SilverCrest SKM 10 B1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Lesen Sie auf den folgenden Seiten, wie Sie das Gerät einsetzen können. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungs- elektronik und dient zur Wiedergabe von Musik. Es...
SilverCrest SKM 10 B1 Lieferumfang Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B1 Ohrpolster (mittel) montiert Ohrpolster (groß) Ohrpolster (klein) Diese Anleitung Nehmen Sie den Kopfhörer und alle Zubehörteile Verpackung. Entfernen alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind.
SilverCrest SKM 10 B1 Der Kopfhörer SilverCrest SKM 10 B1 wird in 8 verschiedenen Design-Varianten angeboten, diese unterscheiden sich nur im verwendeten Motiv auf dem Ohrhörer. Die Inbetriebnahme, Bedienung, usw. ist bei allen Geräten identisch. Eine Übersicht über die lieferbaren Motive sehen Sie in der Abbildung A.
SilverCrest SKM 10 B1 Lagertemperatur -10°C bis 50°C Feuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen. * Motivabhängig: 1 = Stern, 2 = Schwein, 3 = Frosch, 4 = Lautstärkeregler, 5 = Marienkäfer,...
Page 9
SilverCrest SKM 10 B1 GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige...
Page 10
SilverCrest SKM 10 B1 wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden, stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät. das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht ...
Page 11
SilverCrest SKM 10 B1 GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte angemessen verwenden. Lassen Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Page 12
SilverCrest SKM 10 B1 Gefahren durch zu hohe Lautstärkepegel Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei hoher Lautstärke zu Hörschäden des Benutzers führen. Betreiben Sie den Kopfhörer nicht mit hohen Lautstärken. Sie gefährden Ihr Gehör und stören eventuell Ihre Umgebung. Selbst wenn das Gerät so gestaltet ist, dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die...
SilverCrest SKM 10 B1 Inbetriebnahme Kopfhörer verwenden WARNUNG! Zur Vermeidung von Gehörschäden müssen Sie die Lautstärke des Wiedergabegerätes auf die geringste Stufe einstellen, bevor Sie den Kopfhörer anschließen. Danach kann die Lautstärke auf den gewünschten Wert eingestellt werden. Sie können den Kopfhörer an Wiedergabegeräte mit 3,5 mm Klinkenbuchse verwenden.
SilverCrest SKM 10 B1 Ohrpolster auswechseln Der Kopfhörer ist im Auslieferungszustand mit den Ohrpolstern (mittel) [1] versehen. Wenn die Ohrpolster nicht richtig passen, tauschen Sie diese aus. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ohrpolster vorsichtig mit den Fingern vom Ohrstück.
SilverCrest SKM 10 B1 Ton nur auf einer Seite Überprüfen Sie den Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät. Überprüfen Sie, ob der 3,5 mm Klinkenstecker [2] am Wiedergabegerät richtig in die Buchse eingesteckt ist. Wartung Das Gerät beinhaltet keine zu wartenden Teile.
SilverCrest SKM 10 B1 Um die Ohrpolster zu reinigen, nehmen Sie diese ab. Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Setzen Sie die Ohrpolter erst wieder auf das Ohrstück, wenn sie vollständig trocken sind.
SilverCrest SKM 10 B1 Führen auch Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Konformitätsvermerke Dieses Gerät...
Page 18
SilverCrest SKM 10 B1 Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
SilverCrest SKM 10 B1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SilverCrest. Veuillez lire attentivement les pages suivantes pour obtenir des instructions sur la manière d'utiliser votre appareil. Utilisation prévue Ceci est un appareil électronique grand public. Il a été...
Jack de 3,5 mm Oreillettes (grande taille) Oreillettes (petite taille) Le casque SilverCrest SKM 10 B1 est disponible en huit modèles qui ne diffèrent que par le thème représenté sur le casque. La configuration, le fonctionnement, etc. sont identiques pour tous les...
SilverCrest SKM 10 B1 * Dépend du design : 1 = étoile, 2 = cochon, 3 = grenouille, 4 = réglage du volume, 5 = coccinelle,6 = pingouin, 7 = oiseau, 8 = basketball Instructions de sécurité Avant d’utiliser ce casque pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous et tenir compte de tous les avertissements, même si vous...
Page 25
SilverCrest SKM 10 B1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole et le mot « Avertissement » signalent des informations importantes à respecter pour garantir une utilisation sans risque de ce produit et la sécurité de l’utilisateur. AVERTISSEMENT ! Observez les précautions suivantes : ...
Page 26
SilverCrest SKM 10 B1 Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité. Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l’appareil. Évitez les vibrations et chocs excessifs. Pour retirer un câble, tirez toujours sur sa fiche et jamais sur le câble lui-même.
Page 27
SilverCrest SKM 10 B1 DANGER ! Enfants et personnes handicapées Les appareils électriques doivent être tenus hors de portée des enfants. Les enfants ne sont généralement pas conscients des risques encourus. En outre, ils ne peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
Page 28
SilverCrest SKM 10 B1 DANGER ! Risque d’étouffement ! Attention ! Le casque et les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Risques associés aux volumes sonores excessifs Soyez prudent lorsque vous utilisez un casque. L'écoute à un niveau trop élevé...
SilverCrest SKM 10 B1 Évitez d'utiliser les écouteurs dans des situations potentiellement dangereuses (lorsque vous conduisez, lorsque vous utilisez des machines ou dans toute autre situation nécessitant toute votre attention), car le son risquerait de vous distraire et de vous faire perdre conscience de ce qui se passe autour de vous.
SilverCrest SKM 10 B1 dans la prise correspondante de votre périphérique de lecture. Réglez le volume de votre choix sur le périphérique de lecture. Placez l'écouteur portant la lettre « L » dans votre oreille gauche et l'écouteur portant la lettre « R »...
SilverCrest SKM 10 B1 Résolution des problèmes Pas de son Vérifiez le volume réglé sur le périphérique de lecture. Augmentez le volume et/ou lancez la lecture. Assurez-vous que le connecteur de type jack de 3,5 mm [2] a été correctement inséré dans la prise audio.
SilverCrest SKM 10 B1 Nettoyage Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de solvants ou de détergents qui pourraient endommager les parties en plastique. Veillez à ne pas renverser de liquide dans le boîtier. Pour nettoyer les oreillettes, retirez-les. Nettoyez-les sous l'eau courante.
SilverCrest SKM 10 B1 normes d’élimination de l'appareil, vous participez activement à la protection de l’environnement et préservez votre santé. Pour plus d’informations sur les normes d’élimination en vigueur, contactez votre mairie, votre de recyclage local ou le magasin où...
SilverCrest SKM 10 B1 Garantie Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
Page 35
SilverCrest SKM 10 B1 garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie.
SilverCrest SKM 10 B1 Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto SilverCrest. Leggere attentamente le pagine seguenti per le istruzioni d’uso del prodotto. Utilizzo previsto Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per riprodurre musica. Deve essere utilizzato unicamente a scopo privato e non industriale o commerciale.
Il significato dei numeri è il seguente: Cuscinetti (medium) Connettore da 3,5 mm Cuscinetti (large) Cuscinetti (small) Le cuffie SilverCrest SKM 10 B1 sono disponibili in otto configurazioni diverse. L'unica differenza è il tema sulle cuffie. La configurazione, il funzionamento Italiano - 37...
SilverCrest SKM 10 B1 ecc. sono comunque identici per tutti. La Figura A mostra i vari temi disponibili. Specifiche tecniche Impedenza 32 Ohm +/- 4 Ohm Sensibilità 105 dB (A) +/- 10% a 1 kHz Gamma di frequenza 20 Hz - 20 kHz Tensione nominale ca.
SilverCrest SKM 10 B1 * A seconda del tema: 1 = stella, 2 = maiale, rana, VOL, coccinella, 6 = pinguino, 7 = uccello, 8 = pallone da pallacanestro Istruzioni di sicurezza Quando si utilizza questo dispositivo per la prima...
Page 42
SilverCrest SKM 10 B1 ATTENZIONE! Questo simbolo e la parola “Attenzione” indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente. ATTENZIONE! Assicurarsi sempre che: il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (p.es.
Page 43
SilverCrest SKM 10 B1 sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (p. es. candele accese); nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive. impugnare sempre i cavi dalla spina senza tirarli.
Page 44
SilverCrest SKM 10 B1 rischi. Anche le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i dispositivi elettrici solo in circostanze appropriate. Non consentirne l'utilizzo ai bambini a meno che non sappiano usarli e sempre sotto la supervisione di una persona competente, responsabile della loro sicurezza.
Page 45
SilverCrest SKM 10 B1 Rischi associati a livelli di volume eccessivi Prestare attenzione quando si utilizzano le cuffie. L’ascolto a volume eccessivo può causare danni all’apparato uditivo dell’ascoltatore. Non utilizzare le cuffie ad alti livelli di volume, in quanto si potrebbero arrecare danni all’udito e disturbare le altre persone.
SilverCrest SKM 10 B1 Introduzione Utilizzo delle cuffie ATTENZIONE! Prima di collegare le cuffie, abbassare al minimo il volume, onde evitare danni all’udito. Una volta effettuato il collegamento, alzare il volume al livello desiderato. Le cuffie possono essere utilizzate con dispositivi di riproduzione dotati di presa da 3,5 mm.
SilverCrest SKM 10 B1 sostituirli con quelli di dimensioni adatte ai propri orecchi. Procedere nel seguente modo: Rimuovere delicatamente con le dita i cuscinetti dagli auricolari. Selezionare i cuscinetti delle dimensioni desiderate (large [3) o small [4]) e applicarli sulla rientranza.
SilverCrest SKM 10 B1 Assistenza dispositivo contiene componenti richiedono manutenzione da parte dell’utilizzatore. Non tentare di smontare il dispositivo, l’apertura annullerà la garanzia. Pulizia Per pulire le cuffie, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici.
SilverCrest SKM 10 B1 Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Uno smaltimento adeguato dispositivi usati evita danni all’ambiente e alla salute. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità...
SilverCrest SKM 10 B1 Garanzia Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata.
Page 51
SilverCrest SKM 10 B1 La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima. Assistenza Telefono: 02 – 69 68 28 59 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044 – 511 82 91 E-Mail: service.CH@targa-online.com...
Page 52
SilverCrest SKM 10 B1 Contents Introduction ........... 51 Intended use ......... 51 Package contents ........52 Technical specifications ......53 Safety instructions ......... 54 Getting started ........59 Using the headphones ......... 59 ...
SilverCrest SKM 10 B1 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. Please read the following pages for instructions on how to use your product. Intended use This device is a consumer electronics device. It has been designed to play music. It is suitable only for private use, not for industrial or commercial purposes.
SilverCrest SKM 10 B1 Package contents SilverCrest SKM 10 B1 headphones Ear pad (medium), fitted Ear pad (large) Ear pad (small) These operating instructions Remove the headphones and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the components are complete and undamaged.
SilverCrest SKM 10 B1 The SilverCrest SKM 10 B1 headphones are available in eight different designs. The only difference is the styling of the earphones. Setup, operation, etc. is identical for all of them. Figure A shows the different designs available.
SilverCrest SKM 10 B1 The technical specifications and design can be changed without prior notice. * Depends on the design: 1 = star, 2 = pig, 3 = frog, 4 = volume adjustment, 5 = ladybird, 6 = penguin, 7 = bird, 8 = basket ball...
Page 57
SilverCrest SKM 10 B1 WARNING! This symbol and the word “Warning” denote important information required for the safe operation of the product and for the safety of its users. WARNING! Make sure that: the device is not exposed to direct heat sources (e.g.
Page 58
SilverCrest SKM 10 B1 no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device no foreign bodies can penetrate into the device the device is not subjected to excessive shocks or vibrations you always hold cables by the plug and never pull on the cable itself.
Page 59
SilverCrest SKM 10 B1 or mental capabilities should also only use electrical devices in appropriate circumstances. Never allow children use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly or supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product.
Page 60
SilverCrest SKM 10 B1 Risks associated with excessive volume levels Be careful when using headphones. Listening to high volume audio can damage the hearing. Do not use the headphones at high volume levels, this could damage your hearing and possibly disturb other people.
SilverCrest SKM 10 B1 Getting started Using the headphones WARNING! Set the volume of the playback device to the lowest level before connecting the headphones in order to avoid damaging your hearing. You can then set the volume to the level you want.
SilverCrest SKM 10 B1 Carefully pull the ear pads off the earpiece by using your fingers. Select either the (large) [3] or (small) [4] ear pads and push them over the earpiece until they slide into the recess.
SilverCrest SKM 10 B1 Servicing The device does not contain any parts that require maintenance. Do not attempt to open the housing of the device, this will void your warranty. Cleaning To clean the headphones use a slightly damp cloth.
SilverCrest SKM 10 B1 All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of the device prevents damage to the environment or your health. For further information about proper disposal, contact your local council, recycling centre or the shop where you bought the device.
SilverCrest SKM 10 B1 Warranty Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation.