Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ALUDOMUS 28 ISC / KV80 20 ISC / KV120 28 ISC
FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR, POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET POUR L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello ALUDOMUS 28 ISC

  • Page 1 ALUDOMUS 28 ISC / KV80 20 ISC / KV120 28 ISC FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR, POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ET POUR L'UTILISATEUR...
  • Page 3: Conformité

    − Normes relatives aux chaudières à condensation EN 677 − Règlement délégué (UE) N. 811/2013 − Règlement délégué (UE) N. 813/2013 − Règlement délégué (UE) N. 814/2013 GAmmE MODÈLE CODE ALUDOmUS 28 ISC 20101217 ALUDOmUS KV80 20 ISC 20101207 ALUDOmUS KV120 28 ISC 20101208...
  • Page 4 ; le Service dispose, en cas de besoin, de pièces détachées d'origine. Ce livret d'instructions contient des informations importantes et des suggestions qui doivent être respectées pour une installation plus simple et la meilleure utilisation possible de la chaudière. Cordialement. Riello S.p.A.
  • Page 5: Table Des Matières

    SOmmAIRE GénéRALitéS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Remplissage et vidange de l’installation .
  • Page 6: Généralités

    GéNéRALITéS GéNéRALITéS 1 . 1 Avertissements généraux Une fois l'emballage retiré, s'assurer que la fourni- La non-utilisation de la chaudière pendant une ture n'a pas subi de dommages et qu'elle est com- longue période implique au moins la réalisation plète ; dans le cas contraire, s'adresser à l'Agence des opérations suivantes: ayant vendu la chaudière.
  • Page 7: Description De L'appareil

    GéNéRALITéS 1 .3 Description de l'appareil La chaudière à condensation ALUDOMUS est un configuration est horizontale, et du brûleur permettent appareil producteur d'eau chaude à haute efficacité des performances thermiques de premier plan. thermique et à basse température pour des installa- La chambre de combustion et l'extension des surfa- tions de chauffage et pour usage sanitaire (les modèl- ces d'échange sont conçues pour maintenir une basse...
  • Page 8: Identification

    − Plaquette technique Indique les caractéristiques techniques et les performances de la chaudière. Categoria: Combustibile: Combustible: Categorie: Brennstoff: Brandstof: Kategorie: RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY T067787GE NOx (PCS): η mg/kWh G25 BE Cod. N° P.nom.G20= mbar...
  • Page 9: Structure

    GéNéRALITéS 1 . 7 Structure ALUDOMUS 28 iSC VUE fRONTALE VUE ARRIÈRE Panneau de commande 19 Conduit d'évacuation des fumées Unité de contrôle LmU 20 Raccord vanne pour manomètre Purgeur automatique 21 Corps de la chaudière Sonde départ 22 Sonde retour Sonde de détection...
  • Page 10: Conduit D'amenée De L'air

    GéNéRALITéS ALUDOMUS Kv80 20 iSC VUE fRONTALE VUE ARRIÈRE Panneau de commande 19 Doigt de gant pour sondes comburant Unité de contrôle LmU ballon 34 Cuve du purgeur Purgeur automatique 20 Bride ballon 35 mécanisme d'ouverture Sonde départ 21 Robinet de remplissage instal- panneau avant Sonde de détection lation...
  • Page 11: Raccord Vanne Pour Ma

    GéNéRALITéS ALUDOMUS Kv120 28 iSC VUE fRONTALE VUE ARRIÈRE Panneau de commande ballon nomètre Unité de contrôle LmU 19 Soupape de sécurité sanitaire 34 Corps de la chaudière Purgeur automatique (6 bars) 35 Circulateur installation Sonde départ 20 Robinet de vidange ballon 36 Vanne gaz Sonde de détection 21 Robinet de vidange serpentin...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    GéNéRALITéS 1 .8 Caractéristiques techniques MODÈLE ALUDOMUS DESCRiPtiOn 28 iSC Kv120 28 iSC Kv80 20 iSC de chauffage mixte à con- chauffage densation à conden- Type d’appareil pour sation B23-B23P-B53-B53P-C13-C33-C43- C53-C63 G20-G25-G31 pour fR - G20-G31 pour CH Combustible - G20-G25 pour BE II2Esi3p pour fR - II 2H3P pour CH - I2E(S) Catégorie appareil B pour BE...
  • Page 13: Accessoires

    Volume vase d'expansion (sanitaire) Précharge vase d'expansion (sanitaire) Température de l’eau à l’entrée : 13°C. Température moyenne de l’eau fournie: 43°C. 1 . 9 Accessoires Pour la liste complète des accessoires et les informations relatives à leur couplage, consulter le catalogue Riello.
  • Page 14: Circuit Hydraulique

    GéNéRALITéS 1 . 1 0 Circuit hydraulique ALUDOMUS 28 iSC Clapet anti-retour 10 Vase d'expansion installation Soupape de sécurité installation (3 bars) Robinet de remplissage installation Purgeur automatique 12 électrovanne ou têtes de sectionnement Circulateur installation 13 Régulateur de by-pass...
  • Page 15 GéNéRALITéS ALUDOMUS Kv80 20 iSC - Kv120 28 iSC Clapet anti-retour 14 Soupape de sécurité sanitaire (6 bars) Soupape de sécurité installation (3 bars) 15 Robinet de vidange ballon Purgeur automatique 16 Serpentin du ballon Circulateur installation Ballon Purgeur manuel 18 électrovanne ou têtes de sectionnement Robinet de vidange installation 19 Régulateur de by-pass...
  • Page 16 GéNéRALITéS Sonde départ Thermostat de sécurité Thermostat fumées Sonde fumées Sonde retour Sonde ballon (uniquement pour modèles ALUDOmUS KV80 20 ISC e ALUDOmUS KV120 28 ISC)
  • Page 17: Circulateurs

    GéNéRALITéS 1 . 1 1 Circulateurs CARACtéRiStiqUES tEChniqUES DESCRiPtiOn ERP ready 2015 Puissance électrique EEI Part 3 (*) ≤ 0,20 P L,Avg (**) ≤ 24 Pression minimale en aspiration du circulateur Indice d'efficacité énergétique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012). (**) Indication annuelle de la consommation moyenne de puissance électrique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012).
  • Page 18 GéNéRALITéS RéGLAGE DU CiRCULAtEUR Le circulateur du ballon est ERP ready 2015, adapté aux % de applications de chauffage en mode/production d'eau Affichage indication fonctionne- sanitaire, peut être contrôlé par un signal mID extérieur ment selon un profil déterminé pour les applications de LED n.
  • Page 19 GéNéRALITéS Affichage indication Opération Action LED n.1 verte et LED n° 5 Le rotor est bloqué Tentative automatique de Attendre ou contrôler la jaune, toutes les deux remise en marche toutes rotation de l’arbre allumées les 1,5 secondes LED n.1 rouge et LED n° 4 Tension d'alimentation trop Signal seul.
  • Page 20: Schéma Électrique Fonctionnel

    GéNéRALITéS 1 . 1 2 Schéma électrique fonctionnel...
  • Page 21: Tableau De Commande

    GéNéRALITéS 1 . 1 3 Tableau de commande inFORMAtiOnS PRiMAiRES / intERFACE COMMAnDES tableau de commande en position fermee tableau de commande en position ouverte 3 4 5 Signalisation d'alimentation électrique (verte) S'allume pour indiquer la présence de l'alimentation électrique. Signalisation blocage brûleur (rouge) S'allume en cas de blocage du brûleur.
  • Page 22 GéNéRALITéS inFORMAtiOnS SECOnDAiRES / AFFiChAGE Signal capteur de pression eau (non actif) Afficheur numérique, grand Affichage de la valeur actuelle icône activation Ramoneur ou intervention Assistance Symboles d'affichage: v Température eau chaude sanitaire ou mode sanitaire actif r Consigne chaudière ou température ambiante, ou mode chauffage actif c Température extérieure Régime nominal Régime réduit...
  • Page 23: Affichage Standard

    GéNéRALITéS AFFiChAGE StAnDARD A1 Mode de fonctionnement En appuyant sur la touche la barre se positionne sous l'icône du mode correspondant. B1 Mode sanitaire On active/désactive ce mode en appuyant sur la touche (au-dessus de l'afficheur). C1 Régime de fonctionnement nominal D1 heure du jour E1 valeur actuelle de la température chaudière G1 Présence flamme...
  • Page 24: Anti-Légionelle

    GéNéRALITéS 1 . 1 4 Anti-légionelle La légionellose est une maladie qui peut être contractée structions fournies avec l'accessoire. en cas d'aspiration de gouttes d'eau (aérosol) con- Si l’on ne dispose pas de l'accessoire pour l'activation tenant le bacille de la légionelle (la bactérie se trouve de la fonction en mode automatique, il est conseillé, au dans la nature, dans les lacs et les fleuves du monde moins tous les 2/3 jours, d'augmenter la température de...
  • Page 25: Niveau Installateur

    GéNéRALITéS nivEAU inStALLAtEUR La configuration et le réglage des paramètres ne doivent être effectués que par le Service d'Assistance Technique On peut configurer, entre autres, la pente de la courbe du circuit de chauffage 1 et la consigne réduite e.c.s. (en prés- ence d'un ballon à...
  • Page 26: Niveau Informations

    GéNéRALITéS touches Explication Appuyer sur l'une de ces touches pour sélectionner le paramètre désiré. L'afficheur visualise Oxxx. Appuyer sur ces touches pour modifier la valeur du paramètre. Pour enregistrer la modification, on doit passer à un autre paramètre. (*) Appuyer sur l'une de ces touches pour quitter le niveau constructeur. Selon la programmation des paramètres de la carte, la configuration sera ou ne sera pas enregistrée .
  • Page 27 GéNéRALITéS Phases de fonctionnement (tableau 1) visualisation Description Standby Prévention allumage Démarrage ventilateur Préventilation Temps attente Temps préallumage Temps de sécurité, constant Temps de sécurité, variable mode chauffage mode sanitaire fonctionnement simultané en chauffage et sanitaire Post-ventilation avec le dernier contrôle utilisé Post-ventilation au niveau de la préventilation Home run (*) Blocage brûleur (avec visualisation de l'erreur)
  • Page 28 GéNéRALITéS NIVEAU INFORMATIONS ÉTENDU 2 : valeurs de processus Appuyer sur la touche Appuyer sur les touches pendant au moins 3 secondes. Appuyer sur la touche Appuyer sur les touches pour sélectionner le paramètre désiré. valori di processo n° Description Réservé...
  • Page 29: Utilisateur

    UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 2 . 1 mise en service La première mise en service de la chaudière doit être ef- fectuée par le Service d’Assistance Technique après quoi elle pourra fonctionner automatiquement. Il sera toutefois possible de remettre la chaudière en marche sans faire appel au Service Technique ;...
  • Page 30 UTILISATEUR − L'afficheur visualise l'état du système et la tem- pérature mesurée par la sonde de la chaudière. Appuyer sur la touche − avec sonde extérieure: régler la consigne de température ambiante − sans sonde extérieure: régler la consigne de cir- cuit de chauffage.
  • Page 31: Arrêt Temporaire

    UTILISATEUR L’intervention du thermostat de sécurité est signalée sur l'afficheur par l'erreur PERMANENTE «E110». Pour rétablir les conditions de démarrage : − attendre que la température dans la chaudière descende au-dessous de 80 °C − appuyer sur la touche − attendre que toute la phase de démarrage s'ef- fectue, jusqu'à...
  • Page 32: Affichage Erreur Temporaire

    UTILISATEUR AFFiChAGE ERREUR tEMPORAiRE − Quand il se produit une erreur temporaire, l'affi- cheur alterne l’heure et le code d'erreur − Appuyer sur la touche pour voir le code d'erreur − Appuyer en même temps sur les touches pendant 3 secondes. Le code interne d'erreur s'affiche −...
  • Page 33: Affichage Erreur Permanente

    UTILISATEUR AFFiChAGE ERREUR PERMAnEntE − Quand il se produit une erreur permanente, l'af- ficheur clignote. La carte se bloque. Exemple: E150 − Appuyer sur la touche pour visualiser le code d'erreur − Appuyer en même temps pendant 3 secondes sur les touches Le code interne s'affichera.
  • Page 34 UTILISATEUR tAbLEAU DES ERREURS nombre tipo Description Aucun code d'entrée Défaut sonde extérieure Défaut capteur 1 chaudière Défaut capteur fumées Défaut capteur de départ 2 Défaut capteur de retour 1 Défaut capteur température e.c.s. 1 Défaut capteur température e.c.s. 2 Défaut sonde d'ambiance 1 Connexion sonde d'ambiance 1 ou horloge incorrecte Erreur sonde capteur solaire (si interface de communication solaire installée: accessoire)
  • Page 35: Nettoyage

    UTILISATEUR 2 .4 Nettoyage Le nettoyage de l'habillage extérieur de la chaudière et du tableau de commande doit être effectué avec des chiffons mouillés d'eau et de savon. En cas de taches tenaces, mouiller le chiffon avec un mélange contenant 50 % d'eau et d'alcool dénaturé ou avec des produits spécifiques.
  • Page 36: Informations Utiles

    UTILISATEUR 2 .6 Informations utiles Vendeur: ..............Installateur: .
  • Page 37: Installateur

    Les notices d'instructions faisant partie intégrante de la chaudière, il est recommandé de les lire et de les conserver avec soin. 3 .2 Dimensions et poids ALUDOMUS 28 iSC ALUDOMUS Kv80 20 iSC ALUDOMUS 120Kv 28 iSC Modèle ALUDOMUS Description...
  • Page 38: Manutention

    3 .3 manutention Une fois l'emballage retiré, la manutention de la chau- dière s'effectue manuellement comme suit : pour modèles ALUDOMUS 28 iSC pour modèles ALUDOMUS 28 iSC − Enlever les vis (A) qui fixent le groupe thermique à la palette et lever ce dernier en prenant appui sur les parties structurelles et non pas sur l'ha- billage.
  • Page 39: Local D'installation De La Chaudière

    INSTALLATEUR 3 .4 Local d'installation de la chaudière Les chaudières ALUDOMUS peuvent être installées dans de nombreux locaux sous réserve que l'évacuation des produits de la combustion et l'amenée d'air comburant aboutissent à l'extérieur du local. Ce dernier ne nécessite alors aucune ouverture d'aération parce que les ALUDOMUS sont des chaudières avec un circuit de combustion "étanche"...
  • Page 40: L'eau Dans Les Installations De Chauffage

    INSTALLATEUR 3 .6 L’eau dans les installations de chauffage Avant-propos Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION Pour toutes informations supplémentaires sur le type et NéCESSAIRE pour le bon fonctionnement et la garantie sur l’utilisation des additifs, s’adresser au Service d’As- de durée dans le temps du générateur de chaleur et de sistance Technique..
  • Page 41: Corrosion Par Dépôt

    INSTALLATEUR CORROSION 3.1 Corrosion par dépôt La corrosion par dépôt est un phénomène électrochim- ique dû à la présence de sable, rouille, etc. à l’intérieur de la masse d’eau. Ces substances solides se déposent généralement sur le fond de la chaudière (boues), sur les extrémités des tubes et dans les points de contact extérieurs des tubes.
  • Page 42: Raccordements Hydrauliques

    Les chaudières ALUDOMUS sont conçues et réalisées pour être installées sur des installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les suivantes : ALUDOMUS 28 iSC ALUDOMUS Kv80 20 iSC ALUDOMUS 120Kv 28 iSC...
  • Page 43: Évacuation Des Condensats

    INSTALLATEUR n'utiliser que des produits ne provoquant pas la corrosion de l'aluminium. La sortie de la soupape de sécurité doit être raccor- dée à un système de collecte et d'évacuation adéq- La gestion d’installations à basse température (au uat. Le constructeur de l'appareil n'est pas respon- plancher) ne doit se faire qu’avec les kits d’accesso- sable des éventuelles inondations provoquées par ires comprenant une vanne mélangeuse.
  • Page 44: Raccordements Électriques

    INSTALLATEUR 3 . 9 Raccordements électriques Les chaudières ALUDOMUS quittent l'usine en- tièrement câblées et n'ont besoin que du raccordement au réseau d'alimentation électrique, du thermostat d'ambiance, de la sonde extérieure et d'autres compo- sants éventuels de l'installation. Pour effectuer les raccordements: −...
  • Page 45: Installation De La Sonde Extérieure

    INSTALLATEUR 3 . 1 0 Installation de la sonde extérieure Le positionnement correct de la sonde extérieure est fondamental pour le bon fonctionnement du contrôle climati- que. La sonde doit être montée à l’extérieur de l’édifice à chauffer, aux deux tiers environ de la hauteur de la façade exposée NORD ou à...
  • Page 46: Raccordement Gaz

    − Le type de gaz est celui pour lequel l'appareil est prévu − Les tuyauteries ont été soigneusement nettoyées et sont exemptes de résidus d'usinage. Il est conseillé d'installer un filtre de dimensions adéquates. ALUDOMUS 28 iSC ALUDOMUS Kv80 20 iSC ALUDOMUS 120Kv 28 iSC L'installation d'alimentation du gaz doit être adaptée au débit de la chaudière et doit être équipée de tous les...
  • Page 47: Évacuation Des Fumées Et Amenée De L'air

    INSTALLATEUR 3 . 1 2 évacuation des fumées et amenée de l'air comburant Les chaudières ALUDOMUS doivent être équipées de conduits appropriés pour l'évacuation des fumées et l'amenée de l'air comburant, à choisir parmi ceux du Catalogue Sans eux, IL EST INTERDIT de faire fonctionner les appa- reils.
  • Page 48: Evacuation Des Fumées Et Aspiration De L'air De Combustion

    INSTALLATEUR 3 . 1 3 Evacuation des fumées et aspiration de l’air de combustion Conduits dédoublés (ø 80) évACUAtiOn DéDOUbLéE Les conduits dédoublés peuvent être orientés dans la direction la mieux adaptée aux exigences du local. Le tableau indique les longueurs admises (trajectoire rectiligne.
  • Page 49: Raccordement Conduits Ventouses

    INSTALLATEUR 3 . 1 4 Raccordement conduits ventouses La chaudière doit obligatoirement être raccordée : − soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C13) − soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C33). Il est interdit de mettre en marche la chaudière sans les conduits ci-dessus.
  • Page 50: Ventouse Concentrique Verticale (Type C33)

    INSTALLATEUR montage de la ventouse − Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport à la sortie ventouse. − Percer un trou de diamètre 115 mm dans le mur avec une pente de 1 % vers l’intérieur. − Préparer les tubes en les coupant à la longueur appropriée au type d’installation.
  • Page 51: Remplissage Et Vidange De L'installation

    INSTALLATEUR 3 . 1 5 Remplissage et vidange de l’installation ALUDOMUS 28 iSC Les chaudières ALUDOMUS 28 iSC sont équipées d’un ro- binet de remplissage de l’installation (1) placé dans la partie interne arrière au niveau du raccord (CI). REMPLiSSAGE FERMÉE...
  • Page 52 INSTALLATEUR ALUDOMUS Kv80 20 iSC e Kv120 28 iSC Les chaudières ALUDOMUS Kv ssont équipées d'un robi- net de remplissage de l'installation (1). REMPLiSSAGE bALLOn FERMÉE − Vérifier que le robinet de vidange du ballon (4) est fermé − Ouvrir les robinets des utilisations −...
  • Page 53 INSTALLATEUR viDAnGE Avant de commencer la vidange de la chaudière et du ballon, mettre l'interrupteur général de l'installation sur "arrêt" et l'interrupteur principal du tableau de com- mande sur « arrêt" O F F viDAnGE inStALLAtiOn DE ChAUFFAGE − fermer les dispositifs d'arrêt des installations thermique et sanitaire −...
  • Page 54: Service D'assistance Technique

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 Préparation à la première mise en service Avant la mise en route et l’essai fonctionnel de l’appareil, il est indispensable de vérifier que: − Les robinets du combustible et d’arrêt de l’instal- −...
  • Page 55 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Appuyer sur la touche − avec sonde extérieure : régler la consigne de température ambiante − sans sonde extérieure: régler la consigne de cir- cuit de chauffage. Pour modifier la consigne, utiliser les touches Pour quitter, appuyer sur l'une des touches R T M V La configuration sera enregistrée.
  • Page 56: Contrôles Durant Et Après La Première Mise En

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 .3 Contrôles durant et après la première mise en service Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière s'arrête et se remet en marche: − Lorsqu'on modifie le réglage de la valeur de la- consigne chauffage (voir pag. 66) −...
  • Page 57: Arrêt Temporaire

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 .4 Arrêt temporaire En cas d’absences temporaires, week-ends, voyages de courte durée, etc., procéder comme suit: − Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la barre (1) vienne se placer sous le mode «stand- by". Quand l'alimentation électrique signalée par la LED ver- te et l'alimentation du combustible restent actives, la chaudière est protégée par la fonction antigel: Antigel de chaudière :si la température de la chaudière...
  • Page 58: Entretien

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 .6 Entretien L’entretien périodique est une obligation prévue par la loi et il est essentiel pour la sécurité, le rendement et la Après avoir effectué les opérations d'entretien durée de la chaudière. Il permet de réduire les consom- nécessaires, on doit rétablir les réglages d'origine mations, les émissions polluantes et maintient la fiabi- et effectuer l'analyse des produits de la combustion...
  • Page 59 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Démontage du brûleur − Libérer le brûleur de toutes les connexions él- ectriques avec le groupe thermique Avec le brûleur démonté, on peut accéder à la − Dévisser l'écrou (1) de la ligne gaz et retirer le petit chambre de combustion pour l'entretien et le net- tuyau (2) de la prise de pression de la vanne gaz.
  • Page 60 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Démontage de la vanne gaz et du groupe d'aspiration de l'air − Dévisser les vis (9) et libérer le groupe vanne gaz / aspiration air du ventilateur (10) en ayant soin de ne pas endommager le joint (11). Dans le cas où le joint serait usé, le remplacer.
  • Page 61: Positionnement Des Électrodes

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 .8 Positionnement des électrodes Le positionnement des électrodes d'allumage et de la sonde de détection est fondamental pour obtenir des Il est obligatoire de respecter les mesures indiquées allumages fiables de la flamme. sur la figure. Après avoir démonté...
  • Page 62: Réglage Des Paramètres De Combustion

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 0 Réglage des paramètres de combustion Les chaudières ALUDOMUS sont réglées d’usine G20/G25 20/25mbar. En cas de valeurs différentes du tableau ci dessous, contacter le service technique r. Pour effectuer le réglage des paramètres de combu- stion, agir comme suit: −...
  • Page 63 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Appuyer sur la touche À ce stade, le ventilateur se mettra à fonctionner à la vitesse minimale. − Régler le CO2 en intervenant, à l'aide d'une clé TORX40, sur la vis de réglage (2) se trouvant sur la vanne.
  • Page 64 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 1 Transformation d'un type de gaz à un autre La chaudière est fournie pour le fonctionnement au gaz méthane (G20). Elle peut toutefois être transformée de Les transformations ne doivent être effectuées que G20 à G25 ou G31 en utilisant le Kit prévu à cet effet four- par le Service d’Assistance Technique r ou par ni avec l’appareil.
  • Page 65 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Avec une clé TORX, desserrer les trois vis (4) et libérer le groupe vanne gaz / aspiration air du ventilateur en ayant soin de ne pas endomma- ger le joint (5). − Dévisser les vis (6) et libérer la vanne gaz (7). −...
  • Page 66 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Réglage des paramètres de combustion Pour la procédure de réglage des paramètres de com- bustion, se référer au chapitre "Réglage des paramètres de combustion" étiquetage − Enlever l’étiquette G20 présente à l’extérieur de l’habillage. − Appliquer l’adhésif G25 ou G31 sur la partie inter- ne de l’habillage en le collant sur l’adhésif pour gaz G20...
  • Page 67: Configuration Des Paramètres Fonctionnels

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 2 Configuration des paramètres fonctionnels Quand la sonde extérieure est raccordée, le régulateur génère la consigne de la température de départ en utilisant la courbe de chauffage et en permettant à la chaudière de maintenir une température ambiante constante même sans utiliser de sonde d'ambiance.
  • Page 68 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE La température extérieure composée est calculée en utilisant la température extérieure effective et la température extérieure atténuée. Elle est calculée à des intervalles de 10 minutes sur la base de la température extérieure effective et agit directement sur la commutation été/hiver (par. 516). température extérieure atténuée °C te Température extérieure...
  • Page 69 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Affichage erreur permanente − Quand il se produit une erreur permanente, l'af- ficheur clignote. La carte se bloque. Exemple : E154. − Appuyer sur la touche pour visualiser le code d'erreur − Appuyer en même temps pendant 3 secondes sur les touches Le code interne s'affichera.
  • Page 70: Configuration Des Paramètres De Chauffage

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE COnFiGURAtiOn DES PARAMÈtRES DE ChAUFFAGE − Appuyer sur la touche − avec sonde extérieure: régler la consigne de température ambiante. Cette configuration n'influe que sur la translation des courbes cli- matiques (voir le deuxième graphique p.67) − sans sonde extérieure: régler la consigne de chaudière avec fonctionnement à...
  • Page 71: Codes Anomalies

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 3 Codes anomalies Affichage erreur temporaire − Quand il se produit une erreur temporaire, l'affi- cheur alterne l’heure et le code d'erreur − Appuyer sur la touche pour voir le code d'erreur − Appuyer en même temps sur les touches pendant 3 secondes.
  • Page 72 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Affichage erreur permanente − Quand il se produit une erreur permanente, l'af- ficheur clignote. La carte se bloque. Exemple : E154. − Appuyer sur la touche pour visualiser le code d'erreur − Appuyer en même temps pendant 3 secondes sur les touches Le code interne s'affichera.
  • Page 73 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE tAbLEAU DES ERREURS Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée Aucun code d'entrée message Défaut capteur tem- Court-circuit sonde ex- Contrôler/remplacer la message...
  • Page 74 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Position de bloca- Défaut capteur de Court-circuit sonde de ge (permanent). Contrôler/remplacer la retour 1 retour chaudière (B7) Réarmement sonde de température.
  • Page 75 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Contrôler / remplacer unité Défaut unité d'am- Aucune autre différenc- message d'ambiance, capteur am- biance 1 iation biance Demande de valeur mesurée Contrôler / remplacer unité...
  • Page 76 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Position de bloca- Perte de données ge (permanent). Contacter le centre d'as- Défaut matériel dans EEPROm Réarmement sistance. nécessaire Position de bloca- Perte de données...
  • Page 77 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Le nombre d'heures de fonctionnement dépasse message entretien message Effectuer l'entretien. le nombre prévu depuis le dernier entretien Le nombre d'allumages dépasse le nombre prévu message entretien...
  • Page 78 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA La pression est inférieure Vérifier pression eau, à la valeur du paramètre Pression de l'eau trop vérifier installation, dpH2OminPuOn (dif- Arrêt de sécurité...
  • Page 79 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Position de bloca- Vérifier pressostat air, Erreur système air Dépassement vitesse mi- ge (permanent). vérifier conduit air, comburant nimale du ventilateur Réarmement vérifier ventilateur.
  • Page 80 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Incompatibilité LPB Incompatibilité LPB entre Contacter le centre d'as- interface / unité de unité d'interface et unité message sistance.
  • Page 81 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Aucune autre différenc- Erreur logicielle non Erreur générique Arrêt de sécurité iation définie. L'erreur 400 s'est pro- Paramètre OEm non mo- duite un nombre de fois Position de bloca- difiable via QAA.
  • Page 82 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Paramètre utilisateur Consigne de température Erreur générique message 501. Vérifier installation, ambiante du HmI > TrSim consigne zone. Schéma hydraulique avec circuit de chauffage 2 et Vérifier programmation...
  • Page 83 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE Codice info Dia- Description de l'er- type d'action du Errore type de défaut Procédure gnostic reur système via qAA Position de bloca- ge (permanent). Contacter le Centre d'as- Circuit ouvert Circuit ouvert Réarmement sistance. nécessaire Aucune autre différenc- Libre, à...
  • Page 84: Liste Complète Des Paramètres

