Annonces De Seguridad Para El Ruido Y Las Vibraciones; Résidus De Riesgos - compa KOMP.150/6 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Directement dans le tomas du type indiqué sur la figure 4B car il ne
relie pas l'installation de la structure de la machine avec l'installation
de la structure de la structure du bâtiment.
Si vous devez utiliser un adaptateur du type indiqué sur la figure 4C
ou avec un toma de pared du type illustré sur la figure 4D.
En resumen, tome como referencia Figure 4E.
Contrôler siempre l'intégrité du câble de alimentación y, si está
dañado, pida al personal cuali fi cado qui le change.
Oui si vous utilisez un câble eléctrico de prolongación (Fig.4F),
asegúrese de que sea de sección adecuada a la potencia de la
máquina, que tenga enchufe y toma compatibles con las de la
máquina (véase la serie de Figuras 4) y, yes est inscrit dans une
bobine, desenróllelo complètement et extráigalo de la reel para éviter
que se sobrecaliente.
2.8 Annonces de seguridad para el ruido y las
vibraciones
Le nivel de ruido indiqué dans le tabla est une valeur moyenne d'utilisation
des différents herramientas, mien- tras que el nivel de vibraciones en las
manos no se peut déterminer le porque de la pieza qu'il élabore.
L'utilisation de piezas avec des matériaux et formes différents, l'excès dans
l'élément abrasif et la nécessité d'un entretien in fl uyen d'une manière
signi fi cative dans les sonores émises et dans les vibrations. Utilisez
systématiquement tous les médicaments de prévention de la manera que
se éliminent possibles daños debidos a ruido elevado ya las tensiones por
las vibraciones; póngase cascos contra el ruido, guantes para las
vibraciones, establezca pausas pendant l'élaboration, maintiennent e fi
cace la máquina y los abrasivos.
FUNCIONAMIENTO EN VACÍO
Valeur moyenne du niveau sonore moyen
Vaillance du son Nivel Medido en El Puesto de
Trabajo
Facteur de correction environnemental
Valeur moyenne du niveau sonore corrigé
Vaillance du son nivel correcto en el puesto de
trabajo
FUNCIONAMIENTO AVEC CARGA
Valeur moyenne du niveau sonore moyen
Vaillance du son Nivel Medido en El Puesto de
Trabajo
Facteur de correction environnemental
Valeur moyenne du niveau sonore corrigé
Vaillance du son nivel correcto en el puesto de
trabajo
COMPA TECH Srl
Web: www.compasaw.com - E-mail: info@compasaw.com Tél. (+39) 059 527887 -
Fax (+39) 059527889
Lmp = 78,9 dB (A)
Lmp = 81,3 dB (A)
K = 0,9 dB (A)
Lpc = 78,0 dB (A)
Lpc = 80,4 dB (A)
Lmp = 87,2 dB (A)
Lmp = 87,6 dB (A)
K = 0,9 dB (A)
Lpc = 86,3 dB (A)
Lpc = 86,7 dB (A)
- 22 -
2.9 Résidus de Riesgos
Estas publicités muestran los riesgos principales en el use de la máquina.
Lisez attentivement le manuel d'instrucciones de la máquina.
Proyección de chispas y polvo hacia los ojos y el cuerpo del
operador. Póngase gafas de protección, máscara contre el
polvo y ropa résistant.
Ruido elevado generado por la máquina. Póngase cascos
para proteger el oído.
Partes en movimiento y rebabas cortantes que provocan
heridas en las manos. Póngase guantes de protección y
maintenir une distancia de seguridad des zona de
esmerilado.
Riesgo de descarga eléctrica avec peligro de muerte. Pas de
toque las partes en tensión eléctrica y maintenir une distancia
de seguridad. Antes de cadakeepingimiento de-sconecte el
enchufe de la toma de alimen- tación.
2.10 Annonces especiales
¡ATENCIÓN! Antes de usar la máquina, para realizar
correctement el transporte, la puesta en servicio, el arranque, el Uso, la
parada y el maintimiento, lea y aplique atento las instrucciones
indicadas a continu- ción que hacen referencia a los dibujos ya los
datos técnicos . Antes de iniciar el trabajo familiarícese con los mandos
y con el correcto de la máquina asegurándose de sabre pour le tenir en
cas d'émergence. L'utilisation abusive de la máquina peut provoquer
des tombes heridas y daños a las cosas. Piense siempre en su propia
seguridad y en la de los demás y compórtese de consecuencia.
Les Estas instrucciones font partie intégrante de la máquina y deben
acompañarla dans le cas de reparación ou de reventa.
Regardez avec attention et gardez en main la documentación
proportionnelle pour pouvoir la consulter en cas de besoin.
Estas instrucciones se re fi eren a máquina que se fabrica en varios
modelos y con diferentes con fi gu- raciones: suivez le modèle en su
posesión aplique la información correspondiente.
Cualquier otro use, diferente de aquel que se indique en estas
instrucciones, puede conllevar daños a la máquina y constituir a serious
peligro para las persona- nas y las cosas.
ESPAÑOL
Manuel de l'Utilisateur

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières