Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-7350

  • Page 2 Informations importantes Veuillez prendre connaissance des informations importantes ci-dessous au sujet de votre projecteur. Sécurité Avertissement: ne regardez jamais à travers l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut causer des lésions oculaires. Ne jamais permettre aux enfants de regarder à...
  • Page 3: Demarrage

    EMP-7350/7250/5350 EMARRAGE APIDE Témoin de fonctionnement Panneau de commande Haut-parleur Récepteur infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au Haut-parleur point Bouton de déverrouillage du pied Pied avant Button Function Power Active et désactive la projection. Power Help Aide Affiche le menu d’aide.
  • Page 4: Demarrage Rapide

    EMP-7350/7250/5350 EMARRAGE APIDE Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter télécommande Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc.
  • Page 5 ® P R O J E C T E U R M U L T I M E D I A Manuel d’utilisation...
  • Page 6 • Adobe, Acrobat Reader/Adobe Systems Incorporated. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction Exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur ..ix Accessoires en option..............ix A propos de ce manuel............xi Sécurité ................xii Où obtenir des informations ..........xiv Site Internet (World Wide Web) ..........xiv Transport du projecteur.............
  • Page 8 2 Utilisation du projecteur Mise sous et hors tension de l’appareil........39 Mise sous et hors tension du projecteur ........39 Mise au point et positionnement de l’image ......41 Touche Resize ................43 Commande du projecteur ............44 Utilisation de la Télécommande..........45 Utilisation du panneau de commande ........
  • Page 9 Manuel d’utilisation de ELP Link IV ........74 Adobe® Acrobat® Reader ............74 Raccordement des câbles............75 Raccordement à votre PC ............75 Raccordement à votre Macintosh ..........76 Installation du logiciel du projecteur sur votre PC ....77 Installation de Acrobat Reader ..........80 Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Mac- intosh ...................81 Accès au logiciel du projecteur ..........84...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières...
  • Page 11: Introduction

    Le mode audio est également disponible pour chaque source d’images. Les images sont affichées en couleurs (16.670.000 couleurs) à une résolution XGA de 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250) et à une résolution SVGA de 800 x 600 pixels (EMP-5350). Le projecteur produit des images lumineuses mîme dans des salles assez éclairées que pour permettre des prises de notes...
  • Page 12 XGA (EMP-7350/7250) et SVGA (EMP-5350) ainsi que les sorties VGA, SXGA et UXGA (EMP-7350/7250) et VGA, XGA et SXGA (EMP-5350). Quel que soit le type de sortie d'ordinateur utilisé, vous obtiendrez toujours une image vidéo aux dimensions réelles et d'une netteté...
  • Page 13: Exploiter Au Maximum Les Possibilités De Votre Projecteur

    Pour exploiter au maximum les possibilités de votre projecteur, nous vous conseillons de lire le résumé des principales fonctions. Accessoires en option Pour une exploitation optimale du projecteur, EPSON propose les accessoires suivants en option. •Lampe de rechange ELPLP09 •Câble d’ordinateur(HD15/HP15, 1,8 m)
  • Page 14 •Jeu de câbles de communication ELPKC04 •Suspension plafond ELPMB02 •Plaque plafond ELPFC01 •Tuyau 370 ELPFP01 •Tuyau 570 ELPFP02 •Tuyau 770 ELPFP03 •Mallette de transport suple ELPKS10 •Mallette de transport rigide ELPKS09 •Mallette de transport rigide ELPKS12 (de petite taille) •Pourl’ objectif-zoom-de ELPLL01 projection longue distande •Objectif grand angle...
  • Page 15: A Propos De Ce Manuel

    A propos de ce manuel Le chapitre 1 “Installation” décrit pas à pas comment installer le projecteur et le relier à votre ordinateur, source vidéo, ou encore à un système externe de haut-parleurs ou de sonorisation. Lisez les procédures d’installation se rapportant à...
  • Page 16: Sécurité

    Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes lors du réglage et de l’utilisation du projecteur: 1. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un plateau instable. 2. N’exposez pas le projecteur à l’humidité ou à une source de chaleur.
  • Page 17 10. Débranchez le projecteur de la fiche murale avant tout nettoyage. Utilisez uniquement un chiffon humide sans détergent ni additif. 11. Ne bouchez pas les rainures ni les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent toute surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou sur toute autre surface non rigide, ni dans un endroit encastré, à...
  • Page 18: Où Obtenir Des Informations

    Corporate Info et EPSON Contacts. Branchez-vous sur EPSON Connection pour obtenir les derniers pilotes et FAQ (Foires aux questions) ainsi que sur EPSON Chart. Pour rester en contact avec EPSON dans le monde, la page EPSON Contacts vous indique toutes les filiales EPSON. Introduction...
  • Page 19: Transport Du Projecteur

    • Lors du transport manuel du projecteur, toujours le placer dans une mallette de transport rigide (ELPKS09) ou souple (ELPKS10) comme les mallettes proposées en option par EPSON. ♦ Remarque: EPSON décline toute responsabilité en cas de dommages survenu pendant le transport. Où obtenir des informations...
  • Page 20 Introduction...
  • Page 21: Installation

    Installation e chapitre donne les instructions nécessaires au déballage, à l’installation et au branchement de votre projecteur aux autres périphériques. Vous devez relier le projecteur à votre ordinateur ou à une source vidéo telle un magnétoscope, un caméscope, une caméra numérique ou un lecteur de disques laser.
  • Page 22: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Vérifiez si tous les composants sont présents après déballage du projecteur. • Projecteur • Télécommande • 2 piles AA • Cordon d’alimentation • Câble d’ordinateur • Câble audio • Câble audio/vidéo (A/V) • Adaptateur Desktop Mac • Adaptateur Moniteur Mac •...
  • Page 23: Autres Composants

    Autres composants Selon la manière dont le projecteur sera utilisé, les composants suivants peuvent s’avérer nécessaires: • Pour recevoir un signal vidéo, il faut un câble S-vidéo (En principe, un câble est fourni avec l’appareil vidéo). Un câble séparé est requis pour chaque source vidéo. •...
  • Page 24: Installer Le Projecteur

    La distance entre le projecteur et l’écran détermine le format réel de l’image. Respectez les indications suivantes pour déterminer la distance appropriée. EMP-7350/7250 Taille d’écran Distance horizontale du projectéur à l’écran 300 pouces(610x460cm) 511,8 pouces (13,0 m) ~ 626,0 pouces (15,9 m)
  • Page 25 ♦ Remarque: Lors de l'utilisation de l'objectif en option, consulter les manuels d'utilisation qui l'accompagnent. 3. Tournez le projecteur de sorte que l’objectif soit perpendiculaire à l’écran. Si le projecteur n’est pas perpendiculaire, l’image sur l’écran sera déformée. 4. Reliez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise du projecteur.
  • Page 26: Connexion À Un Ordinateur

    SVGA, VGA, SXGA, XGA et UXGA (uniquement pour les modèles EMP-7350/7250). Le re-dimensionnement est supporté avec les signaux de sortie VGA, SVGA, SXGA et UXGA (EMP-7350/7250) et avec les signaux de sortie VGA, XGA et SXGA (EMP-5350). Le projecteur supporte les types d'ordinateurs suivants.
  • Page 27: Connexion À Un Ordinateur Pc De Bureau

    • Ordinateur de bureau Apple Macintosh, dont Macintosh Quadra®, Macintosh Centris® et Power Macintosh • Tout PowerBook Apple doté d’une sortie vidéo, ce qui inclut tous les PowerBook des séries 160, 165, 180 et 500. Pour savoir comment raccorder le câble vidéo et le câble de la souris (pour utiliser la télécommande sans fil comme pointeur), consulter la section du présent chapitre qui se rapporte à...
  • Page 28: Connexion Du Câble Vidéo Et Du Câble Du Moniteur

    • Brancher le câble de la souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande à la place de la souris ou le logiciel ELP Link IV) • Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à...
  • Page 29 1. Pour regarder des images vidéo sur le moniteur de votre ordinateur en même temps que sur l’écran du projecteur, débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière de l’ordinateur. Brancher ensuite le câble du moniteur au port de sortie ordinateur du projecteur, comme illustré...
  • Page 30: Connexion Du Câble De La Souris Et Du Câble Série

    Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande à la place d’une souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble pour souris PS/2 ou le câble pour souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) •...
  • Page 31 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur). 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré...
  • Page 32: Connexion Du Câble Audio

    4. Pour utiliser le logiciel ELP Link IV ou les touches d’effets de la télécommande, raccorder une extrémité du câble série à la borne SERIAL (SERIE) de la partie carrée du câble principal. Raccorder l’autre extrémité du câble série au port série situé à l’arrière de votre ordinateur.
  • Page 33: Connexion À Un Ordinateur Pc Portable

    Connexion à un ordinateur PC portable Pour raccorder le projecteur à un ordinateur portable, il faut: • Brancher le câble de l’ordinateur • Brancher la souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande comme une souris ou le logiciel ELP Link IV) •...
  • Page 34 2. Raccorder l’autre extrémité du câble vidéo au port vidéo (moniteur) de l’ordinateur portable. 3. Serrer les vis de tous les connecteurs. Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande comme une souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal.
  • Page 35 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder l’extrémité munie du connecteur à 9 broches du câble souris PS/2 ou du câble souris USB livré...
  • Page 36 4. Pour utiliser le logiciel ELP Link IV ou les touches d’effets de la télécommande, raccorder une extrémité du câble série à la borne SERIAL (SERIE) de la partie carrée du câble principal. 5. Raccorder l’autre extrémité du câble série au port série situé...
  • Page 37: Connexion À Un Ordinateur Macintosh De Bureau

    Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1 Câble audio 2.
  • Page 38 ♦ Remarque: Les configurations des ordinateurs Macintosh varient en fonction des modèles. Veuillez consulter le manuel de votre ordinateur pour plus de détails sur l’emplacement des ports nécessaires au raccordement du projecteur. Connexion du câble vidéo et du câble du moniteur Raccorder tout d’abord les câbles vidéo et du moniteur.
  • Page 39 1. Brancher une des extrémités du câble d’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur. (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à...
  • Page 40 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble de l’ordinateur. 4. Débrancher le câble du moniteur du port vidéo situé à l’arrière du Macintosh. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port vidéo du Macintosh.
  • Page 41 Connexion du câble de la souris et du câble série Pour utiliser la télécommande comme une souris ou pour utiliser le logiciel ELP Link IV, vous devez brancher le câble principal. Il est équipé de connecteurs pour: • Le câble souris Mac ou le câble souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) •...
  • Page 42 1. Brancher la petite extrémité du câble principal au port souris/ord 1 du projecteur. (Utiliser le port souris/ord 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur) 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à...
  • Page 43: Connexion À Un Ordinateur Powerbook

    5. Brancher l’autre extrémité du câble série Mac au port imprimante ou au port modem situé au dos de votre ordinateur Macintosh. Connexion du câble audio 1. En cas d’utilisation de sons, raccorder une extrémité du câble audio à la prise audio 1 du projecteur. (Utiliser la prise audio 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) Prise Audio 1...
  • Page 44: Connexion Du Câble De L'ordinateur

    • Brancher le câble souris et/ou le câble série (si vous souhaitez utiliser la télécommande comme une souris ou le logiciel ELP Link IV) • Brancher le câble audio (si les projections contiennent des sons) Suivre les indications reprises sous chaque section pour les câbles à...
  • Page 45 1. Raccorder une extrémité du câble de l’ordinateur au port Ordinateur 1 du projecteur (Utiliser le port Ordinateur 2 en cas de raccordement d’un deuxième ordinateur.) 2. Retirer le petit couvercle de protection de l’adaptateur pour ordinateur Macintosh de bureau (comme indiqué ci- dessous) et régler les interrupteurs à...
  • Page 46 3. Brancher la petite extrémité de l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh à l’autre extrémité du câble vidéo. 4. Raccorder ensuite le câble de l’ordinateur (avec l’adaptateur pour ordinateur de bureau Macintosh en place) au port de sortie vidéo de l’ordinateur PowerBook. Si votre ordinateur PowerBook a été...
  • Page 47 • Le câble souris Mac ou le câble souris USB (afin de pouvoir utiliser la télécommande comme une souris) • Le câble série Mac (pour utiliser le logiciel ELP Link IV et les touches d’effets de la télécommande) Consulter l’illustration tout en suivant les instructions fournies ci-dessous.
  • Page 48 2. Pour utiliser la télécommande comme une souris sans fil, raccorder une extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB à la borne MOUSE (SOURIS) à la plus grande extrémité du câble principal. 3. Brancher l’autre extrémité du câble souris Mac ou du câble souris USB au port souris situé...
  • Page 49: Connexion À Un Poste De Travail À Haute Résolution (High-End)

    Connexion à un poste de travail à haute résolution (High-End) Les EMP-7350/7250/5350 sont capables de reconsidérer les résolutions d’entrée jusqu’à 1280 x 1024 pixels. Etant donné que 1280 x 1024 pixels représente la résolution par défaut de la plupart des postes de travail, cette fonctionnalité...
  • Page 50: Connexion À Une Source Vidéo

    Les postes de travail transmettent en outre les signaux de synchronisation différemment de sorte que le câble d'ordinateur VGA-13W3 (recommandé par Epson) est équipé d'un interrupteur à bascule DIP permettant de contrôler l'acheminement de la synchronisation.
  • Page 51 Vous pouvez raccorder simultanément le projecteur à une source S-Video, à une source vidéo composite et à une source à composantes vidéo. Le projecteur supporte les formats vidéo NTSC, PAL et SECAM et il détecte et identifie automatiquement le format vidéo.
  • Page 52 ergots ou un connecteur de type BNC, vous devrez faire l’acquisition du câble approprié ou utiliser le câble livré avec votre source vidéo. 3. Pour les signaux vidéo composites, raccorder la fiche RCA jaune située à une extrémité du câble audio/vidéo à la prise de sortie vidéo du projecteur.
  • Page 53 Remarque: Utiliser un câble BNC standard, que vous pouvez acheter dans n’importe quel magasin d’informatique. Le câble vidéo 5BNC fourni par EPSON comme accessoire en option ne fonctionne pas avec les signaux vidéo à composantes. Connexion à une source vidéo...
  • Page 54: Connexion À Un Haut-Parleur Externe Ou À Un Système De Sonorisation (Public Address)

    Connexion à un haut-parleur externe ou à un système de sonorisation (Public Address) Bien que les haut-parleurs internes du projecteur suffisent pour la plupart des pièces de petite taille ou de taille moyenne, vous pouvez raccorder le projecteur à un haut-parleur externe ou à...
  • Page 55 3. Brancher les fiches RCA au haut-parleur externe ou au système de sonorisation. Insérer la fiche rouge du câble dans la prise audio R et la fiche blanche dans la prise audio ♦ Remarque: Les haut-parleurs internes sont coupés en cas d’utilisation d’un système audio externe.
  • Page 57: Utilisation Du Projecteur

    Utilisation du projecteur e chapitre fournit les informations suivantes au sujet de l’utilisation du projecteur: • Mise sous et hors tension de l’appareil • Mise au point et positionnement de l’image sur l’écran • Contrôle du projecteur par la télécommande et le panneau de commande •...
  • Page 58 L’illustration ci-dessous identifie les différentes parties du projecteur. Témoin de fonctionnement Panneau de Haut-parleur Récepteur commande infra-rouge Bague de zoom Bague de mise au point Haut-parleur Pied avant Bouton de déverrouillage du pied...
  • Page 59: Mise Sous Et Hors Tension De L'appareil

    Mise sous et hors tension de l’appareil Mettre le projecteur et l’appareil qui lui est raccordé sous tension dans l’ordre suivant. 1. Source vidéo 2. Source audio (si différente de l’ordinateur ou de la source vidéo) 3. Projecteur 4. Enceinte ou système de sonorisation 5.
  • Page 60 ♦ Avertissement: Ne jamais regarder dans l’objectif lorsque la lampe est éclairée. C’est dangereux pour les yeux. Il est très important de faire attention à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. ♦ Attention: Avant de mettre sous ou hors tension le projecteur avec la télécommande, ne pas oublier d’activer la télécommande en appuyant sur la touche d’alimentation.
  • Page 61: Mise Au Point Et Positionnement De L'image

    Mise au point et positionnement de l’image Lorsqu’une image apparaît sur l’écran, vérifiez si elle est bien nette et si elle occupe toute la surface de l’écran. Bague de Bague de mise zoom au point • Pour régler la netteté, tournez la bague de mise au point qui est la bague extérieure de l’objectif.
  • Page 62 Si vous désirez relever ou abaisser l’image à l’écran, rallongez ou raccourcissez un pied sous le projecteur. 1. Placez-vous derrière le projecteur et soulevez la partie avant tout en levant le levier de réglage des pieds situé au dessus des pieds. Les pieds seront ainsi déverrouillés et pourront monter ou descendre librement.
  • Page 63: Touche Resize

    à la résolution maximum du projecteur. La touche Resize ne peut pas être utilisée avec des images de format XGA pour l'EMP-7350/7250 et avec des images de format SVGA pour l'EMP-5350. Lorsque la source d’image est VIDEO, la touche de redimensionnement permet de choisir le format 4:3 ou 16:9.
  • Page 64: Commande Du Projecteur

    Commande du projecteur Vous pouvez généralement piloter le projecteur au moyen de la télécommande. Elle est dotée de touches permettant d’effectuer les opérations suivantes: • Mettre sous/hors tension • Configuration automatique de l’écran ordinateur • Commuter entre les sources vidéo (Ordinateur 1, Ordinateur 2, Source Vidéo) •...
  • Page 65: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la Télécommande Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Touche Enter Enter Touche Esc Télécommande Lors de l'utilisation de la télécommande, toujours la diriger vers les capteurs situés à l'avant et à l'arrière du projecteur. Raccorder le c‚ble de la souris au projecteur et à l'ordinateur de manière à...
  • Page 66 Ce tableau répertorie les fonctions de la télécommande. Touche Fonction Fixe l’image de l’ordinateur ou l’image vidéo sur l’ordinateur. A/V Mute Active/désactive la sortie audio/vidéo du projecteur. Pour activer la sortie audio/vidéo, soit réappuyer sur la touche A/V mute soit appuyer sur la touche Esc. E-Zoom Une pression sur le côté...
  • Page 67 Touche Fonction S-Video Commute sur l’image S-vidéo. Vidéo Commute sur l’image vidéo. Auto Permet d’obtenir la meilleure l’image possible de l’ordinateur. Resize Commute entre l'affichage de fenêtre et l'affichage (redimensionner) Resize. P in P Affiche une image vidéo ou S-vidéo sur un écran secondaire de l'écran principal.
  • Page 68: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Power Help Computer A/Vmute Resize Video Touche Enter Menu Keystone Volume Shift panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande à la place de la télécommande pour commander le projecteur. Vous ne pouvez cependant programmer et accéder aux fonctions personnalisées qu’avec la télécommande.
  • Page 69 Touche Fonction Resize Change la résolution à l’affichage Window ou de l’affichage Resize. Video Commute sur la source d’entrée vidéo. Appuyer une fois sur le bouton pour passer à Vidéo et appuyer deux fois pour passer à S-Video. Menu Affiche ou masque le menu. Arrête la fonction actuelle.
  • Page 70: Témoins D'état Du Projecteur

    Témoins d’état du projecteur Les témoins de mise sous tension et de lampe situés au sommet du projecteur indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. Temoin de temperature témoin de lampe témoin de fonctionnement ♦ Attention: Un témoin rouge vous avertit de la présence d’un sérieux problème.
  • Page 71: Témoin De Lampe

    Témoin de lampe Indique l’état de la lampe. Lorsque le projecteur fonctionne correctement, ce témoin est éteint. Couleur Etat Signification – Eteint Le projecteur fonctionne correctement. Orange Clignotant La lampe de projection a atteint le délai de remplacement et ne peut plus assurer la projection d’images.
  • Page 73: Utilisation Des Menus Du Projecteur

    Utilisation des menus du projecteur e projecteur comprend huit menus qui vous permettent de le commander. • Le menu Vidéo contrôle l’aspect et la qualité de l’image projetée, que la source soit un ordinateur ou vidéo • Le menu Audio contrôle les fonctions audio, notamment le niveau sonore, la tonalité...
  • Page 74: Accès Au Menu Principal

    Accès au menu principal Pour afficher le menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal apparaît: Appuyez de nouveau sur la touche Menu pour masquer le menu. Modification des paramètres d’un menu Pour modifier un paramètre de menu: 1.
  • Page 75 Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus. Power Help Power Freeze A/V Mute Computer A/Vmute Resize Video...
  • Page 76 Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le sous- menu. Power Help Power Freeze Computer A/Vmute Resize Video A/V Mute R/C ON E-Zoom Menu Enter Keystone Touche Enter Volume Shift Touche Enter Un sous-menu similaire au suivant apparaît. ♦ Remarque: Les sous-menus varient selon la source utilisée (source ordinateur ou vidéo).
  • Page 77: Options De Menu

    4. Appuyer sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas (panneau de commandes) ou appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche Enter (télécommande) pour faire défiler les différents menus. 5. Appuyer sur les flèches gauche ou droite (panneau de commandes) ou sur les côtés gauche ou droit de la touche Enter (télécommande) pour modifier le réglage d'un sous- menu.
  • Page 78 Option de menu Description Pos. Ecran Sélectionner cet article en appuyant sur la touche Enter pour accéder au mode de réglage de la position à l'écran. Utiliser ensuite la touche Enter (télécommande) ou les flèches vers le haut, vers le bas, gauche et droite (panneau de commandes) pour déplacer la position à...
  • Page 79 Option de menu Description Couleur Permet de régler la balance des couleurs (Rouge: Vert: Bleu) de la source d'entrée. Sélectionner cet article en appuyant sur la touche Enter. Le projecteur accède alors au mode de réglage des couleurs. Utiliser la touche Enter (télécommande) ou les flèches vers le haut ou vers le bas (panneau de commandes) pour sélectionner une couleur.
  • Page 80 Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 81: Menu Vidéo (Source Image = Vidéo)

    Menu Vidéo (source image = vidéo) Le menu Vidéo vous permet de régler l’image projetée. Les options suivantes sont disponibles lorsque la source de l’image est une source vidéo. ♦ Remarque: La source image du projecteur doit être réglée sur Vidéo et la source vidéo (notamment un magnétoscope ou un caméscope) doit Ítre connectée et en marche pour pouvoir accéder à...
  • Page 82: Menu Audio

    Option de menu Description Teinte Permet de régler la balance du rouge et du vert à l'écran. Augmenter la valeur de la teinte pour ajouter davantage de vert (uniquement en format NTSC) ou la diminuer pour ajouter davantage de rouge. Ce réglage fonctionne uniquement avec les signaux vidéo NTSC.
  • Page 83: Menu Effet

    Option de menu Description Réinit Rappelle tous les articles du menu à leurs valeurs par défaut d'usine. Sélectionner cet article puis appuyer sur la touche Enter pour afficher l'écran de confirmation. Sélectionner ensuite Oui puis appuyer sur Enter pour réinitialiser le menu. Si vous avez changé...
  • Page 84: Menu Réglage

    Menu Réglage Le menu Réglage permet de régler ou de configurer les différentes options du projecteur. Option de menu Description Distorsion Permet de régler la distorsion trapézoïdale de l’image trapézoïdale pour la ramener à la normale. PinP Permet de sélectionner la source de l’image (composite ou S-Video) pour le sous-écran.
  • Page 85: Menu Logo De L'utilisateur

    Menu Logo de l’utilisateur Le menu Logo de l’utilisateur vous permet d’afficher des logos sur écran. La création d’un logo utilisateur se fait en deux étapes: • Sauvegarde d’un logo utilisateur • Assignation du logo à la touche A/V Mute Sauvegarde d’un logo utilisateur Comment afficher le logo de l’utilisateur 1.
  • Page 86: Assignation Du Logo À La Touche A/V Mute

    6. Le message “Utilisez-vous cette image?” apparaît à l’écran. Sélectionner Oui et appuyer sur la touche Enter. Pour changer de position, sélectionner Non. 7. Ensuite, la fenêtre de réglage du taux d'agrandissement (Zoom) apparaît à l'écran. Sélectionner un taux d'agrandissement à l'aide des flèches ou de la touche Enter puis appuyer sur la touche Enter.
  • Page 87: Menu Tout Réinit

    Menu Tout Réinit Le choix du menu Tout Réinit. permet de rappeler les réglages de tous les menus à leurs valeurs d’usine par défaut. Il ne change cependant pas le logo utilisateur mémorisé et ne l’efface pas non plus. Vous serez invité à confirmer l'opération de réinitialisation. Sélectionner Oui ou Non puis appuyer sur la touche Enter pour réinitialiser tous les réglages.
  • Page 88 Option de menu Description Projection par Projette une image inversée horizontalement arrière (inversion gauche-droite). Oui active l’inversion tandis que Non l’annule (image normale). Activez cette option lorsque la projection s’effectue depuis l’arrière de l’écran sur un écran translucide que l’on regarde du côté...
  • Page 89: Menu A Propos

    Menu A Propos Le menu A Propos affiche les informations suivantes relatives au projecteur. Source Image = Ordinateur ou Ordinateur vidéo Option de menu Description Durée Lampe Affiche le nombre d’heures pendant lesquelles la lampe a été utilisée. L’écran devient rouge lorsque la lampe du projecteur doit être remplacée.
  • Page 91: Utilisation Du Logiciel Elp Link

    Link contient les éléments nécessaires pour pouvoir utiliser l’utilitaire ELP Link IV. Cet utilitaire sert à contrôler les caractéristiques du projecteur et à configurer les boutons de la télécommande à partir de votre ordinateur. L’ELP Link IV possède deux fonctions liées à votre projecteur EPSON.
  • Page 92: Fonction De Support De Présentation

    Fonction de support de présentation La fonction de support de présentation permet d’effectuer efficacement une présentation en temps réel à partir de la télécommande livrée avec le projecteur. Fonction de réglage du projecteur La fonction de réglage du projecteur permet de contrôler le projecteur à...
  • Page 93 En cas d’utilisation d’un PC • Un PC compatible IBM avec un processeur Pentium ou supérieur • Microsoft Windows 95/98 ou Windows NT 4.0 • Au moins 16Mo de RAM pour faire fonctionner ELP Link IV (Ajouter 16Mo pour faire fonctionner Acrobat Reader) •...
  • Page 94: Logiciel Cd-Rom Pour Le Projecteur

    Logiciel CD-ROM pour le Projecteur Comprend les logiciels suivants. Utilitaire ELP Link IV Offre de nombreux avantages pour votre présentation grâce à l’utilisation d’un curseur, d’une barre ou de tampons avec la télécommande qui accompagne le projecteur. Grâce à ce programme, vous pourrez même contrôler la luminosité...
  • Page 95: Raccordement Des Câbles

    Raccordement des câbles Lors de l’utilisation des projecteurs EPSON suivants, suivre les instructions ci-dessous. Sinon, consulter le manuel d’utilisation livré avec le projecteur. ♦ Précaution: Avant de raccorder les câbles à votre ordinateur, s’assurer que l’ordinateur et le projecteur sont tous deux hors tension et débranchés de toute prise secteur sinon vous risqueriez...
  • Page 96: Raccordement À Votre Macintosh

    Raccordement à votre Macintosh á raccorder au port á raccorder au d'imprimante ou au port ADB port modem Câble série Mac Câble pour souris Mac á raccorder au Mouse/com...
  • Page 97: Installation Du Logiciel Du Projecteur Sur Votre Pc

    Installation du logiciel du projecteur sur votre PC Lorsque vous avez raccordé le projecteur à votre PC, installer le logiciel du projecteur basé sur Windows comme expliqué ci-dessous. 1. Mettre l’ordinateur sous tension et démarrer Windows. 2. Placer le CD-ROM du Projector Software dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 98 5. Vérifier le message affiché puis cliquer sur Suivant. 6. L'accord de licence du produit s'affiche. Lisez-le puis, si vous êtes d'accord avec ses termes et ses conditions, cliquez sur Oui. ♦ Remarque: Si vous n'êtes pas d'accord avec ses termes et ses conditions, cliquez sur Non pour annuler l'installation.
  • Page 99 8. Cliquer sur Suivant. L'emplacement conseillé pour l'installation s'affiche mais vous pouvez installer les programmes à un autre endroit si vous le souhaitez. Pour spécifier un autre emplacement d'installation, cliquer sur Parcourir et sélectionner le répertoire souhaité dans la case de dialogue. 9.
  • Page 100: Installation De Acrobat Reader

    10. Le présent écran s'affiche lorsque l'installation est terminée. Cliquer sur Terminer. Cette opération termine l'installation de ELP Link IV. Si vous avez coché la case à côté de Acrobat Reader au point 4 ci-dessus, le programme d'installation démarrera l'installation du logiciel Acrobat Reader. Installation de Acrobat Reader La page d'écran suivante apparaît si vous avez coché...
  • Page 101: Installation Du Logiciel Pour Projecteur Sur Votre Ordinateur Macintosh

    Installation du logiciel pour projecteur sur votre ordinateur Macintosh Aprés avoir raccordé le projecteur à votre Macintosh, installer le logiciel du projecteur basé sur les programmes Macintosh comme expliqué ci-aprés. 1. Mettre votre ordinateur Macintosh sous tension puis insérer le CD-ROM avec le logiciel des Projector Software CD-ROM.
  • Page 102 5. Cocher les cases correspondant au(x) programme(s) que vous souhaitez installer puis cliquer sur OK. ♦ Remarque: Vous ne pourrez pas utiliser ELP Link IV si vous ne le sélectionnez pas à ce stade. Vous ne pourrez pas non plus accéder au manuel d'utilisation PDF de ELP Link si vous n'installez pas Acrobat Reader.
  • Page 103 8. Cliquer sur Continuer. ♦ Remarque: La page d'écran suivante s'affiche uniquement si vous avez coché la case à côté d'Acrobat Reader au point 4. 9. Suivre les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. ♦ Remarque: Pour plus de détails sur le démarrage de ELP Link IV et sur l'utilisation de l'application, veuillez consulter le manuel d'utilisation PDF.
  • Page 104: Accès Au Logiciel Du Projecteur

    Accès au logiciel du projecteur Pour accéder au logiciel du projecteur, suivre les opérations indiquées ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows 95/98 et NT 4.0 ELP Link IV Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink IV, puis sélectionner ELPLink IV. Manuel d’utilisation Cliquer sur Démarrer, pointer sur Programme et ELPLink IV, puis sélectionner User’s Guide.
  • Page 105: Installation Ou Accés Au Logiciel Du Projecteur Directement À Partir Du Cd-Rom

    Installation ou accés au logiciel du projecteur directement à partir du CD- Pour installer le logiciel ou y accéder directement à partir du CD-ROM, suivre les instructions ci-dessous. Pour les utilisateurs de Windows Sélectionner Explorateur dans le menu Démarrer et utiliser l'explorateur pour les opérations suivantes.
  • Page 106: Pour Les Utilisateurs Macintosh

    Pour les utilisateurs Macintosh ELP Link IV Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier FRENCH et copier le dossier ELPLink IV sur le disque dur. Le guide de l’utilisateur PDF est copié en même temps. Acrobat Reader Ouvrir le dossier DATA, puis le dossier FRENCH. Ouvrir le dossier AR.
  • Page 107: Entretien

    Entretien e projecteur n’a pas besoin d’un grand entretien. Il faut nettoyer l’objectif sinon la poussière et la saleté apparaissent à l’écran. Il faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air sous le projecteur. Les ouvertures de ventilation risquent d’être bloquées et de causer une surchauffe interne si le filtre à...
  • Page 108: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille lorsque vous remarquez la présence de tâches ou de poussières sur la surface. Passez doucement un chiffon sec non pelucheux sur la surface de l’objectif. Pour débarrasser l’objectif de toutes traces ou saletés, imprégner légèrement un chiffon doux de détergent à base d’alcool et essuyer doucement la surface de la lentille.
  • Page 109: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Nettoyer le filtre à air sous le projecteur toutes les 100 heures d’utilisation. Si le filtre n’est pas régulièrement nettoyé, il peut s’encrasser, empêchant une ventilation adéquate. Une surchauffe interne peut se produire et endommager le projecteur.
  • Page 110: Remplacement De La Lampe

    Ce message de remplacement a été programmé pour apparaître après environ 1500 heures d'utilisation de la lampe. Contactez le concessionnaire EPSON local pour obtenir une lampe de rechange, dont le numéro de pièce est ELPLP09.
  • Page 111 3. Utilisez un tournevis , une pièce de monnaie ou un objet similaire pour desserrer les deux vis maintenant le couvercle de lampe en place. Une fois les vis desserrées, soulevez le couvercle de lampe (il est impossible de retirer ces vis).
  • Page 112 5. Soulever la poignée et sortir l’ampoule. 6. Insérer doucement une nouvelle lampe en l’abaissant pour la mettre en place. Veiller à ce qu’elle soit bien en place. 7. Resserrez les vis desserrées à l’instruction 4. 8. Remettez le couvercle de lampe en place et serrez les vis du couvercle (veillez à...
  • Page 113: Dépannage

    à l’écran est mauvaise. En cas de problème, se reporter à la section appropriée et suivre toutes les suggestions adéquates. Si aucune des suggestions ne permet de résoudre le problème, faire appel au revendeur ou contacter le Centre de service EPSON.
  • Page 114: Problèmes Avec Le Projecteur

    Problèmes avec le projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, commencez par le mettre hors tension et par le débrancher. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez les témoins lumineux situés sur le dessus du projecteur. Ces témoins vous avertissent des problèmes de fonctionnement du projecteur.
  • Page 115 Les images projetées s’assombrissent ou commencent à se détériorer ou encore, le témoin de lampe est rouge. Remplacez la lampe du projecteur comme indiqué à la page Le témoin de température est rouge. Le projecteur surchauffe et la lampe s’éteint automatiquement.
  • Page 116: Problèmes Avec L'image Et Le Son

