SilverCrest SKG 1 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest SKG 1 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest SKG 1 A1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES
SKG 1 A1
ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IN-EAR KOPTELEFOON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 305893

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKG 1 A1

  • Page 1 ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES SKG 1 A1 ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IN-EAR KOPTELEFOON Bedienings- en veiligheidsinstructies IN-EAR-KOPFHÖRER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 305893...
  • Page 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Des Matières

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Utilisation prévue .
  • Page 6: Écouteurs Intra-Auriculaires

    ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut .
  • Page 7: Avertissements Et Symboles Utilisés

    ˜ Avertissements et symboles utilisés Les présentes instructions d’utilisation contiennent les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole associé à un terme d’avertissement indique la présence d’un danger associé à un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, entraîne des blessures graves, voire la mort . ATTENTION ! Ce symbole associé...
  • Page 8 ATTENTION ! DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS ! DANGER ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! Ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec les matériaux d’emballage . Les matériaux d’emballage présentent des risques d’étouffement . Les enfants sous-estiment souvent ces dangers .
  • Page 9 De brusques variations de température peuvent entraîner une     condensation à l’intérieur du produit . Dans ce cas, laissez le produit s’adapter à la température ambiante pendant un certain temps avant de l’utiliser à nouveau, afin de prévenir tout risque de courts-circuits ! Ne pas utiliser le produit à...
  • Page 10: Éléments Livrés

    Assurez-vous que les écouteurs ne sont jamais soumis à des     chocs et à des vibrations excessifs . Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé sur le câble     branché, et que le câble ne passe pas sur des arêtes tranchantes .
  • Page 11: Description Des Pièces

    Coussinets d’oreilles – petits Mode d’emploi ˜ Description des pièces 5 Coussinets d’oreilles – 1 Écouteur petits 2 Coussinets d’oreilles – 6 Coussinets d’oreilles – moyens grands 3 Microphone (à l’arrière de la 7 Mode d'emploi 8 Fiche de 3,5 mm commande) 4 Bouton multi-fonction ˜...
  • Page 12: Mise En Marche

    ˜ Mise en marche Fonction Mise en marche Appuyez brièvement sur le bouton multi- Pause/démarrage fonction 4 pendant la lecture audio . de la lecture Appuyez 2x rapidement et successivement Sélectionner la sur le bouton multi-fonction 4 pendant la piste suivante lecture audio .
  • Page 13: Nettoyage

    ˜ Rangement du produit en cas de non- utilisation Rangez le produit dans un endroit sec à l’abri de la     poussière et de la lumière directe du soleil . ˜ Nettoyage Débranchez le produit avant le nettoyage .  ...
  • Page 14: Mise Au Rebut

    ˜ Mise au rebut L’emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage de votre localité . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
  • Page 15: Garantie

    ˜ Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
  • Page 16: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 17: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice . Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit .
  • Page 18 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 19 Doelmatig gebruik .
  • Page 19: Inleiding

    IN-EAR KOPTELEFOON ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
  • Page 20: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    ˜ Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het woord geeft een gevaar met een hoog risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de dood kan leiden . WAARSCHUWING! Dit symbool met het woord geeft een gevaar met een medium risiconiveau aan dat, indien niet vermeden, tot ernstig letsel of de dood kan leiden .
  • Page 21 WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN RISICO OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal achter . Het verpakkingsmateriaal kan tot verstikking leiden . Kinderen onderschatten vaak de mogelijke gevaren . Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed . Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf  ...
  • Page 22 Een plotselinge wijziging van temperatuur kan tot     condensatie binnenin het product leiden . Als dit optreedt, laat het product enige tijd acclimatiseren voordat u het opnieuw gebruikt om kortsluiting te vermijden! Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen  ...
  • Page 23: Inhoud Van De Verpakking

    Stel de koptelefoon nooit onderhevig aan hevige stoten of     trillingen . Plaats geen voorwerpen op de aansluitkabel en leg de     kabel niet over scherpe randen om elk gevaar te vermijden . Probeer niet om het product te openen! Het product bevat  ...
  • Page 24: Beschrijving Van De Onderdelen

    ˜ Beschrijving van de onderdelen 1 Oordopje 5 Oorkussens – klein 2 Oorkussens – medium 6 Oorkussens – groot 3 Microfoon 7 Gebruiksaanwijzing (aan de achterkant van de 8 3,5 mm stekker bediening) 4 Multifunctionele knop ˜ Technische gegevens Impedantie: 32 Ω...
  • Page 25: Werking

    ˜ Werking Functie Werking Druk tijdens het afspelen van audio kort op Afspelen / Pauze de multifunctionele knop 4 . Druk tijdens het afspelen van audio 2x snel De volgende track na elkaar op de multifunctionele knop 4 . selecteren Een oproep Druk kort op de multifunctionele knop 4 .
  • Page 26: Opslag Wanneer Niet In Gebruik

    ˜ Opslag wanneer niet in gebruik Berg het product op in een droge ruimte, en uit de buurt van     stof en direct zonlicht . ˜ Reiniging Ontkoppel het product voordat u het reinigt .     Maak het product niet schoon met agressieve  ...
  • Page 27: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking is volledig gemaakt van recyclebare materialen die u bij uw lokaal inzamelpunt kunt inleveren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Page 28: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
  • Page 29 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 30: Einleitung

    IN-EAR-KOPFHÖRER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 31: Und Symbole

    ˜ Verwendete Warnhinweise und Symbole Diese Gebrauchsanweisung enthält die folgenden Warnhinweise: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort zeigt eine Gefahr mit mittlerem Risiko an, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann .
  • Page 32 WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder mit dem Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt . Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig . Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von  ...
  • Page 33 Plötzliche Temperaturschwankungen können Kondens wasser-     bildung an der Innenseite des Produktes verursachen . Lassen Sie das Produkt in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren, bevor Sie es erneut verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von  ...
  • Page 34: Lieferumfang

    Achten Sie darauf, dass die Kopfhörer keinen übermäßigen     Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt sind . Stellen Sie si cher, dass keine Objekte auf dem Verbindungs-     kabel abgestellt werden und dass das Kabel nicht über scharfe Kanten geführt wird, da es andernfalls beschädigt werden könnte .
  • Page 35: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung 1 Ohrstöpsel 6 Ohrpolster – groß 2 Ohrpolster – mittelgroß 7 Gebrauchsanweisung 3 Mikrofon (Rückseite des 8 3,5 mm Klinkenstecker Bedienelements) 4 Multifunktionstaste 5 Ohrpolster – klein ˜ Technische Daten Impedanz: 32 Ω Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz Belastbarkeit: 100 mW / 1000 Hz Klinkenbuchse:...
  • Page 36: Bedienung

    ˜ Bedienung Funktion Bedienung Unterbrechen / Drücken Sie während der Wiedergabe starten Audiowiedergabe kurz die Multifunktionstaste 4 . Den nächsten Titel Drücken Sie während anwählen der Audiowiedergabe 2x schnell hintereinander die Multifunktionstaste 4 . Einen Anruf annehmen / Drücken Sie kurz die Einen Anruf beenden Multifunktionstaste 4 .
  • Page 37: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort, geschützt     vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung . ˜ Reinigung Trennen Sie vor der Reinigung die Verbindungen .     Verwenden Sie keine säurehaltigen, scheuernden oder    ...
  • Page 38: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Page 39: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 40 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04123A / HG04123B/ HG04123C Version: 06/2018 IAN 305893...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg04123aHg04123bHg04123c

Table des Matières