utilização exterior acesso por escada de degraus: não acesso por escada inclinada: não...
Capítulo 1: 1-4 Esquemas de composição dos modelos (por tamanho) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Página 4 de 21...
Page 110
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1m N.º de degraus Altura máxima da plataforma: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3m N.º de degraus Altura máxima da plataforma: 3,4 m Página 5 de 21...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5m N.º de degraus Altura máxima da prancha = 5,1 m Capítulo 1: 1-5 Precauções de montagem e utilização • Montar o andaime de acordo com este manual de montagem e utilização. • Certificar-se de que todas as cavilhas necessárias e todos os ganchos estão corretamente posicionados.
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-1 Montagem do Speedy 3 EXPORT 1 m A montagem de um andaime é realizada por 2 pessoas Antes de qualquer operação, bloquear as rodas das escadas de base por meio dos respetivos travões: Desdobrar a base articulada e bloqueá-la na sua posição com a cavilha. Acrescentar em seguida a plataforma no 3.º degrau.
Page 113
SPEEDY 3 EXPORT Seguidamente, fixar a barra diagonal e depois a travessa, respeitando as instruções abaixo. Verificar a horizontalidade da base em ambas as direções antes de continuar a montagem. Página 8 de 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-2 Montagem do Speedy 3 EXPORT 3 m 2-2-1 / Montagem das extensões Partir da base montada no capítulo 2-1, acrescentando a travessa no 1.º degrau. Preparar as escadas de 2 e 7 degraus, removendo as cavilhas e os bujões nas respetivas bases.
Page 115
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montagem dos estabilizadores Colocação dos estabilizadores, apertados nos montantes por meio de dois grampos com porca de orelhas: desapertar apertar Os grampos dos estabilizadores devem ser colocados na posição extrema debaixo do degrau em causa (conforme esquemas no capítulo 1-4)
Page 116
SPEEDY 3 EXPORT A fim de colocar os estabilizadores em tensão, desapertar a porca de orelhas situada na junção das duas partes do estabilizador e, em seguida, pressionar ligeiramente a manilha para que esta deslize para baixo, voltando depois a apertar a porca.
Page 117
SPEEDY 3 EXPORT Montar em seguida os rodapés em torno desta prancha, começando pelos das extremidades (1), encaixando em seguida os rodapés laterais (2). Página 12 de 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 2: 2-3 Montagem do Speedy 3 EXPORT 5 m 2-3-1 / Montagem do primeiro nível. Partir da base montada no capítulo 2-1, acrescentando a travessa no primeiro degrau e posicionando a plataforma no 4.º degrau. Preparar 2 escadas de 7 degraus, removendo as cavilhas e os bujões nas respetivas bases.
Page 119
SPEEDY 3 EXPORT Montagem da 1.ª plataforma e das proteções Montar previamente as barras diagonais Montar as travessas conforme indicado Montar a 2.ª plataforma no nas 2 extensões de 7 degraus e montar no capítulo 1-4. 12.º degrau. estas últimas na estrutura. Fixar as barras diagonais por meio das respetivas fixações inferiores.
Page 120
SPEEDY 3 EXPORT Montar as travessas e os rodapés que rodeiam a plataforma conforme indicado no capítulo 2-2-3. Página 15 de 21...
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 3: Após a montagem e antes da utilização A conformidade da montagem deve ser verificada pelo responsável da segurança no estaleiro designado pelo chefe da empresa. As inspeções devem incidir no seguinte: • Os suportes. • A montagem.
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 4: 4-2 Instruções de movimentação • Os andaimes móveis só devem ser movimentados manualmente e sobre terreno rígido, nivelado e sem obstáculos no chão ou aéreos. Não deve ser excedida a velocidade normal de andamento de uma pessoa durante a movimentação.
Page 123
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 6: 6-1 Inspeção, manutenção INSPEÇÃO: Inspecionar as componentes antes de cada montagem e especialmente: - Os travões das rodas. - Os dispositivos de segurança (cavilhas, mangas de união, retentores, etc.). - Os ganchos das pranchas de trabalho e respetivas fixações.
Page 124
SPEEDY 3 EXPORT Uma inspeção trimestral Sendo o alcance desta inspeção, no caso de um andaime móvel, comparável à inspeção diária, a inspeção realizada no mínimo uma vez de 3 em 3 meses é formalizada no registo de segurança do estabelecimento.
Page 125
SPEEDY 3 EXPORT No que respeita à base articulada, respeitar as seguintes instruções: Remover a plataforma, a travessa, a barra diagonal e Desbloquear os travões das cavilha da base articulada rodas das escadas de base. Aproximar as duas escadas de Base completamente É...
Page 126
SPEEDY 3 EXPORT Capítulo 7: Garantia Os nossos produtos são garantidos por 3 anos, incluindo componentes e mão de obra. Esta garantia entra em vigor a partir da data da fatura. A nossa garantia está sujeita ao cumprimento pelo comprador das suas obrigações contratuais, designadamente o pagamento.
SPEEDY 3 EXPORT Montage- en gebruikshandleiding Rolsteiger Deze handleiding moet verplicht overhandigd worden aan de gebruikers Instructie 61029/383 - ind 3 van 07/12/2018 Pagina 1 van 21...
Page 128
1-4 Schema's van de samenstelling van de modellen 1-5 Montage- en gebruiksvoorzorgen Hoofdstuk 2: 2-1 Montage van de Speedy 3 EXPORT 1 m 2-2 Montage van de Speedy 3 EXPORT 3 m 2-3 Montage van de Speedy 3 EXPORT 5 m...
Page 129
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 1: 1-1 Markering EN 1004 3 5,16 m / 5,16 m XXXD verwijzing naar klasse van maximale hoogte maximale hoogte toegang via trap: neen de norm de belasting voor gebruik binnen voor gebruik buiten toegang via trap met trede: neen...
Page 130
Hoofdstuk 1: 1-4 Schema's van de samenstelling van de modellen (per grootte) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Pagina 4 van 21...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Nr. sport Max. hoogte plateau: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3 m Nr. sport Max. hoogte plateau: 3,4m Pagina 5 van 21...
Page 132
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 m Nr. sport Max. hoogte vloer = 5,1 m Hoofdstuk 1: 1-5 Montage- en gebruiksvoorzorgen • De steiger monteren volgens deze montage- en gebruikshandleiding. • Nagaan of alle nodige borgpennen en alle haken op hun plaats zitten.
Page 133
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 2: 2-1 Montage van de Speedy 3 Export 1 m De montage van een steiger wordt uitgevoerd met 2 personen Vóór elke operatie, de wielen van de basisladders blokkeren met hun remmen: De plooibasis uitvouwen en ze in haar positie vergrendelen met de borgpen. Vervolgens het plateau op de 3de sport toevoegen.
Page 134
SPEEDY 3 EXPORT Daarna de diagonale stang vastzetten en dan de legger, volgens onderstaande instructies. De horizontale ligging in de twee richtingen controleren, alvorens door te gaan met de montage. Pagina 8 van 21...
Page 135
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 2: 2-2 Montage van de SPEEDY 3 EXPORT 3 m 2-2-1 / Montage van de opzetstukken Vertrekken van de gemonteerde basis van hoofdst. 2-1 en de legger op de 1 sport toevoegen. De ladders van 2 en 7 sporten voorbereiden door de borgpennen en de doppen aan de basis ervan te verwijderen.
Page 136
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Montage van de stabilisatoren Plaatsing van de stabilisatoren, vastgezet op de stijlen met behulp van twee klemmen met vleugelmoer: vast De klemmen van de stabilisatoren moeten in hun uiterste positie geplaatst worden onder de sport in kwestie (zie schema's...
Page 137
SPEEDY 3 EXPORT Om de stabilisatoren onder spanning te brengen, de vleugelmoer op de verbinding van de twee delen van de stabilisator losschroeven en dan lichtjes op de gaffel duwen om deze naar onderen te laten schuiven, daarna de moer weer vastschroeven.
Page 138
SPEEDY 3 EXPORT Vervolgens de plinten monteren rond deze vloer, beginnend met deze van de uiteinden (1), en dan de laterale plinten erin vastzetten (2). Pagina 12 van 21...
Page 139
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 2: 2-3 Montage van de SPEEDY 3 EXPORT 5 m 2-3-1 / Montage van het eerste niveau Vertrekken van de gemonteerde basis van hoofdst. 2-1, door de legger toe te voegen op de eerste sport en het plateau op de 4 sport te zetten.
Page 140
SPEEDY 3 EXPORT Assemblage van het 1 plateau en van de beschermingen De diagonale stangen voormonteren op de 2 De leggers monteren zoals aangegeven Het tweede plateau op de 12 opzetstukken van de 7 sporten en deze in hoofdstuk 1-4.
Page 141
SPEEDY 3 EXPORT De leggers en de plinten rondom het plateau monteren zoals aangegeven in hoofdstuk 2-2-3 Pagina 15 van 21...
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 3: Na montage en vóór gebruik De conformiteit van de montage moet gecontroleerd worden door de verantwoordelijke die door de bedrijfsleider is aangesteld voor de veiligheid op de bouwplaats. De controles moeten betrekking hebben op: • De steunen.
Page 143
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 4: 4-2 Verplaatsingsvoorschriften • De rolsteigers mogen enkel manueel verplaatst worden en op een stevige ondergrond, die waterpas ligt en zonder obstakel op de grond of in de lucht. De normale wandelsnelheid van een mens mag niet overschreden worden tijdens de verplaatsing.
Page 144
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 6: 6-1 Controle, onderhoud CONTROLE: De stukken inspecteren vóór elke montage en in het bijzonder: - De remmen van de wielen. - De veiligheidsvoorzieningen (borgpen, mof, grendel, enz.). - De haken van de werkvloeren en de bevestigingen ervan.
Page 145
SPEEDY 3 EXPORT Een driemaandelijkse controle Aangezien de draagwijdte van deze controle in het geval van een rolsteiger vergelijkbaar is met de dagelijkse controle, wordt in het veiligheidsregister van het bedrijf de controle geformaliseerd die ten minste één keer om de 3 maanden uitgevoerd wordt.
Page 146
SPEEDY 3 EXPORT Wat de plooibasis betreft, de volgende instructies volgen: Plateau, legger, diagonale stang en De remmen van de wielen van van de plooibasis de borgpen de basisladders deblokkeren. verwijderen De twee basisladders dichter Het is mogelijk om het plateau aan...
SPEEDY 3 EXPORT Hoofdstuk 7: Garantie Op onze producten geldt een garantietermijn van 3 jaar voor onderdelen en werkuren. Deze garantie begint te lopen vanaf de datum van de facturatie. Onze garantie is onderworpen aan de naleving van deze contractuele verplichtingen door de koper en met name de betaling.
Page 148
SPEEDY 3 EXPORT Pystytys- ja käyttöopas Liikuteltava teline Tämä opas on ehdottomasti luovutettava käyttäjille Notice 61029/383 - ind 3 07/12/2018 Sivu 1/22...
Page 149
1-4 Mallien kokoonpanokaaviot s. 4 1-5 Pystytyksen ja käytön varotoimet s. 6 2 luku: 2-1 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 1 m s. 7 2-2 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 3 m s. 9 2-3 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 5 m s. 13 3 luku: Pystytyksen jälkeen ja ennen käyttöä...
SPEEDY 3 EXPORT Rakenne: rakenne puristettua alumiinia Luokan III teline Täyttää asetuksen 2004-921 A 6548 Kokonaismitat: vaatimukset Työtason mitat 1,41 Pituus (m) pistekuorma: Leveys (m) 150 kg yhdellä kuormitetulla työtasolla yhdellä tasolla sallittu enimmäiskuorma: Akseliväli vakaajilla: 200 kg/m² tasaisesti pohjalle jakautuneena...
HUOMIO: Speedy- ja Speedy2-elementit eivät ole yhteensopivia Speedy3:n kanssa 1 luku: 1-4 Mallien kokoonpanokaaviot (koon mukaan) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Sivu 5/22...
Page 153
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Poikkipuun nro Tason enimmäiskorkeus: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3 m Poikkipuun nro Tason enimmäiskorkeus: 3,4 m Sivu 6/22...
Page 154
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 m Poikkipuun nro Pohjan enimmäiskorkeus = 5,1 m 1 luku: 1-5 Pystytyksen ja käytön varotoimet • Pystytä teline tämän pystytys- ja käyttöoppaan mukaisesti. • Varmistu, että kaikki tarvittavat sokat ja kaikki koukut ovat oikein paikoillaan.
Page 155
SPEEDY 3 EXPORT 2 luku: 2-1 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 1 m Telineen pystytykseen tarvitaan 2 henkeä. Tikasosien pyörät on lukittava ennen kaikkia asennustöitä jarrujen avulla: Taita auki taittuva alusta ja lukitse se käyttöasentoonsa sokan avulla. Lisää sen jälkeen työtaso 3. poikkipuun päälle.
Page 156
SPEEDY 3 EXPORT Kiinnitä seuraavaksi vinotuki ja sen jälkeen vakaajuoksu seuraavien ohjeiden mukaan. Tarkista alustan vaaitus kummassakin suunnassa ennen pystytyksen jatkamista. Sivu 9/22...
Page 157
SPEEDY 3 EXPORT 2 luku: 2-2 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 3 m 2-2-1 / Irtolaitojen asennus Jatka kohdassa 2-1 asennetusta alustasta lisäämällä sen 1. poikkipuuhun vaakajuoksu. Valmistele 2 ja 7 poikkipuun tikkaat irrottamalla sokat ja tulpat niiden pohjista. (Vinkki: kiinnitä sokat uudelleen tikkaan alimman poikkipuun ympärille.) Vinkki Asenna 2 poikkipuun tikas 7 poikkipuun tikkaan päälle ja esiasenna vinotuet alla olevien kaavioiden mukaan.
Page 158
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Vakaajien asennus Vakaajat asetetaan paikoilleen kiristämällä ne pystypuihin kahdella kiristimellä, joissa on siipimutterit: löysääminen kiristäminen Vakaajien kiristimet on sijoitettava kyseisen poikkipuun alle sitä vasten (vrt. kaaviot kohdassa 1-4). Vakaajat ovat pidennettävissä: ... ja liu’uta kumpaakin putkea uuteen kohtaan ja päästämällä...
Page 159
SPEEDY 3 EXPORT Vakaajien jännittämiseksi löysää vakaajan kahden osan liitoskohdassa sijaitsevaa siipimutteria ja paina liitintä kevyesti alaspäin, kiristä mutteri. Tarkista kiristimen oikea kiristystiukkuus! Löysääminen Kiristäminen 2-2-3 / Työtason ja suojien asennus Asenna työtaso 13. poikkipuun päälle ja aseta vaakajuoksut poikkipuille, kuten kaaviossa kohdassa 1-4, sivuilla 5 ja 6, pystypuiden sisäpuolelle.
Page 160
SPEEDY 3 EXPORT Asenna tämän alustan ympärille sen jälkeen jalkalistat aloittamalla päätylistoista (1) ja asettamalla sen jälkeen sivulistat (2). Sivu 13/22...
SPEEDY 3 EXPORT 2 luku: 2-3 Pystytys: Speedy 3 EXPORT 5 m 2-3-1 / Ensimmäisen tason asennus Jatka kohdassa 2-1 asennetusta alustasta lisäämällä sen 1. poikkipuuhun vaakajuoksu ja asettamalla taso 4. poikkipuuhun. Valmistele kahdet 7 poikkipuun tikkaat irrottamalla sokat ja tulpat niiden pohjista.
Page 162
SPEEDY 3 EXPORT 1. työtason ja suojien asennus Esiasenna vinotuet kahden 7 poikkipuun Asenna vaakajuoksut kuten kohdassa Asenna toinen työtaso 12. 1-4. lisätason päälle ja kokoa nämä poikkipuun päälle. rakenteen päälle. Kiinnitä vinotuet alakiinnikkeistään. Aseta 4 sokkaa paikoilleen! 2-3-2 / Toisen tason asennus...
Page 163
SPEEDY 3 EXPORT Asenna vaakajuoksut ja listat työtason ympärille kuten kohdassa 2-2-3. Sivu 16/22...
SPEEDY 3 EXPORT 3 luku: Pystytyksen jälkeen ja ennen käyttöä Asennuksen vaatimustenmukaisuus on tarkastutettava vastuuhenkilöllä, jonka urakoitsijan johtaja on velvoittanut vastaamaan turvallisuudesta. Tarkastukset koskevat seuraavia: • Kosketuspinnat ja tuet. • Asennus. • Ympäristö. • Jarrut. • Kiilaus (paikallisten vaaitusongelmien korjaamiseksi).
SPEEDY 3 EXPORT 4 luku: 4-2 Siirto-ohjeet • Liikuteltavia telineitä saadaan siirtää ainoastaan käsin ja vankalla, vaakatasoisella alustalla, jolle ei ole esteitä maassa eikä ilmassa. Ihmisen normaalia kävelyvauhtia ei saa ylittää siirron aikana. • Liikuteltavaa telinettä saa siirtää alustalla, jonka kaltevuus on enintään 1 %:n.
SPEEDY 3 EXPORT 6 luku: 6-1 Tarkastus, kunnossapito TARKASTUS: Tarkasta osat ennen jokaista pystytyskertaa ja erityisesti seuraavat: – Pyörien jarrut. – Turvalaitteet (sokat, kaulukset, salvat jne.) – Työtasojen koukut ja niiden kiinnikkeet. – Työtasojen vanerilevyt. – Vakaajien kiinnityksen kiristimet. Kaikki osat, joissa on –...
Page 167
SPEEDY 3 EXPORT Neljännesvuosittainen tarkastus Liikuteltavan telineen tarkastus sisältää samat tutkimukset kuin päivittäinen tarkastus, ja se kirjataan laitoksen turvallisuusrekisteriin vähintään 3 kuukauden välein. Huomio: Tarkastuksia saavat tehdä ainoastaan henkilöt, joilla on laitoksen esimiehen myöntämä pätevyystodistus, jossa mainitaan teksti ”Vérificateur et Utilisateur” (Tarkastaja-käyttäjä).
Page 168
SPEEDY 3 EXPORT Taittuva alusta puretaan seuraavasti: Irrota työtaso, vaakajuoksu, Avaa tikasalustan pyörien vinotuki ja sokka taittuvasta jarrut. alustasta. Vie tikasalustat toisiaan kohti Työtaso voidaan ripustaa taitetun Alusta kokonaan taitettuna taittamalla taittuvaa alustaa alustan päälle kääntyvien sisäänpäin. koukkujen avulla. Sivu 21/22...
SPEEDY 3 EXPORT 7 luku: Takuu Tuotteillamme on 3 vuoden takuu varaosille ja työlle. Takuu alkaa laskutuspäivästä. Takuun ehtona on, että ostaja noudattaa sopimusperusteisia velvoitteitaan, muun muassa maksun suhteen. Takuu korvaa ainoastaan vaihdon tehtaallamme tai viallisiksi toettujen osien korjauksen oman tutkimuksemme jälkeen.
Page 170
SPEEDY 3 EXPORT Руководство по сборке и эксплуатации Передвижные подмости Настоящее руководство необходимо обязательно распространить среди пользователей. Руководство 61029/383 — код 3 от 07/12/2018 Стр. 1 из 22...
Page 171
стр. 4 1-5. Меры предосторожности во время сборки и эксплуатации стр. 6 Раздел 2. 2-1. Сборка подмостей Speedy 3 EXPORT, 1 м стр. 7 2-2. Сборка подмостей Speedy 3 EXPORT, 3 м стр. 9 2-3. Сборка подмостей Speedy 3 EXPORT, 5 м...
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 1. 1-1. Обозначение EN 1004 3 5.16M/5.16M XXXD обозначение класс максимальная максимальна доступ по трапу: нет. стандарта высота я высота доступ по маршевой лестнице: нет. нагрузки для внутренней доступ по наклонной лестнице: нет. для наружной доступ по вертикальной лестнице: да.
ВНИМАНИЕ! Элементы Speedy и Speedy2 несовместимы с Speedy3. Раздел 1. 1-4. Структурные схемы моделей (по размерам) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Стр. 4 из 22...
Page 174
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 м № поперечины Максимальная высота расположения рабочей площадки: 0,9 м. SPEEDY 3 EXPORT 3 м № поперечины Максимальная высота расположения рабочей площадки: 3,4 м. Стр. 5 из 22...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 м № поперечины Максимальная высота расположения настила — 5,1 м. Раздел 1. 1-5. Меры предосторожности во время сборки и эксплуатации • Для наращивания подмостей следуйте указаниям, приведенным в настоящем руководстве по сборке и эксплуатации.
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 2. 2-1. Сборка подмостей Speedy 3 Export 1 м Сборку подмостей должны выполнять два человека. Прежде всего, посредством тормозного устройства заблокируйте колеса лестниц основания. Разложите складное основание и зафиксируйте его с помощью шплинта. Затем прикрепите рабочую площадку на третьей...
Page 177
SPEEDY 3 EXPORT Затем зафиксируйте раскос, после чего перила, следуя приведенным ниже указаниям. Перед тем как приступить к сборке, проверьте горизонтальность основания по двум направлениям. Стр. 8 из 22...
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 2. 2-2. Сборка подмостей SPEEDY 3 EXPORT 3 м 2-2-1. Сборка надставок Начиная с основания, собранного в соответствии с указаниями раздела 2-1, прикрепите к первой поперечине перила. Подготовьте лестницы с двумя и семью поперечинами, вынув шплинты и заглушки в их основании.
Page 179
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2. Сборка стабилизаторов Установите стабилизаторы в соответствующие положения и с помощью двух зажимов с гайкой-барашком затяните их на стойках. Ослабление Затяжка Зажимы стабилизаторов должны быть установлены под соответствующей поперечиной до упора (см. схемы в разделе 1-4). Эти стабилизаторы являются телескопическими.
Page 180
SPEEDY 3 EXPORT Чтобы затянуть стабилизаторы, ослабьте гайку-барашек, расположенную в месте сочленения двух частей стабилизатора, затем несильно надавите на скобу, чтобы передвинуть элемент ниже, и затяните гайку. Проследите за тем, чтобы зажимы были хорошо зафиксированы! Ослабление Затяжка 2-2-3. Сборка рабочей площадки и защитных ограждений...
Page 181
SPEEDY 3 EXPORT Установите элемент вокруг настила борта: начинайте с торцов (1), а затем переходите к боковым бортам (2). Стр. 12 из 22...
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 2. 2-3 Сборка подмостей SPEEDY 3 EXPORT 5 м 2-3-1. Сборка первого яруса Начиная с основания, собранного в соответствии с указаниями в разделе 2-1, прикрепите перила к первой поперечине и установите рабочую площадку на четвертой поперечине. Подготовьте две лестницы с семью поперечинами, вынув...
Page 183
SPEEDY 3 EXPORT Сборка первой рабочей площадки и защитных ограждений Предварительно прикрепите раскосы Установите перила в соответствии с Установите вторую рабочую указаниями в разделе 1-4. к двум надстройкам из семи площадку на 12 поперечину. поперечин и прикрепите последние к основной конструкции. Зафиксируйте...
Page 184
SPEEDY 3 EXPORT Установите перила и борта вокруг рабочей площадки в соответствии с указаниями раздела 2-2-3. Стр. 15 из 22...
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 3. Действия после сборки, предшествующие эксплуатации За правильность сборки отвечает сотрудник, назначенный начальником безопасности стройки на предприятии. Проверке подлежат: • опоры; • сборка; • окружающая среда; • тормозные устройства; • регулировка подклиниванием (для решения локальных недостатков плоскостности).
SPEEDY 3 EXPORT • эксплуатировать подмости, собранные не в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве; • устанавливать мостик между подмостями и зданием или между двумя подмостями; • прыгать на настилах; • подниматься снаружи рабочего настила; • использовать доски в качестве настила;...
Page 187
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 5. Сборка для транспортировки и прохождение в дверной проем Ширина дверного проема Подмости SPEEDY 3 могут пройти в свободный дверной проем шириной 0,8 м и высотой 1,9 м. Также возможна транспортировка оборудования и негабаритного инвентаря. Стр. 18 из 22...
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 6. 6-1. Проверка и техническое обслуживание ПРОВЕРКА. Перед каждой сборкой необходимо проверять все детали, в частности: — тормозные устройства колес; — предохранительные приспособления (шплинты, втулки, фиксаторы и т. д.); — скобы рабочих настилов и их фиксаторы;...
SPEEDY 3 EXPORT Квартальная проверка Порядок выполнения этой проверки в случае передвижных подмостей аналогичен ежедневной проверке, ход ее выполнения записывается в журнал безопасности предприятия, сама проверка выполняется не реже чем раз в три месяца. Обратите внимание! Такие проверки должны проводиться только работниками, у которых есть...