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 4 Liste complète des paramètres LiStE DES PARAMÈtRES UtiLiSAtEUR n° Description Plage Régl . d'usine Heure du jour 0…23.59 h/min Consignes 5 (*) Paramètre non actif si sonde d'ambiance raccordée : Consigne température ambiante réduite 10…30 °C Consigne de chaudière réduite...
  • Page 85: Liste Des Paramètres Installateur

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LiStE DES PARAMÈtRES inStALLAtEUR n° Description Plage Régl . d'usine Consigne réduite e.c.s. 20…consigne e.c.s °C Programma ACS 0=selon le prog. e.c.s 1=24h/24h PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION...
  • Page 86: Liste Des Paramètres Constructeur

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LiStE DES PARAMÈtRES COnStRUCtEUR n° Description Plage Régl . d'usine Consigne mini température ambiante Configurable uniquement avec sonde extérieure raccordée 10…30 °C Consigne maxi température ambiante Configurable uniquement avec sonde extérieure raccordée 10…30 °C PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION...
  • Page 87 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE n° Description Plage Régl . d'usine Paramètre à 8 bits (= b7b6b5b4b3b2b1b0) b0=PARAmÈTRE NON UTILISABLE DANS CE mODÈLE NE PAS mODIfIER LA PROGRAmmATION b1=Type d'édifice 0/1=structure légère/lourde b2=Connexion sonde/thermostat ballon 1 (modèles"28 ISC") 0 (modèles "KV") b2=1-------> Thermostat ballon (*) b2=0------->...
  • Page 88 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE n° Description Campo imp . di fabbrica Limite vitesse ventilateur pour intervention de l'Assistance 0…9950 1/min Affichage alarme entretien (0/1=désactivé/activé) Options pour alarme entretien 0…255 b0=b1=...=b7 Période de temps répétition alarme entretien après affichage 0…255 Jours Heures de fonctionnement depuis la dernière intervention de l'Assistance 0…10000 Nombre d'allumage depuis la dernière intervention de l'Assistance...
  • Page 89: Démontage Des Composants Et Nettoyage De La Chaudière

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 5 Démontage des composants et nettoyage de la chaudière Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de net- toyage: − Couper l'alimentation électrique en mettant l'in- terrupteur général de l'installation sur arrêt et le sélecteur de fonction du tableau de commande su (I).
  • Page 90 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE nettoyage du ballon (UniqUEMEnt POUR MODÈLES "Kv") Il est conseillé d'entretenir le ballon une fois par an afin de vérifier l'état des parties internes et de l'anode en magnésium. − fermer le robinet d'arrêt de l'installation sanitai- −...
  • Page 91: Éventuelles Anomalies Et Remèdes

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 . 1 6 éventuelles anomalies et remèdes AnOMALiE CAUSE REMÈDE Vérifier l'étanchéité des jonctions et la Odeur de gaz Circuit d'alimentation gaz fermeture des prises de pression Vérifier : L'étanchéité des jonctions Odeur de gaz imbrûlés Circuit des fumées L'absence d'obstructions La qualité...
  • Page 92 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AnOMALiE CAUSE REMÈDE Vérifier : Absence d'alimentation électrique La chaudière ne démarre pas - raccordements électriques (signalisation verte éteinte) - fusible Corps générateur sale Nettoyer la chambre de combustion La chaudière n'arrive pas à la tem- Débit brûleur insuffisant Contrôler le réglage du brûleur pérature Vérifier le bon fonctionnement...
  • Page 93 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AnOMALiE CAUSE REMÈDE Pression de réseau excessive monter un limiteur de pression Débit excessif monter un réducteur de débit Présence de tartre et/ou de dépôts Vérifier et éliminer dans le ballon faible production d'eau chaude Contrôler le fonctionnement de la sanitaire pompe du circuit sanitaire Vérifier la température réglée sur les...
  • Page 94 24/28 Av. Graham Bell - Espace Vinci, Immeuble Balthus 3A 77600 Bussy Saint Georges - fRANCE Tel 01 80 66 99 66 - fax 01 80 66 99 55 - e-mail: contact@riello.fr - website: www.riello.fr RIELLO N.V. Waverstraat 3 - 9310 Aalst - moorsel tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Aludomus kv80 20 iscAludomus kv120 28 isc

Table des Matières