    Seule une partie de l’image de l’ordinateur s’affiche. Si la valeur de la résolution de sortie de l'ordinateur est supérieure à 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250) ou à 800 x 600 pixels (EMP-5350), le projecteur redimensionne l'image. Si la sortie de l'ordinateur n'est pas compatible avec ce re-dimensionnement, sélectionner une autre valeur...
  • Page 117 Un écran noir apparaît. Le signal de l’ordinateur ne peut pas être interprété par le projecteur. Vérifiez le format d’affichage (reportez-vous à la page 101, 102). Lorsqu’un écran noir apparaît, vous ne pouvez pas accéder aux menus du projecteur. L’image ou des parties d’image sont floues ou pas au point.
  • Page 119: Fiche Technique

    Fiche technique Généralités Type d’affichage TFT polysilicium Dimension des panneaux 33,1 mm EMP-7350/7250 : 1024 (h) × 768 (v) pixels Résolution EMP-5350 : 800 (h) x 600 (v) pixels Taille de l’image 0,6 - 7 m Distance de projection EMP-7350/7250: 1,2 – 15,9 mètres EMP- 5350: 1,2–...
  • Page 120 Mécanique Hauteur 12,9 cm, dimension maximum Largeur 30,0 cm , dimension maximum Profondeur 40,0 cm, dimension maximum Poids 6,2 kg Alimentation électrique Tension 100-120 V c.a et 200-240 V c.a.±10% Fréquence nominale 50/60 Hz Puissance 100-120 V c.a. 2,7A, 50/60 Hz 200-240 V c.a.
  • Page 121: Modes D'affichage Supportés

    Modes d’affichage supportés Le projecteur affiche les images à une résolution de 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250) et de 800 x 600 pixels (EMP- 5350). Pour afficher une image avec une résolution supérieure, le projecteur la comprime à 1024 x 768 pixels (EMP-7350/7250) ou à...
  • Page 122 Format Pix. hor Pix. ver Fréquence de la sous- [pixels] [lignes] porteuse SXGA3_43i 1280 1024 46.43 86.87 SXGA3_60 1280 1024 63.98 60.02 SXGA3_75 1028 1024 79.98 75.03 SXGA3_85 1280 1024 90.15 85.02 *UXGA48I 1600 1200 62.50 96.08 *UXGA60 1600 1200 75.00 60.00 *UXGA65...
  • Page 123: Attribution Des Broches De Connecteur Moniteur Et Ordinateur D'entrée 1/2

    Attribution des broches de connecteur moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 Les connecteurs moniteur et ordinateur d’entrée 1/2 sont des connecteurs vidéo femelles RGB de type D à 15 broches. Les attributions des broches sont: Broche d’entrée Signal Rouge entrée analogique Entrée analogique Vert Bleu entrée analogique Terre GND...
  • Page 125: Glossaire

    Glossaire Contraste. Mesure des différentes tonalités entre les lumières hautes et les ombres d’une image. Dans le cas d’une image très contrastée, les zones claires sont très brillantes et les zones d’ombre très sombres, avec relativement peu de niveaux de gris entre le blanc et le noir. L’adjonction de gris réduit le contraste.
  • Page 126 SECAM (Système électronique pour couleur avec mémoire). Système TV de 625 lignes utilisé en France, en Europe Orientale, en Russie et certains pays d’Afrique. Série. Un type d’interface de communication qui transmet les données sur un fil unique. Vidéo composite. Type de signal vidéo qui code les informations relatives à...
  • Page 127: Index

    Adaptateur Desktop Mac 2 adaptateur Mac ix Adaptateur Moniteur Mac 2 Adobe Acrobat Reader 74 Ecran de démarrage 67 Aigües 62 EMP-7350/7250/5350 vii attributions des broches 103 E-Zoom 46 AVTSS viii Fiche technique 99 BNC 64 filtre à air 89 Format 101, 102 Câble audio 2...
  • Page 128 Installation du logiciel du project- P in P 47 eur 77 PAL viii, 105 Panneau de commande 38 panneau de commande 48 poste 29 Langue 67 projecteur ix Logiciel CD-ROM pour le Projec- teur 74 Luminosité 58, 97, 105 refroidissement 50, 95 Renverser 68 Résolution 99, 105 Manuel d'utilisation de ELP Link...
  • Page 129 Utilitaire ELP Link IV 71, 74 Vidéo composite 106 Volume 62 World Wide Web xiv XGA vii...
  • Page 130: Adresses Du Service Après-Vente

    Adresses du service après-vente EPSON (UK) LIMITED EPSON HONG KONG LIMITED (01442) 61144 (852) 2585 4300 Campus 100 Rooms 4706-10 47th Floor Maylands Avenue China Resources Building Hemel Hempstead 26 Harbour Road Wanchai Herts. HP2 7TJ Hong Kong United Kingdom EPSON FRANCE S.A.
  • Page 131 Printed in Japan 75417725...

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-7250Emp-5350

Table des Matières