Page 190
SPEEDY 3 EXPORT Для демонтажа складного основания следуйте следующим инструкциям. Снимите рабочую площадку, Разблокируйте тормозные перила, раскос и шплинт устройства колес лестниц основания. складного основания. Соедините вместе лестницы Полностью сложенное Рабочую площадку можно повесить основания внутренними на сложенное основание с помощью...
Page 191
SPEEDY 3 EXPORT Раздел 7. Гарантия На нашу продукцию распространяется трехлетняя гарантия, покрывающая детали и выполненные работы. Эта гарантия вступает в силу от даты выставления счета. Гарантия накладывает на покупателя договорные обязательства, в частности обязательство оплаты. Действие гарантии ограничивается заменой на заводе или ремонтом дефектных оригинальных...
Page 192
SPEEDY 3 EXPORT Paigaldus- ja kasutusjuhend Ratastel tellingud Käesolev juhend kuulub üleandmiseks kliendile eeskiri 61029/383 - ind 3 – 07/12/2018 Lehekülg 1 / 21...
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 1: 1-1 Märgistus EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD koormus- maksimaalne kõrgus maksimaalne kõrgus juurdepääs trepilt: ei osundus standardile kasutamiseks kasutamiseks õues juurdepääs trepiastmelt: ei klass siseruumides juurdepääs kaldredelilt: ei juurdepääs püstredelilt: jah Peatükk 1:...
TÄHELEPANU: Speedy ja Speedy2 osad ei ühildu versiooniga Speedy3 Peatükk 1: 1-4 Mudelite koostejoonised (suuruse järgi) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m Lehekülg 4 / 21...
Page 196
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Pulga number Plaadi maksimaalne kõrgus: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3 m Pulga number Plaadi maksimaalne kõrgus: 3,4 m Lehekülg 5 / 21...
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 m Pulga number Põranda maksimaalne kõrgus = 5,1 m Peatükk 1: 1-5 Ettevaatusabinõud paigaldamisel ja kasutamisel • Tellingute paigaldamisel järgida juhiseid käesolevas paigaldus- ja kasutusjuhendis. • Kontrollige üle, et kõik vajalikud tapid ja haagid on korrektselt oma kohale paigaldatud.
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 2: 2-1 Speedy 3 EXPORT 1 m paigaldamine Tellingute paigaldamiseks on vaja 2 isiku osalust Enne mis tahes toiminguga alustamist osutub vajalikuks alusredeli rataste blokeerimine pidurite abil: Liigendage lahti alus ja lukustage see tihvtiga oma kohale. Seejärel asetage plaat 3ndale pulgale.
Page 199
SPEEDY 3 EXPORT Seejärel paigaldada diagonaal, seejärel piire, järgides alljärgnevaid juhiseid. Enne paigaldamisega jätkamist kontrollige üle aluse horisontaalsepinnalisus mõlemas kahes suunas. Lehekülg 8 / 21...
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 2: 2-2 Speedy 3 EXPORT 3 m paigaldamine 2-2-1 / Kõrgenduste paigaldamine Lähtuvalt peatüki 2-1 kirjeldustele tuginevalt kokkumonteeritud alusest, lisades piirde esimesele pulgale. Valmistage ette 2 ja 7 pulgaga redelid, eemaldades tapid korgid nende alt. (Hüva nõu: kinnitage tapid ümber redeli alumise pulga) Hüva nõu...
Page 201
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Stabilisaatorite paigaldamine Paigaldage kahe, tiibmutriga klambri abil oma kohale stabilisaatorid surutuna vastu püstlatte: kinnikeeramine lahtikeeramine Stabilisaatorite klambrid tuleb paigaldada lõpuni vastu vastava pulga alaosa (vt skeemid peatükis 1-4) Need stabilisaatorid on pikendatavad: ...ja tõmmake torud...
Page 202
SPEEDY 3 EXPORT Stabilisaatorite pingesse seadmiseks vabastage tiibmutter asukohaga stabilisaatori kahe osa ühenduspunktis, seejärel vajutage selle allalibistamiseks kergelt haaratsile, lõpetuseks pingutage kinni mutter. Kontrollige üle, et klambrid oleks korrektselt kinni keeratud! Lahtikeeramine Kinnikeeramine 2-2-3 / Plaadi ja kaitsete paigaldamine Paigaldage plaat 13ndale pulgale ja asetage oma kohale pulkadel piirded, nii nagu seda on kujutatud skeemil peatükis 1-4, leheküljed 5 ja 6, püstlattide vahele.
Page 203
SPEEDY 3 EXPORT Seejärel paigaldage selle põrada ümber nurgad, alustades välimistest (1) ning jätkates külgmiste nurkade paigaldamisega oma kohale (2). Lehekülg 12 / 21...
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 2: 2-3 Speedy 3 EXPORT 5 m paigaldamine 2-3-1 / Esimese tasandi paigaldamine Lähtuvalt peatüki 2-1 kirjeldustele tuginevalt kokkumonteeritud alusest, lisades piirde esimesele pulgale ning asetades plaadi 4ndale pulgale. Valmistage ette 2 redelit 7 pulgaga, eemaldades selleks tapid ja korgid nende alt.
Page 205
SPEEDY 3 EXPORT 1. plaadi ja kaitsete koosteoperatsioonid Monteerida diagonaalid alustavalt kahel, 7 Paigaldage oma kohale piirded Tõstke teine plaat 12ndale peatükis 1-4 kirjeldatud viisil. pulga kõrgendusel kokku ja paigaldage pulgale. viimased oma kohale struktuuril. Lukustage diagonaalid nende alumiste klambrite abil asendisse.
Page 206
SPEEDY 3 EXPORT Paigaldage plaati ümbritsevad piirded ja nurgad vastavalt kirjeldustele peatükis 2-2-3 Lehekülg 15 / 21...
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 3: Paigaldusjärgselt ja enne kasutamist Paigalduse õigsus peab olema kontrollitud vastutava isiku poolt, kes on nimetatud objektile asutuse ohutustehnika juhi poolt. Kontroll hõlmab järgmist: • Toed. • Paigaldus. • Keskkond. • Pidurid. • Kiilud (tasapinnalisuse väljajoondamiseks).
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 4: 4-2 Teisaldusnõuded • Ratastel tellingute teisaldamine on lubatud üksnes manuaalselt ja seda tugeval, tasapinnalisel pinnasel, millel puuduvad takistused nii maas kui ka õhus. Mitte ületada inimese tavapärast kõndimiskiirust tellingute teisaldamisel. • Ratastel tellingute teisaldamine on lubatud pinnal kaldega maksimaalselt 1%.
SPEEDY 3 EXPORT Kvartalipõhine ülevaatus Ratastel tellinguid puudutavas osas on nimetatud ülevaatus võrreldav igapäevase ülevaatusega ning selle, vähemalt kord kolme kuu jooksul teostatava ülevaatuse tulemused registreeritakse ettevõtte ametlikus, ohutusnõuetele vastavuse päevikus. Tähelepanu: Nimetatud kontrollimised teostatakse üksnes ettevõtte juhi poolt väljastatud, otstarbekohast pädevust kinnitavat tunnistust, mis kannab märget „Kontrollija ja Kasutaja”, omava spetsialisti poolt.
Page 211
SPEEDY 3 EXPORT Liigenduva aluse osas järgige järgmisi juhiseid: Eemaldage liigenduvalt aluselt Vabastage alusredeli rataste tapp plaat, piire, diagonaal ja pidurid. Suunake kaks alusredelit kokku, Täies mahus Pöörlevate haakide abil osutub liigenduvat alust selleks kokkuliigendatud alus võimalikuks plaadi haakimine sissepoole kokku liigendades kokkuliigendatud aluse külge.
Page 212
SPEEDY 3 EXPORT Peatükk 7: Garantii Meie toodetele, nende detailidele ja koostekvaliteedile laieneb garantii pikkusega 3 aastat. Nimetatud garantii jõustub alates arveldamise kuupäevast. Meie poolt pakutav garantii kehtivuse eelduseks on lepinguliste kohustuste, otstarbekohaselt maksekohustuse täitmine ostja poolt. Garantii piirneb ekspertiisi tulemusena defektseteks tunnistatud algupäraste detailide väljavahetamisega või parandamisega meie tehases.
Page 213
SPEEDY 3 EXPORT Montāžas un lietošanas rokasgrāmata Pārvietojamās sastatnes Šī rokasgrāmata ir obligāti jānodod lietotājiem Paziņojums 61029/383 – ind. 3, 07/12/2018 1. lpp. no 21...
Page 215
SPEEDY 3 EXPORT 1. nodaļa: 1-1. Marķējums EN 1004 3 5,16M / 5,16M XXXD atsauce uz slodzes maksimālais augstums maksimālais piekļuve pa kāpnēm: nav normatīvu klase lietošanai telpās augstums piekļuve pa trepēm: nav piekļuve pa slīpām kāpnēm: nav lietošanai piekļuve pa vertikālām kāpnēm: ir 1.
Page 216
UZMANĪBU: Speedy un Speedy2 elementi nav savietojami ar Speedy3 1. nodaļa: 1-4. Modeļu sastāvdaļu shēmas (pēc izmēra) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m 4. lpp. no 21...
Page 217
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Līmeņu skaits Maks. platformas augstums: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3 m Līmeņu skaits Maks. platformas augstums: 3,4 m 5. lpp. no 21...
Page 218
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 m Līmeņu skaits Maks. platformas augstums = 5,1 m 1. nodaļa: 1-5. Montāžas un lietošanas brīdinājumi • Montējiet sastatnes saskaņā ar šo montāžas un lietošanas rokasgrāmatu. • Pārliecinieties, ka visas nepieciešamās tapas un āķi ir montēti savās vietās.
Page 219
SPEEDY 3 EXPORT 2. nodaļa: 2-1. Speedy 3 EXPORT 1 m montāža Sastatņu montāžu veic 2 personas Pirms jebkādām darbībām bloķējiet kāpņu riteņus, izmantojot to bremzes: Atlociet salokāmo pamatni un nofiksējiet pozīcijā ar tapu. Noregulējiet platformu 3. līmenī. 7. lpp. no 21...
Page 220
SPEEDY 3 EXPORT Nofiksējiet diagonāles stieni un pēc tam montējiet horizontālās sijas saskaņā ar zemāk dotajām instrukcijām. Pirms montāžas turpināšanas pārbaudiet pamatnes horizontālo līmeni abos virzienos. 8. lpp. no 21...
Page 221
SPEEDY 3 EXPORT 2. nodaļa: 2-2. Speedy 3 EXPORT 3 m montāža 2-2-1. Rāmja montāža Sāciet ar pamatni, kas montēta saskaņā ar 2-1. nodaļu, pievienojot horizontālo siju 1. līmenī. Sagatavojiet kāpnes 2. un 7. līmenim, izvelkot tapas un uzmavas no to pamatnēm.
Page 222
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2. Stabilizētāju montāža Stabilizētāju montēšana, fiksējot pie statņiem ar divām skavām un spārnuzgriezni: atlaišana pievilkšana Stabilizētāju skavām jābūt izvietotām atbalsta veidā zem attiecīgā līmeņa (sk. shēmas 1-4. nodaļā) Šie stabilizētāji ir izvelkami: …un pārvietojiet abas caurules līdz jaunajai pozīcijai un pēc tam ievietojiet izvirzījumus galvenās caurules atverēs...
Page 223
SPEEDY 3 EXPORT Lai nospriegotu stabilizētājus, atlaidiet spārnuzgriezni, kas atrodas stabilizētāja divu daļu savienojumā, tad viegli nospiediet vāciņu, lai to pārvietotu uz leju, tad atkal pievelciet uzgriezni. Pārbaudiet, vai skavas ir pievilktas! atlaišana pievilkšana 2-2-3. Platformas un aizsardzības elementu montāža Montējiet platformu pie 13.
Page 224
SPEEDY 3 EXPORT Tad montējiet plintusus ap šo platformu, sākot ar plintusiem galos (1) un pēc tam ievietojot sānu plintusus (2). 12. lpp. no 21...
Page 225
SPEEDY 3 EXPORT 2. nodaļa: 2-3. Speedy 3 EXPORT 5 m montāža 2-3-1. Pirmā līmeņa montāža Sāciet ar pamatni, kas montēta saskaņā ar 2-1. nodaļu, pievienojot horizontālo siju pirmajā līmenī un novietojot platformu 4. līmenī. Sagatavojiet kāpnes 2. un 7. līmenim, izvelkot tapas un uzmavas no to pamatnēm.
Page 226
SPEEDY 3 EXPORT 1. platformas un aizsardzības elementu montēšana Iepriekš montējiet diagonālos stieņus uz Montējiet horizontālās sijas, kā Montējiet otru platformu 12. 7. līmeņa 2 rāmjiem un montējiet tos uz norādīts 1-4. nodaļā. līmenī. konstrukcijas. Nostipriniet diagonālos stieņus, izmantojot apakšējos stiprinājumus.
Page 227
SPEEDY 3 EXPORT Montējiet horizontālās sijas un plintusus ap platformu, kā norādīts 2-2-3. nodaļā. 15. lpp. no 21...
Page 228
SPEEDY 3 EXPORT 3. nodaļa: Pēc montāžas un pirms lietošanas Montāžas atbilstība ir jāpārbauda atbildīgajai personai, kuru nozīmējis būvlaukuma drošības uzņēmuma vadītājs. Pārbaudes jāveic attiecībā uz: • balstiem; • montāžu; • apkārtējo vidi; • bremzēm; • ķīļiem (lai kompensētu iespējamos lokālos horizontālā līmeņa trūkumus).
Page 229
SPEEDY 3 EXPORT 4. nodaļa: 4-2. Pārvietošanas norādes • Pārvietojamās sastatnes drīkst pārvietot tikai manuāli un uz stabilas un līdzenas virsmas bez šķēršļiem uz zemes vai gaisā. nedrīkst pārsniegt normālu cilvēka Pārvietošanas laikā staigāšanas ātrumu. • Maksimālais virsmas slīpums, pārvietojot sastatnes – 1%.
Page 230
SPEEDY 3 EXPORT 6. nodaļa: 6-1. Pārbaude un apkope PĀRBAUDE: Pirms katras montāžas reizes pārbaudiet detaļas un jo īpaši: - Riteņu bremzes. - Drošības iekārtas (tapas, uzmavas, uzgriežņus u.c.). - Darba platformu āķus un to stiprinājumus. - Darba platformu finiera elementus.
Page 231
SPEEDY 3 EXPORT Ceturkšņa pārbaude Tā kā šī pārbaude attiecībā uz pārvietojamām sastatnēm ir līdzvērtīga ar ikdienas pārbaudi, tā tiek dokumentēta uzņēmuma drošības žurnālā, to veicot vismaz reizi 3 mēnešos. Piezīme. Šīs pārbaudes drīkst veikt tikai personāls, kas ir saņēmis kompetences apliecinājumu, kuru izdevis uzņēmuma vadītājs, ar norādi „Pārbaudītājs un lietotājs”.
Page 232
SPEEDY 3 EXPORT Attiecībā uz salokāmo pamatni, ievērojiet šādas norādes: Izvelciet platformu, horizontālo Atbloķējiet pamatnes kāpņu siju, diagonālo stieni un tapu riteņu bremzes. no salokāmās pamatnes Satuviniet abas pamatnes Iespējams pieāķēt platformu pie Pilnībā salocīta pamatne kāpnes, salokot pamatni uz salocītās pamatnes, izmantojot...
Page 233
SPEEDY 3 EXPORT 7. nodaļa: Garantija Uz mūsu produktiem attiecas 3 gadu garantija, kas sedz detaļas un darbu. Šī garantija stājas spēkā no dienas, kad tiek izrakstīts rēķins. Mūsu garantija ir spēkā tikai tad, ja pircējs izpilda visas savas līguma saistības, jo īpaši apmaksas saistības.
Page 234
SPEEDY 3 EXPORT Bokštinių pastolių montavimo ir naudojimosi vadovas Šis vadovas privalo būti įteiktas dirbantiems su pastoliais Instrukcjjos 61029/383 - 3, 2018 12 07 1 iš 21...
Page 235
1-4 Skirtingų modelių montavimo schemos 4 p. 1-5 Atsargumo priemonės montuojant ir naudojantis 6 p. 2 skyrius: 2-1 1 m Speedy 3 EXPORT montavimas 7 p. 2-2 3 m Speedy 3 EXPORT montavimas 9 p. 2-3 5 m Speedy 3 EXPORT montavimas 13 p.
SPEEDY 3 EXPORT 1 skyrius: 1-1 Ženklinimas EN 1004 3 5.16M / 5.16M XXXD Apkrovos Didžiausias aukštis Didžiausias aukštis Patenkama laiptais: ne Nuoroda į standartą klasė naudojant viduje naudojant lauke Patenkama laiptais su pakopomis: ne Patenkama pasviromis kopėtėlėmis: ne Patenkama vertikaliomis kopėtėlėmis: taip 1 skyrius: 1-2 Techninės charakteristikos...
Page 237
DĖMESIO: „Speedy“ ir „Speedy2“ dalys netinka „Speedy3“. 1 skyrius: 1-4 Skirtingų modelių montavimo schemos (pagal dydį) Echelle 1x7 Echelle de base Echelle 1x2 Plateau Lisse Diagonale Stabilisateur Base pliante Plinthe SPEEDY 3 EXPORT 1m SPEEDY 3 EXPORT 3m SPEEDY 3 EXPORT 5m 4 iš 21...
Page 238
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 1 m Skersinių sk. Aukščiausia pakloto pozicija: 0,9 m SPEEDY 3 EXPORT 3 m Skersinių sk. Aukščiausia pakloto pozicija: 3,4 m 5 iš 21...
Page 239
SPEEDY 3 EXPORT SPEEDY 3 EXPORT 5 m Skersinių sk. Aukščiausia pakloto pozicija = 5,1 m 1 skyrius: 1-5 Atsargumo priemonės montuojant ir naudojantis • Pastolius montuoti ir jais naudotis remiantis šiuo vadovu. • Įsitikinkite, kad visi reikiami fiksavimo kaiščiai ir kabliai yra savo vietose.
Page 240
SPEEDY 3 EXPORT 2 skyrius: 2-1 1 m Speedy 3 Export montavimas Montavimo darbus atlieka 2 asmenys Prieš atliekant bet kokius darbus stabdžiais užfiksuoti pagrindo kopėtėlių ratukus: Išlankstyti sulankstomąjį pagrindą ir užfiksuoti jį tokioje pozicijoje fiksavimo kaiščiu. Tuomet ant 3-io skersinio uždėti paklotą.
Page 241
SPEEDY 3 EXPORT Paskui, remiantis toliau pateiktomis instrukcijomis, pritvirtinti įstrižinę jungtį ir strypą. Prieš tęsdami montavimo darbus patikrinkite, ar pagrindas horizontalus abiejose pusėse. 8 iš 21...
Page 242
SPEEDY 3 EXPORT 2 skyrius: 2-2 3 m SPEEDY 3 EXPORT montavimas 2-2-1 / Paaukštinimų montavimas Pradėti nuo sumontuoto (kaip nurodyta 2-1 skyriuje) pagrindo: prie 1-o skersinio prijunkite strypą, paruoškite 2 ir 7 skersinius turinčias kopėtėles: iš jų pagrindo ištraukite fiksavimo kaiščius ir kamščius.
Page 243
SPEEDY 3 EXPORT 2-2-2 / Atramų montavimas Atramos įstatomos pritvirtinant prie statramsčių dviem žnyplėmis, turinčiomis veržles su auselėmis: suveržti atleisti Atramų žnyplės turi būti įstatytos prijungiant po atitinkamu skersiniu (žr. schemas 1-4 skyriuose) Šias atramas galima pailginti: ir traukti abu vamzdžius iki jiems pasislenkant į...
Page 244
SPEEDY 3 EXPORT Kad atramos įsiremtų, atleisti ties abiejų atramos dalių jungtimi esančią veržlę su auselėmis, tuomet spustelėti sukabintuvą, kad jis slystelėtų į apačią, paskui vėl suveržti veržlę. Patikrinti, ar žnyplėmis suspaudžiama tvirtai! Atleisti Suveržti 2-2-3 / Pakloto ir apsaugų montavimas Prie 13-o skersinio pritaisyti paklotą...
Page 245
SPEEDY 3 EXPORT Tuomet aplink šį darbinį paviršių sumontuoti bortelius ‒ pradedant nuo galinių (1), vėliau įstatant šoninius (2). 12 iš 21...
Page 246
SPEEDY 3 EXPORT 2 skyrius: 2-3 5 m SPEEDY 3 EXPORT montavimas 2-3-1 / Pirmo lygmens montavimas Pradėti nuo sumontuoto pagrindo, kaip nurodyta 2-1 skyriuje: prie pirmojo skersinio pritvirtinant strypą, o paklotą dedant ant 4- o skersinio. Paruošti 2 ir 7 skersinius turinčias kopėtėles iš jų pagrindo ištraukiant fiksavimo kaiščius ir kamščius.
Page 247
SPEEDY 3 EXPORT 1-o pakloto ir apsaugų surinkimas Pirmiausia prie 2 paaukštinimų, turinčių Sumontuoti strypus, kaip nurodyta 1-4 Ant 12-o skersinio pritvirtinti 7 skersinius, pritvirtinti įstrižines jungtis, skyriuje. antrąjį paklotą. tuomet juos sujungti su visa struktūra. Įstrižines jungtis pritvirtinti sukabintuvais jų...
Page 248
SPEEDY 3 EXPORT Sumontuoti strypus ir borteliais apjuosti paklotą, kaip nurodyta 2-2-3 skyriuje. 15 iš 21...
Page 249
SPEEDY 3 EXPORT 3 skyrius: Po montavimo, prieš pradedant naudotis Įmonės vadovo įgaliotas, už saugą objekte atsakingas asmuo patikrina, ar sumontuota pagal standartus. Turi būti patikrinti šie dalykai: • atramos; • montavimas; • aplinka; • stabdžiai; • kaiščiai (paviršiaus netolygumams kompensuoti).
Page 250
SPEEDY 3 EXPORT 4 skyrius: 4-2 Perstatymo taisyklės • Bokštiniai pastoliai su ratukais gali būti perstatomi tik rankiniu būdu, esant kietam lygiam paviršiui, kai nėra kliūčių ant žemės ar erdvėje. Perstatant neturi būti viršytas įprastinis einančio žmogaus greitis. • Pastoliai perstatomi esant ne didesniam nei 1 % paviršiaus nuolydžiui.
Page 251
SPEEDY 3 EXPORT 6 skyrius: 6-1 Patikrinimas, priežiūra PATIKRINIMAS: Detales patikrinti kiekvieną kartą prieš montuojant, o ypač: - ratukų stabdžius; - apsaugos priemones (fiksavimo kaiščius, movas, užraktus, t. t.); - paklotų kablius ir jų fiksatorius; - darbinio paviršiaus plokštes; - atramų fiksavimo žiedus.
Page 252
SPEEDY 3 EXPORT Trimestrinis patikrinimas Bokštinių pastolių su ratukais atveju toks patikrinimas prilyginamas kasdieniam patikrinimui, apie mažiausiai kartą per 3 mėnesius atliktą patikrinimą oficialiai įrašoma įmonės darbų saugos žurnale. Pastaba: tikrina tik asmuo, kurio kompetencija yra patvirtinta įmonės vadovo išduota pažyma su žyma „Tikrintojas ir naudotojas“.
Page 253
SPEEDY 3 EXPORT Sulankstydami pagrindą laikykitės šių instrukcijų: Iš sulankstomo pagrindo ištraukite Atblokuokite pagrindo paklotą, strypą, įstrižinę jungtį ir kopėtėlių ratukų stabdžius. fiksavimo kaištį. Lenkdami pagrindą į vidų, Visiškai sulankstytas Sukamaisiais kabliais prie suglauskite abejas pagrindo sulankstyto pagrindo galima pagrindas kopėtėles...
Page 254
SPEEDY 3 EXPORT 7 skyrius: Garantija Mūsų gaminiams (detalėms ir darbams) taikoma 3 metų garantija. Garantija įsigalioja nuo sąskaitos išrašymo datos. Garantiją taikome pirkėjui išpildžius savo sutartines prievoles, o būtent ‒ atlikus apmokėjimą. Garantijos taikymo ribos: pakeitimas mūsų įmonėje arba originalių dalių taisymas mūsų specialistams pripažinus jas turint defektų.