Varnostni Nasveti - Electrolux ULTRAMIX/PRO ESTM6 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ULTRAMIX/PRO ESTM6 Serie:
Table des Matières

Publicité

Varnostni nasveti

Pred prvo uporabo naprave pozorno
SL
preberite navodila za uporabo.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, s premalo izkušenj in
znanja, razen če jim zanje odgovorna
oseba pokaže, kako napravo varno
uporabljati, in jih pri tem nadzoruje.
• Otroke je treba nadzirati, da se ne
bodo igrali z napravo.
• Ne dovolite otrokom, da bi napravo
uporabljali brez nadzora.
• Napravo lahko priključite samo
na električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
podatkom na ploščici s tehničnimi
lastnostmi.
• Naprave ne uporabljajte in je ne
prijemajte, če je
– napajalni kabel poškodovan,
– ohišje poškodovano.
• Če sta naprava ali napajalni kabel
poškodovana, ju mora proizvajalec,
serviser ali druga usposobljena oseba
zamenjati, da se izognete nevarnosti.
• Pred sestavljanjem, razstavljanjem
in čiščenjem naprave ter takrat, ko
Enne seadme esmakordset kasutamist
EE
lugege järgnev juhend hoolikalt läbi!
• See seade ei ole mõeldud
kasutamiseks inimestele (sealhulgas
lapsed), kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed on vähenenud
või kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, või ainult sel juhul, kui
nende ohutuse eest vastutav isik neid
valvab või juhendab.
• Laste järele tuleks vaadata, et nad
seadmega ei mängiks.
• Ärge lubage lastel ilma järelevalveta
seadet kasutada.
• Seadme võite ühendada ainult sellise
elektrivõrguga, mille pinge ja sagedus
vastavad nimiandmete sildil toodud
andmetele!
• Ärge võtke seadet kasutusele ega
tõstke seda üles, kui
– toitejuhe on vigastatud;
– korpus on kahjustatud.
• Vigastatud seadme või toitejuhtme
korral laske see ohu vältimiseks
tootjal, tootja volitatud teeninduses
või sarnase väljaõppega isikul välja
vahetada.
Ohutussoovitused
je ne uporabljate, odklopite vtikač iz
električnega omrežja.
• Ko je naprava priklopljena v električno
omrežje, se ne dotikajte rezil ali
nastavkov z rokami ali orodji.
• Rezila in nastavki so zelo ostri! Obstaja
nevarnost telesne poškodbe! Pri
sestavljanju, razstavljanju po uporabi
ter pri čiščenju bodite previdni!
Poskrbite, da bo naprava odklopljena
iz električnega omrežja.
• Aparat ni namenjen drobljenju ledu.
Ni primeren za mešanje ali sekljanje
trdih, suhih snovi, na primer orehov
ipd., razen če v ta namen uporabite
namenske priključke, ki so aparatu
priloženi. V nasportnem primeru bi
rezilo postalo topo.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali
kakršno koli drugo tekočino.
• Če naprava deluje pod veliko
obremenitvijo, je ne uporabljajte
neprekinjeno več kot 60 sekund. Pred
vnovičnim zagonom jo pustite, da se
ohladi.
• Naprave ne uporabljajte za mešanje
barve. Če to počnete, se izpostavljate
nevarnosti eksplozije!
• Ühendage seade alati vooluvõrgust
lahti, kui see jäetakse järelevalveta
ning enne seadme kokkupanekut,
lahtivõtmist või puhastamist.
• Ärge kunagi puudutage käega või
mis tahes tööriistadega terasid
või vahetatavaid osi, kui seade on
vooluvõrku ühendatud.
• Terad ja vahetatavad osad on
väga teravad! Vigastuse oht!
Ettevaatust seadme kokkupanekul,
kasutamisjärgsel lahtivõtmisel ning
puhastamisel! Veenduge, et seade on
toitevõrgust väljas.
• Seadet ei tohi kasutada kõvade
toitainete, nagu jää, pähklite,
karamellkommide purustamiseks
ilma lisavarustuses loetletud purusti
kasutamist. Vastasel juhul võib tera
nüristuda.
• Ärge pange seadet vette ega mis tahes
muusse vedelikku!
• Suure koguse toiduainete töötlemisel
ärge käitage seadet järjest üle
60 sekundi. Laske seadmel enne
taaskäivitamist jahtuda.
• Sekljalnika nikdar ne uporabljajte brez
pokrova.
• Naprava je namenjena samo za
domačo uporabo. Izdelovalec ne
prevzema odgovornosti za morebitno
škodo ali poškodbe, ki so posledica
neprimerne ali napačne uporabe
naprave.
• Po potrebi seštejte časovne in
prostorninske omejitve nastavkov in
priključkov.
• Ärge kasutage seadet värvi
segamiseks. Hädaohtlik! Võib
põhjustada plahvatuse!
• Ärge kasutage hakkijat kunagi ilma
kaaneta.
• Seade on ette nähtud üksnes koduseks
kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest
või mittesihipärasest kasutamisest
tingitud võimalike kahjustuste eest.
• Vajadusel arvestage tarvikute
kasutamisel täiendavate aja- ning
mahupiirangutega.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
75

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières